Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 7

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Наконец-то буря закончилась. Уже через несколько часов Викторианна и Эрика должны были продолжить путь. Однако перед отъездом девушка отпросилась у матери немного пройтись по городу в одиночку.

С некоторой опаской Эрика все-таки согласилась, но попросила дочь быть осторожнее. Викторианна не колеблясь дала слово соблюдать правила безопасности и тут же отправилась на рынок.

- Не ломается, в огне не горит, закапывание в земле не удерживает. Как же от нее избавиться?

В отчаянье бормотала себе под нос Викторианна.

«Открой шкатулку»

Послышался хриплый шепот, от которого девушка снова опасливо начала озираться по сторонам.

- Как же мне от тебя избавиться?..

Услышав резкий шум сбоку от себя, Викторианна испуганно вскрикнула. Но, когда развернулась, оказалось, что это сухонькая старушка случайно уронила корзину с покупками.

Охая, женщина дрожащими руками начала собирать, разлетевшиеся овощи.

Викторианна быстро к ней подошла и села перед ней на корточки.

- Я могу вам помочь?

Дождавшись пока старушка посмотрит на нее рассеянным взглядом, Викторианна тут же начала ей помогать собирать овощи.

- Благодарю вас!

Сердечно поблагодарила ее старушка, когда все было собрано.

В ответ на слова девушка почувствовала, как растягивались в улыбке губы.

- Рада была помочь.

Кинув на прощание, Викторианна пошла дальше. Ей нужно было спешить, чтобы успеть сделать еще кое-что до отъезда.

Однако она не выдержала и снова обернулась назад, удостоверяясь, что старушка благополучно зашла домой.

- Все-таки люди здесь такие же, как и там.

***

Ей пришлось бродить по рынку около получаса, чтобы наконец-то найти нужную лавку. Оружейную.

Как бы сильно Викторианна терпеть не могла оружие, но лучше было подготовиться к возможной опасности. Увы, разумом не всегда можно было разрешить все проблемы.

С выбором оружия возникли трудности. Какой бы меч она ни брала, каждый оказывался для нее слишком тяжелым и неудобным.

В итоге Викторианне пришлось остановиться на небольших кинжалах. Продавец предлагал ей красивые, узорные образцы, но девушка, заметив, что те были будто игрушечными, совершенно не острыми и непрактичными, выбрала самый простой. Обычный кинжал, без всяких излишеств, но который был достаточно острым.

***

Перед отправкой в город мне разрешили взять с собой оружие. Ответственный за склад, хотел было сам выбрать мне его, но я отказалась от помощи и упрямо зашла в помещение. Ну-ну, выберет мне еще какую-то деревяшку. Уж лучше я сама.

Невероятно... Это самое прекрасное, что я когда-либо видела! Сколько же здесь было искусно сделанного оружия.

Мужчина предлагал самые небольшие мечи, но все они оказывались, к его удивлению, слишком легкими для меня.

Заметив один симпатичный меч, я тут же подбежала к нему. Даже его лезвие было украшено изящными завитками!

Вот только… Сколько я не рубила им чучело, оно даже не надорвалось. Он сделан из дерева, что ли? Хотя по весу и звону не похоже.

Я решила рискнуть и провела пальцем по лезвию… Эй! Он вообще не режет! Но такой красивый…

- Я хочу его!

Выкрикнула я и набрала с собой еще несколько мечей, топориков, рапир и кинжалов с обворожительной резьбой на них. Плевать, что они бесполезны. Будут для устрашающего эффекта.

Я уже было собиралась выйти. Тем более, как мне показалось, нагруженная оружием Ханна не смогла бы унести еще одно.

Но… нерешительно замерла. Неправильно я как-то поступаю. Я ведь изначально пришла сюда за оружием, а не за декором.

На стене я заметила один простой и удобный складной ножик, который даже спрятать будет легко.

Резко резанув им по чучелу, я удовлетворенно заметила, как легко разрезалась ткань на том.

- И этот тоже.

***

Наконец-то мы пришли на место.

Мне вспомнился вчерашний диалог служанок, который мы с Ханной случайно подслушали.

- Это так ужасно. Приют, где я выросла, собираются закрывать. Их раньше финансировала одна старая графиня, но теперь ее родственники отказываются продолжать дело.

