После получения заветной карточки, с моего лица не спадала улыбка, потому что я наконец-то был счастлив получить разнообразие. Моя прошлая жизнь была монотонной и скучной, но теперь ни за что не упущу второй шанс.
Судя по карте, которую мне выдали раннее, Гильдийный Дом находится почти на самом краю деревни, так что по пути можно узнать местность получше. Также мне удалось выяснить название места, в котором я оказался.
Эта деревня называется Флокс. Она была названа в честь горного цветка, когда первые авантюристы заметили розовые полянки этих растений во время своих путешествий. Со временем люди обосновались в маленькие поселения и стали выращивать и продавать их. Сейчас флокс используют как декорации и украшения, вплоть до самых редких и долгоживущих сортов, которые могли себе позволить только богатейшие аристократы.
Продвигаясь дальше по дороге, которая была выложена из камня, мы добрались до рынка. На нем, помимо растений, продавались овощи и фрукты. Они очень были похожи на те, что были в моем прошлом мире, только с другими названиями.
Прогуливаясь мимо десятков лавок, я запоминал примерные цены, чтобы понимать, что могу себе позволить и на какую сумму. Мой мыслительный процесс прервала Хикари. Она потянула меня за руку и указала на небольшой домик с вывеской, на котором была нарисована наковальня.
— Это мастерская, в ней работает кузнец Исаму. Он может тебе выковать не только оружие, но и броню, если снова отправишься в бой. Мы можем туда заскочить на обратной дороге, если захочешь.
— Отличная идея, спасибо тебе, - ответил я, поблагодарив Хикари и погладил ее по голове.
После непродолжительного разговора от самопровозглашенного “личного гида”, как она себя называла, главный герой узнал, что это деревня не такая уж и маленькая. Помимо кузнеца, ремесленников и рынка, здесь есть магазин волшебных книг и свитков, магазины лучной стрельбы. Ну и обычные магазины одежды, товаров для дома, все как в обычном поселении.
Ближе к вечеру мы наконец-то добрались до Гильдийного Дома. Это было огромное каменное здание, вход которого украшали статуи двух рыцарей с мечами. Большие деревянные двери были открыты, и издалека можно было заметить множество людей, которые разделены на группы, и в каждой что-то обсуждают.
Зайдя внутрь вместе с Хикари, я стал ловить на себе десятки взглядов различных авантюристов, которые смотрели на меня с ухмылкой как на что-то низкое или никчемное.
За стойкой стояла энергичная высокая девушка с короткими розовыми волосами. Одета она была в белую свободную рубашку с закатанными рукавами, поверх которой была зеленая жилетка, украшенная кожаным поясом. Темно-синяя юбка ее была ей до колен, что позволяло ей не ловить похотливые взгляды парней. На ногах у нее были высокие сапоги с маленькими каблуками, которыми, в случае чего, могла ударить слишком наглого авантюриста.
Подойдя поближе, я ощутил ее нежный цветочный запах, что позволило мне забыть о других людях и собраться.
— Добрый вечер, авантюрист, я тебя раньше здесь не видела. Похоже, что ты новенький в наших краях. Меня зовут Хонока, являюсь информатором Гильдийного Дома. В мою работу входит регистрация и сдача заказов, а также прием добычи и дальнейшая ее продажа или отправка. Чем могу помочь?
— Привет, меня зовут Такео. И да, ты права, я тут новенький. Хотел вступить в ряды авантюристов и начать выполнять свои первые задания.
— Отлично, тогда тебе нужно заполнить анкету и предоставить мне свою карточку. После этого на ней сразу же появится метка и ранг авантюриста.
(Я буду надеяться, что там не вскроется правда о том, кем являюсь, а то меня тут сразу изрешетят в кубики, ну или в пирамидки, что по вкусу).
После заполнения бланка и предоставления карточки, меня попросили подождать. Сидеть мне пока что не хотелось, и я решил изучить доску с заданиями, где можно было найти от банального сбора травы до охоты на крупных монстров. Просмотрев весь список, и прикинув, с чего можно начать, вернулся и присел на диван, в ожидании, когда все будет готово.
Через некоторое время ко мне подошла Хонока с обновленной карточкой, села рядом со мной и начала спрашивать:
— Расскажи-ка мне, как у тебя получился такой высокий уровень, и при этом нет ни в одной базе данных?
— Дело в том, что я убил огромного пса, как выяснилось, его звали Цербер, и после этого мой уровень резко вырос
— Да не может такого быть, чтобы один герой убил его? Не смеши, - сказала Хонока, начиная строить ухмылку на лице.
— Ну хорошо, ты же говорила, что принимаешь добычу, сможешь оценить?
С довольным лицом главный герой воспользовался “Складом” и достал из него кристалл, что выпал из Цербера.
— Не-не-невозможно. Это же кристалл Цербера, один такой стоит 5 золотых! Откуда он у тебя?
— Ну я же объяснил уже, что он погиб от моей руки.
— Хорошо, одну минуту.
После этого она забрала кристалл и карточку, и выбежала прочь, поднявшись на второй этаж и резко закрыв дверь.
После недолгого ожидания, она вернулась с новой серебряной карточкой и мешочком денег.
— Вот твои 5 золотых и карточка Авантюриста B ранга. Теперь ты являешься не только членом Гильдии, но и можешь брать заказы соответствующего уровня.
Немного поговорив и отблагодарив за помощь, я попросил ее разменять 2 золотых на 200 серебряных. Как оказалось, у них все просто – 100 к 1.
После этого, уже с новым мешочком денег, мы вышли из Гильдийного Дома и направились в сторону таверны.
По дороге мы с Хикари разговаривали о том, что приключилось, и какие приключения нас ждут
(Ах да, я же должен вернуть долг, потому что хорошие парни всегда платят и возвращают)
Вручив ей не 4 медяка, а 4 серебряных весь остаток дороги я высушивал нотации от моего милого “личного гида” насчет денег, и что мне не стоит ими раскидываться.
Мы вернулись в таверну практически ночью, решили поужинать втроем, и улеглись отдыхать.
(Неужели я правда заслужил второй шанс? Это правда настоящее, или это сон? Не может быть такого, чтобы мне так повезло?)
Спустя нескольких часов философии и рассуждений главный герой все-таки уснул, ведь завтра его ждут новые приключения и знакомства.