Последователи Короля Демонов непоколебимо верят друг в друга. Сила и преданность, основанные на вере. Если бы это был приказ религиозного лидера, они бы пожертвовали своими жизнями, как соломинкой. Что уж говорить о тех, кто занимает руководящие должности или выше.
'Лидер Церкви, вероятно, приказал им, что бы они не раскрывали рот ни под какими пытками.'
Даже когда в прошлом удалось подавить Демоническую Церковь и было схвачено много заключённых, результаты допросов были минимальными.
'Но перед этим навыком, даже высокопоставленные члены Демонической Церкви, раскроют рты.'
Воспользовавшись способностью Еноха, я посмотрел вниз. Мужчина с выпученными глазами. "Бред" это магия, которая разрушала ментальный мир противника. Возможно, ему потребуется несколько минут, чтобы прийти в себя. Разобравшись с этим ублюдком, я начал строить планы на будущее, основываясь на полученной от него информации.
Глаз Лапласа показал мне большую карту. Одно решение было принято быстрее, чем любое другое.
'Пока мне придётся отказаться от наземного маршрута.'
Демоны, похоже, стянули все доступные силы с запада. Даже демоны, управляющие западными кольями и их армии. Даже наёмники Каниса, готовые на всё ради денег, были наняты для выполнения этой задачи.
'Огромная сеть.'
Я был убеждён, что демоны пытались помешать "крещению". Они бы не понесли таких потерь, если бы не преследовали эту цель.
'Возможно, лёд, который закрывал Демоническое царство и Север, сильно растаял.'
Это произошло, когда сила Ледяного дракона, замораживавшего северную часть, ослабла из-за смерти Доремпы.
Даже если бы Кукулли крестили, демоны не оставили бы её в покое. Должно быть, они уже приступили к работе по срыву её планов. Другими словами, вероятность того, что она вскоре прорвётся через перекрытые маршруты из-за нанесённого ущерба и суровых погодных условий, была невысока.
Как только я об этом подумал, я вдруг осознал один факт и не смог сдержать удивления. Это была обоснованная гипотеза.
'На этот раз они планируют полностью захватить север.'
'Что, если часть армии Короля Демонов придёт напрямую по морю?'
Северные племена, ослабленные потерей Доремпы и утратившие сплочённость, никогда не смогут противостоять этому. Погода и рельеф местности, которые были естественной защитой, тоже ослабли. Хотя это была слишком смелая и агрессивная позиция, учитывая текущую ситуацию, когда основная армия находится под ударом Восточной коалиции, но разве демоны изначально не были такими?
То, чего опасалась Юфимия, "контратака, направленная на разрыв в вооружённых силах", разворачивалась в такой хитрой форме. События разворачивались, как шестерёнки, сцепляющиеся друг с другом. Несомненно, они долго планировали и разрабатывали план по убийству Доремпы.
'Но мы тоже не сидели сложа руки...'
Я сразу же достал кристалл связи.
Направляясь на север, я периодически готовил контрмеры.
— Биип!
Спустя пару секунд появилось уже знакомое мне лицо. Это был герцог Веллингтон.
[Как вы и просили, мы подготовили наёмников и рыцарей, набранных по приказу Её Величества. Силы наших вассалов также выступят вместе с нами.]
Мощные благородные силы были готовы выступить. Изначально они должны были поддержать Восточную коалицию, но сейчас было не время думать об этом. Если север падёт, Восточная коалиция потеряет смысл.
[С вами я теперь спокоен]
Для чиновников «Тед Редаймер» был знаменитым генералом, которому доверяли больше, чем императору. Они немедленно предоставили собранные ими войска.
Следующей в очереди была Юсси.
[Корабли и экипажи готовы. Мы подготовили их всех как элитных и первоклассных специалистов.]
Корабли и экипажи, собранные Юсси, мобилизовали финансовые ресурсы Глендора. Они быстро перебросят войска вдоль реки Пайрун к северному побережью.
[Это Найхилл. Тени готовы.]
Всего несколько дней назад. Чувствуя вину за то, что не смогла должным образом защитить детей, Найхилл сразу же попыталась их выследить.
Но я остановил её.
— Я буду преследовать детей, а ты должна выполнить отдельное задание.
[Да... Я сделаю всё, что угодно.]