Жаловалась одна служанка второй.

- Он был таким хорошим? Я часто слышала, что приюты - это ужаснейшие места.

Удивилась вторая.

- Не этот.

С некоторой теплотой сказала девушка.

- Графиня очень заботилась о детях и подобрала соответствующих работников для него. Это было прекрасное место.

Меня тогда удивило, то, как она отзывалась о приюте. Это было так глупо, но мне захотелось отправиться в это место и убедиться во всем самой.

Еще вчера вечером я приказала Ханне узнать у той служанки, где находится этот приют. И вот теперь мы здесь, сидим в его холле. Вернее, я здесь сижу с Ханной, а Розе мною было приказано стоять возле ворот.

Не знаю кем была эта графиня, но для детей она не поскупилась построить крепкое и надежное здание. Пусть оно было без изысков, но зато в нем определено не холодно зимой.

Я посмотрела в окно и заметила играющих на улице детей.

Чуда здесь не произошло. Даже мельком взглянув на них, я заметила отщепенцев, подхалимов и, конечно, провокаторов, возле которых преданно и боязливо бегали вторые.

Люди – это люди. Даже если создать им хорошие условия для жизни, они не изменятся. Всегда будут угнетающие и угнетенные, а также те, кто трусливо помогает первым.

Но среди них я заметила и тех, кто, казалось, дружил искренне. По крайней мере пока что.

Интересно, смогут ли они изменить свою судьбу и получить счастливую жизнь в достатке?

Я тряхнула головой. Это не мои проблемы. Всем людям не помочь, даже если обладать всеми деньгами мира.

Наконец-то пришел руководитель этого приюта. Низкий старик, лет семидесяти с доброжелательным лицом.

- Здравствуйте, мне сказали, что вы искали меня, леди…

Он сделал многозначительную паузу, чтобы я представилась.

Ой. Я даже не придумала фамилию.

- Зовите меня – леди… Мирэлл.

- Приятно познакомится с вами леди Мирэлл. Меня зовут Август Райд.

- Взаимно.

Немного нервно кивнула я.

Мимо меня пробежал какой-то мальчишка, и я неприязненно поморщилась.

Не вижу смысла носить маску перед нищебродами. Это будет только пустой тратой сил.

- Так что же вас привело сюда, леди Мирэлл?

Внезапно с некоторым холодом в голосе переспросил мистер Райд, пристально смотря мне в глаза.

- До меня дошли слухи, что ваш приют перестали финансировать, и вы собираетесь закрываться. Это все еще так или вы уже нашли нового спонсора?

- К сожалению, достаточно небольшое количество людей готово помогать кому-то из более низких сословий, чем они сами. Поэтому, если мы через месяц не найдем спонсора, нам действительно придется закрыться.

- Ну, а ваши воспитанники разве не работают, чтобы заработать на еду?

- Работающие есть. Но немногие люди согласятся дать работу детям. К тому же большинство доступных для нашего класса вакансий требуют слишком тяжелого труда даже для взрослых. Посылать детей в шахты или на стройку? Разве это человечно?

- Я могу спонсировать вас, но мои деньги не безграничны. Поэтому мне нужно будет получать обратно хотя бы часть денег, которые я одолжу вам.

- И как мы сможем возвращать вам эти деньги?

Непонимающе и с некоторым подозрением посмотрел на меня мужчина.

- Я заметила, что у приюта есть достаточно большой участок земли, высокие ворота. А еще сейчас весна, прекрасное время для выращивания овощей. Я могу выделить деньги на рассаду, удобрения и прочее. Я не требую от вас огромной прибыли, и чтобы дети не переставая трудились на поле. Просто нужно, чтобы мне присылались обратно хотя бы какие-то деньги.

Я задумалась. В голове крутилась какая-то мысль. Точно.

- И еще скажите детям, что, если у них будут хорошие идеи для заработка денег, пусть рассказывают о них вам, а вы уже мне. Если идея покажется мне прибыльной, я буду выделять деньги на ее развитие. Но, разумеется, небольшая часть полученной прибыли будет отсылаться мне.

Мистер Райд задумчиво молчал, смотря в окно.

- Я понимаю, что первое время вы не будете возвращать мне деньги. Я подожду. Но огород должен быть обязательно. Не заставляйте детей пахать на нем, пусть они сами заинтересуются и по очереди каждый понемногу за ним ухаживает.

