— Н-не имеет значения, что скажет госпожа...
Испуганный слуга попытался сделать шаг назад, но Рейна тут же протянула руку.
— Отдай мне это письмо.
— Прошу прощения?
— Ты ведь едешь в дом Карр? Верно?
— Даже если так, это... Это письмо было написано маркизом.
— Ага, да, как скажешь, только сперва дай его мне! Я тороплюсь!
Не в силах сопротивляться, слуга ошеломлённо отдал письмо.
Но едва конверт попал в её руки...
~Рвак... Рва-ак...~
— Ч-чт...???
Неужели эта хулиганка, младшая дочь семьи, и в самом деле намерена была вот так разорвать письмо?
И как будто этого было недостаточно...
— М-миледи! Не ешьте это!
Она засунула обрывки бумаги прямо в рот и принялась их жевать.
— В этом письме содержится брачное предложение леди!
— Да. Я знаю. В этом как раз и причина.
— Боже милостивый! Как только её превосходительство маркиз услышит об этом, мне урежут жалованье!
— Всё будет в порядке. Я обо всем позабочусь.
* * *
— Ты действительно занимаешься всякой ерундой, так ведь?
Маркиз Чантра, бабушка Рейны, выказала своё недовольство, прижав палец ко лбу.
Несмотря на смелое хвастовство Рейны перед слугой, сейчас она просто стояла, сгорбив плечи. Ей хотелось немедленно провалитья сквозь землю.
— Из всего, что ты могла совершить, чтобы пошатнуть положение семьи, ты предпочла разорвать свою одежду на глазах у всех? Мало того, ты поступила таким образом ещё и с официальным письмом главы этой семьи...! Ты, действительно...!
— Но я же сказала тебе, что не хочу этой помолвки...
Глаза пожилой женщины на мгновение расширились, видимо, потому что она не ожидала, что действительно получит хоть какой-нибудь ответ. Не упустив представившейся возможности, Рейна быстро прибавила:
— Несмотря на все обстоятельства, у меня всё ещё есть право голоса в этом вопросе. Поскольку это моя помолвка...
После такого откровенного заявления лицо пожилой женщины приобрело слегка растерянное выражение.
— Рейна, ты... — Она собиралась что-то сказать, но быстро передумала и вернулась к обсуждаемому вопросу, — верно. Именно поэтому я обратила внимание на то, чего, по твоим словам, ты хотела от своей помолвки, а это «мужчина с хорошей личностью».
— ...
Это было в ночь, когда яркую луну заслонили тучи, и лишь тонкие струи света пробивались сквозь них. Именно в то время предыдущий жених Рейны окончательно разорвал их помолвку из-за её отвратительных издевательств.
«Что за человек тебе нужен?» — спросила её тогда бабушка. А Рейна ответила: «...Мужчина с хорошей личностью».
Стоит ли сожалеть о том, что в прошлой жизни у неё никогда не было отношений? Еще до того, как Рейна узнала о своем предыдущем воплощении, Хан Чжэхи, она выступала за «свободную любовь», или отношения, не связанные брачными узами или какими-либо договорными обязательствами.
И эта самая «личность» должна была помочь ей обрести ту свободную любовь, о которой она мечтала.
«Личность... И зачем я это ляпнула?»
С запозданием осознав свою ошибку, Рейна поджала губы. На это пожилая женщина вздёрнула бровь и косо приподняла уголок губ.
— Не смей заявлять, что ничего не помнишь.
«Да... Я помню. Я действительно говорила такое...»
Но она не могла просто взять и признать это. В тот момент, когда она обручится с Лиманом...
«У-у-у-ух... Я тут же отправлюсь в мир иной».
Неосознанно вздрогнув, Рейна тряхнула головой и выпрямилась.
— Бабушка, но ты меня неправильно поняла.
— Неправильно поняла?
— Ага. «Личность», о которой я говорила, это не то, о чём ты подумала, бабушка.
«Нет, ну, вообще-то она всё правильно поняла. Но чтобы я могла прожить на свете чуть подольше, всё нужно перевести в другое русло».
— Тогда?
Как только был задан этот короткий вопрос, внучка с самым искренним выражением лица ответила:
— Способности! Богатство! Личность человека полностью зависит от его способностей и богатства! А может, даже и его лицо?
Если бы характер или личность человека зависели от его способностей и богатства, то любой нужный тебе человек мог бы стать хорошим. Пусть это и не было правдой, но, по крайней мере пока, она придерживалась именно такого мнения.
— Я хочу обручиться с человеком, который обладает выдающимися способностями и не позволит мне умереть с голоду, ведь денег в его семье будет столько, что, даже посвяти он всю оставшуюся жизнь пирам и развлечениям, их хватит, чтобы прокормить ещё не одно поколение!
«Ага. Вместо того, чтобы умереть, в сто раз лучше быть снобкой с неимоверно высокими стандартами, верно?» — подумала Рейна.
Поэтому она гордо выкрикнула:
— Мне нравятся молодые и богатые![1]
— ...Что?
— Ты знаешь, что такое «молодые и богатые», да, бабушка? Если мужчина не молод и не богат, то он не стоит моего времени. Таков мой девиз по жизни.
Возможно, эта формулировка была слишком легкомысленной. Её бабушка на мгновение замешкалась, сжимая пульсирующие вены на висках.
— Молодые и бо... Ху-у-у-у. Хорошо. Прекрасно. Позволь мне прояснить всё ещё раз. Молодой человек примерно твоего возраста, который не скомпрометирует честь Дома Чантра, до сих пор не нашёл невесту, обладает выдающимися способностями и богатством, и имеет семью, которая будет полностью обеспечена, даже если он всю жизнь будет только есть и развлекаться.
От такой мощной атаки, которая обрушилась на Рейну, её глаза задрожали.
«Нет, я имею в виду... После того, как ты всё так озвучила, любой бы подумал, что это всего-навсего детские капризы... Неужели тебе обязательно нужно бить меня по больному месту...?»
— Одним из немногих подходящих кандидатов был тот, кого ты собственноручно отвергла, а если бы на рассмотрение был выдвинут молодой человек из семьи, которой не хватает немного чести и финансовых средств, ты бы сказала, что тебе не нравятся второсортные кандидаты. Что ж, тогда поведай мне... — в конце концов, внучка захлопнула рот, потому что её бабушка была настроена решительно. Впрочем, язвительные замечания маркиза ещё не закончились, — будь то одна из девяти главных семей или любой другой благородный род, разве ты не понимаешь, что это огромная проблема — не иметь суженого в твоём возрасте?
— ...
— Если и правда существует такой кандидат, то, как ты и хочешь, я отменю предложение о помолвке с Домом Карр. Ну, скажи мне, есть ли кто-нибудь на примете?
Рейне срочно нужно было назвать чьё-нибудь имя. Иначе она неизбежно была бы обручена с Лиманом Карром.
— ...
Но что она могла сказать?
Несмотря на то, что они не были близки, она ежегодно встречалась с другими детьми из девяти основных семей. И всё же она не сумела назвать ни одного имени.
— Никого, верно?
_______________________
[1] Эта фраза в новелле изначально была сказана на английском. (Прим. пер.)