Я попросил её собрать всех агентов Теней, которые могли немедленно приступить к работе. Перед отъездом Юфимия наделила меня большей властью, чем я ожидал. Благодаря этому все прошло гладко. Так что так называемый спецотряд был готов. Они должны были рассеять и сплотить северные племена, но план только что изменился.
— С этого момента вы, ребята, будете атаковать западные колья.
[Как прикажите...]
Обычно, даже если бы мы собрали как можно больше агентов, было бы невозможно захватить колья с помощью одной лишь этой силы. Но сейчас большинство западных кольев были заброшены, почти как пустующие дома без жильцов. Охрана была очень слабой по сравнению с обычной. Более того, агенты Теней специализировались на различных диверсиях и взрывах.
'Когда демоны придут в себя, основные колья уже будут уничтожены.'
По иронии судьбы, осада, организованная, чтобы остановить меня, в итоге обернулась против них самих. Конечно, они не могли не учитывать такие потери. Но самое главное, я не собирался подстраиваться под их планы, даже если они понесут потери. Я сложил все свои вещи в Ключ Вальбера и перевязал его шнурком.
'Давненько я так не мимикрировал.'
Мне нужно было всего лишь вспомнить суть летающего существа. Повторяя структуру костей, мышц, кровеносных сосудов, всего, что составляло его тело. Мое тело быстро уменьшалось в размерах. Странное ощущение пронизывало всё моё тело, а звук ломающихся костей не умолкал. Превращение завершилось быстро.
Я посмотрел на длинные и мощные крылья, которые раньше были моими руками. Когда гладкие и блестящие перья взмахивали, они слегка подрагивали. Перья были достаточно толстыми, чтобы выдерживать холод в северной части континента.
'Постарайтесь теперь окружить меня.'
Я быстро взмыл в воздух.
В этом мире не было такой осады, которая могла бы полностью сдержать мимика.
* * *
Джеральд устало проворчал.
— Ух, это действительно тяжело.
Кукулли, которая шла впереди, повернулась к нему и заговорила странным тоном, в котором слышались не упрёки, а утешение.
— Потерпи ещё немного. Мы скоро прибудем.
— Серьёзно?
Джеральд осторожно огляделся и так же осторожно произнёс:
— Твоё племя живёт в таком месте?
Они добрались до места, где глубокое синее море встречалось с береговой линией. Это было место, где были острые скалы, бурные волны и пронизывающий ветер.
Бан со слабой улыбкой вмешался в разговор.
— И всё же мы добрались быстрее, чем я думал.
Им потребовалось всего три дня, чтобы добраться от северной окраины досюда. Если бы погода не была такой мягкой, они ни за что не прошли бы через Норт Хейл с такой скоростью.
Бан, прищурившись от пронизывающего ветра, смотрел на волны, разбивающиеся о скалы.
— Действительно, это место достойно того, чтобы его называли краем света.
Море было окрашено в два цвета, как будто кто-то провёл разделительную линию. С одной стороны было море, где растаял лёд, а с другой — изначальное море. Именно разница в плотности создавала такое загадочное зрелище. Обычно его называли Несмешанным морем. Сколько людей из числа живущих видели это зрелище? Как правило, они умирали, даже не подозревая о существовании такого места.
— Ух ты…
— Я впервые вижу море.
— Оно не сравнится с рекой.
— Интересно, как далеко оно простирается.
Дети были полны предвкушения приключений и забыли об усталости.
В этот момент Кукулли, которая шла впереди, внезапно остановилась и обернулась, чтобы посмотреть на друзей.
— Эй, идите сюда.
Они стояли на краю крутого обрыва. Дети озадаченно смотрели на девочку, которая остановилась в опасной близости от обрыва, словно могла упасть, сделав всего один неверный шаг.
— Эм, мы же не хотим туда идти, правда?
Кукулли усмехнулась.
— Простите, но нам придётся спуститься отсюда.
— Это и есть тропа?
Дети, поколебавшись, подошли ближе, чтобы посмотреть вниз. Было ясное утро, без морского тумана. Благодаря этому, несмотря на расстояние, они сразу заметили небольшую рыбацкую деревушку на побережье.
— Там ли живёт племя ледяных драконов?
Это была живописная сцена, которую хотелось бы запечатлеть на картине, но лица детей побледнели. Перед ними зияла головокружительная пропасть. Джеральд рухнул на колени, не преувеличивая, но его ладони были мокры от пота.
— Прости, но дальше я не пойду.