- Я не могу понять одного… Вы не похожи на человека, которому нравятся дети. И сами говорите, что особо большая прибыль вам не нужна. Тогда зачем вы это делаете?

- Не знаю.

Пожала плечами я, снова брезгливо морщась, когда мимо меня пробежала одна из этих попрошаек. Как только вернусь во дворец, тут же как следует помоюсь.

- Наверное, на меня так влияет какая-то бесполезная сентиментальность.

***

В результате мистер Райд согласился. Он хотел было позвать нотариуса, чтобы тот оформил нам договор как следует, но я отказалась. Не хочу привлекать лишнее внимание. Чем меньше людей узнают, что я находилась в этом клоповнике, тем лучше.

Возле ворот нас ждала недовольная Роза, но своих претензий не высказывала. Я надеялась, что она и дальше будет молчать, увы, у нее были другие планы.

- Зачем вы туда ходили?

Все-таки спросила она.

- Хотела посмотреть на детские бои. К сожалению, владелец этого притона оказался слишком принципиальным.

Ханна удивленно на меня посмотрела, на что я, незаметно для Розы, провела пальцем по своей шее, давая ей понять, чтобы она не влезала.

- И Роза, не смей докладывать отцу, где я хожу и что делаю. Иначе поверь мне, ты пожалеешь.

Роза на это только как-то мерзко хмыкнула. Как же она меня раздражает!

***

Мы бродили по главным улицам города уже около часа, но я не хотела сдаваться так легко.

Мне обязательно нужно было потренироваться помогать, хотя бы на ком-нибудь из местных. Главное, чтобы нищие не попались под руку.

И кому же мне помочь?

И тут, словно бы в ответ на мой вопрос, я заметила, как женщина лет сорока споткнулась о неровную дорогу и упала на колени, случайно перевернув свою корзину с фруктами.

Вот так удача! Уж поднять продукты я без труда смогу.

Я быстро, нагнулась, собирая фрукты, однако…

- Воруют!

Внезапно закричала та женщина.

Из-за испуга фрукты вывалились из моих рук.

Я попыталась было натянуть робкую улыбку, но чувствовала, что она вышла кривой и неестественной.

Озираясь по сторонам, я поняла, что за мной угрожающе следила некоторая часть окружающих.

- Я не воровала!

Возмущенно и испуганно закричала я.

- Я просто хотела вам помочь! Собрать ваши дурацкие фрукты!

Испуганно взглянув на не доверяющих мне людей, я тут же бросилась бежать!

Поначалу мне казалось, что я слышала за своей спиной топот ног, но в результате мне удалось затеряться среди толпы.

Я облегченно перевела дыхание.

Да что не так с этими персонажами из массовки!?

Оглядевшись, я поняла, что не только те люди потеряли меня, но и Ханна с Розой.

Прекрасно! Как же я «рада»!

Злилась я, пиная камни. Это ведь то, что я «хотела», оказаться совершенно одной!

Меня вдруг охватила паника. А что, если на меня снова нападут? Почему-то с Ханной не ощущала такого страха, но теперь я была одна.

Нервно обхватив себя руками, я вновь начала озираться. Эта улица казалась мне смутно знакомой. Точно. Вот та палатка с мясной выпечкой, а где-то там в прошлый раз стоял тот мальчишка, которому я отдала ненужную мне еду.

Ой. А вот и он! Просто сегодня стоит в другом месте.

Купив в ближайших лавках еще еды, я пошла к старому знакомому.

- Эй, нищий.

Обратилась я к мальчишке, привлекая его внимание.

Заметив меня, он тут же обрадовался.

- Добрая леди!

- Держи.

Передала я ему еду.

- Благодарю вас!

Закричал мальчишка, привлекая ненужное внимание.

- Будь тише!

Зашипела я на него, нервно озираясь. Кажется, остальным прохожим не было дела до нас, но, на всякий случай, я натянула капюшон плаща.

- А почему вы сегодня такая грустная?

Внезапно спросил у меня ребенок.

Грустная? Я, злясь, пнула очередной камень.

- Я пыталась помочь одной женщине, которая уронила корзину с фруктами. Но как только начала собирать ее дурацкие продукты, она закричала, что я воровка!

Пожаловалась я ему. Даже не знаю, что на меня нашло. Обычно я старалась держать свои проблемы при себе…

- Люди странные.

Кинул мне понимающе собеседник.

- На что я только трачу свое время? Разговариваю с нищим мальчишкой.

Недовольно забормотала я себе под нос.

- Папа говорит, что мой брат тоже постоянно тратит время зря.

Снова понимающе затрещал тот.

- Вместо того, чтобы посвятить все свое время работе, он учится. Папа говорит, что это глупо. Никто не примет нищего этим… как его… экономиком.

- Экономистом ты хотел сказать?

Рассеянно спросила я, слушая в пол уха.

- Да, точно. Брату уже двадцать, а он все учится. Папа прав, его никто не хочет принимать на работу, потому что он самоучка и нищий. И папа очень злится на маму, когда она покупает брату на наши деньги новые книги.

- А много твои родители зарабатывают?

- Гроши. Таким как мы трудно найти хорошую работу.

Вздохнул мой собеседник, будто взрослый.

- Тебе как зовут?

- Робин.

- А меня леди Мирэлл.

Экономист из бедной семьи? Если он действительно разбирается в экономике, то может мне помочь. Я не думаю, что он будет требовать от меня раскрыть настоящую личность. Для таких как он, главное, чтобы платили хотя бы какие-то деньги.

- Робин, а где сейчас твой брат?

И что же я сейчас творю!? Мне ведь здесь нужно продержаться совсем немного, и я снова вернусь обратно в свой мир. А я зачем-то пытаюсь устроить жизнь нищебродам!

***

Как оказалось брат Робина, Джек, сейчас работал на стройке. Я объяснила Робину, что возможно смогу нанять его брата, но только если познакомлюсь с ним именно сегодня.

Обрадовавшийся мальчишка быстро занес еду домой и повел меня к месту, где работал его брат.

Когда мы пришли, он попросил меня подождать пять минут и куда-то убежал, а через минуту пришел с высоким, угрюмым парнем лет двадцати.

Поначалу Джек отказывался от моего предложения о работе, подозревая что это розыгрыш, но, когда я платила ему аванс, согласился попробовать.

Сама я очень плохо разбиралась в экономике, поэтому проверить его как следует не могла, но, кажется, он точно умел писать, читать, считать, умножать и делить.

Так что, недолго думая, я повела его в уже знакомый приют, чтобы он доказал мне на практике свои навыки и рассчитал сколько денег следует потратить на этот проект.

Еще, как чуть позже объяснил Джек, он уже скорее был больше финансистом, чем экономистом. Чем отличается одно от другого, я решила не уточнять, чтобы не забивать себе голову. У меня теперь есть человек, который разбирается в экономике, так пусть он и продолжает в ней разбираться, а я буду ему платить за это.

К слову, Джек мне понравился сразу. Он оказался довольно простым, не смотрел ни на кого свысока, но при этом был довольно собранным. Даже одежда у него была очень опрятной для человека его класса.

Также Джек действительно не стал настаивать на том, чтобы я рассказала, о своей личности и происхождении. Слов «леди Мирэлл», ему оказалось достаточно.

Мистер Райд был очень удивлен, когда я снова вернулась в приют.

- Мы пришли сюда, чтобы уточнить сумму для моего спонсорства.

Сухо ответила я.

Пусть деньги за этот месяц я уже выплатила, но этого могло не хватить, чтобы организовать здесь еще и огород.

- Я не думаю, что успею сегодня закончить.

Поморщился мистер Фог (Джек), когда заметил, что уже начало вечереть.

- Тогда продолжите завтра. Я пришлю сюда днем мою служанку Ханну, ей вы и передадите результаты.

- Слушаюсь.

Кивнул Джек.

- Леди Мирэлл, вам вызвать карету?

Почему-то встревоженно посмотрел на меня мистер Райд.

Я взглянула в окно. Уже было темно.

- Да. Будьте так любезны.

***

О том, как меня ругал встревоженный отец, который, как оказалось, успел послать на мои поиски рыцарей, я даже вспоминать не хочу.

Так странно… Почему-то я ощущала некоторую гордость за себя. Как же это глупо... Обеспечила едой всего лишь несколько десятков нищих, но… так хорошо и спокойно.

Загрузка...