— Я тоже.
— Это действительно единственный путь?
— . . .
Даже Лесиэль отступила, не сказав ни слова. Страх высоты заложен в нас на инстинктивном уровне. Даже самый храбрый Люк произнёс это слово с оттенком тошноты.
— Если мы поскользнёмся, то, скорее всего, упадём.
Кукулли недоверчиво покачала головой в ответ на его слова.
— Нет, кто сказал, что мы будем спускаться с пустыми руками?
— А?
Она указала пальцем на устройство, спрятанное в расщелине между скалами.
— Что это?
Дети прищурились, пытаясь понять, что это такое.
Бан пощупал и сказал:
— Э-это что, зиплайн? Не может быть, да?
Дети посмотрели на толстую проволоку, ручки и что-то похожее на тормозное устройство.
Всё было на месте, но этого казалось недостаточно для спуска со скалы высотой в сотни метров.
Губы Джеральда задрожали.
— А где защитное снаряжение? Это кажется опасным.
— Ах, какое защитное снаряжение? Оно не нужно.
Кукулли ухмыльнулась.
— Никто не получает травм при спуске на зиплайне!
Проволока извивалась, как змея, от внезапного порыва ветра.
— О боже...
Пока дети застывали как вкопанные, Кукулли ловко взобралась на платформу зиплайна. Она стояла на платформе, глядя на горизонт, и спокойно дышала. Солнечный свет мягко осветил бледное лицо Кукулли.
— Минутку.
Карен, стоявшая поодаль, задала вопрос.
— Спускаться нормально… но раз это похоже на путешествие в один конец, как мы поднимемся обратно?
Кукулли на мгновение задумалась. Этот вопрос пробудил в ней далёкие воспоминания. Тогда, когда она задала тот же вопрос, Доремпа ответила ей так.
— Если ты не можешь взобраться на такую скалу без снаряжения, то ты не заслуживаешь того, чтобы жить в этом мире.
Услышав эти слова, дети замолчали. Только тогда они поняли, в какую деревню направляются.
— Ха-ха-ха-ха!
Кукулли рассмеялась и схватилась за ручку зиплайна.
— Испугались?
Никто не мог освободиться от этого магического заклинания.
.
.
.
— У тебя есть запасные штаны?
— Зачем штаны? Ты же не…?
— Нет! Шедоу капризничает!
— . . .
Пока Джеральд боролся с желанием прыгнуть в море, дети оглядывались по сторонам. Платформа для зиплайна располагалась немного в стороне от входа в прибрежную деревню, что позволяло им с первого взгляда оценить открывающийся вид.
В их головах одновременно возникли схожие мысли:
'Всё оказалось проще, чем я думал…'
Воины, тренирующиеся в бою, тренировочная площадка, залитая кровью, головы поверженных врагов. Именно это они себе и представляли. Однако перед их глазами предстала мирная прибрежная деревня, залитая утренним солнцем. Конечно, они не могли предсказать, что их ждёт внутри, но до этого момента всё было совершенно неожиданно.
Из деревни вышли несколько человек. Дети уже собирались спросить Кукулли, кто они такие, но, увидев выражение её лица, закрыли рты.
Кукулли нахмурила брови, глядя на приближающегося мужчину, стоявшего впереди, словно понимая, что что-то не так.
В результате дети тоже обратили на него внимание.
'Он что, воин из племени ледяных драконов?'
'Разве он не похож странным образом на Кукулли?'
'Может ли он быть… дядей?'
В одной руке он держал большой двуручный топор, а к телу у него было пристёгнуто несколько топоров поменьше. Его морщинистое лицо было покрыто шрамами и заросло бородой. Выражение его лица не было особенно свирепым, но от него сильно пахло кровью. Он был выше Люка и Бана, самых крупных в группе, и даже шире в плечах. Дети заметили, что с одной стороны его головы торчит рог чуть меньшего размера, чем у Кукулли.
'Ого, он выглядит устрашающе.'
Казалось, что образ получеловека-полувоина из их воображения ожил. Его пронзительный взгляд был устремлен на них.
— Сестра!
— . . .
— Сестра Кукулли!
Это был редкий случай, когда они одновременно усомнились и в своих глазах, и в своих ушах.
* * *
На скале. Пара глаз смотрела вниз, на побережье.
Послышался тихий шёпот:
— Подтверждаю основную точку прицеливания...