Пока он там распинался, я всё записала на какой-то бумажке, подобранной с пола. Спасибо моей учительнице по биологии из шестого класса, которая диктовала так быстро, что выработала у меня критическое мышление.
Эдип несколько раз моргнул и вышел из транса.
— Госпожа Эпипиргидия… — он вздохнул и погрустнел.
Когда Эдип делает предсказания, в него вселяется Эпипиргидия. Из-за этих нескольких минут единения со своей богиней он никогда не отказывается от предсказаний, но есть одно правило. Эдип не помнит того, что сказала через него богиня и если он это узнает, то предсказание точно не сбудется.
Я встала из-за стола и поклонилась.
— Благодарю, госпожа Эпипиргидия, Эдип.
Эдип поднял голову.
— Уже уходите? А как же тортик?
Мы молча посмотрели на размазанный по полу торт.
— Совсем себя не контролирую, когда дело касается госпожи Эпипиргидии. Приходите завтра, госпожа Лавиния. — Эдип выглянул из-за моей фигуры и посмотрел на всё ещё связанных стражников. — И их не забудьте.
Те затряслись как кильки в бочке под его хищным взглядом.
Внезапно меня накрыло чувством вины.
— Эдип.
— Да, госпожа Лавиния?
В воздухе повисла серьёзность.
— Не предсказывай судьбу человеку по имени Эней. Никогда.
Эдип кивнул. Под его удивлённым взглядом я развернулась и пошла освобождать своих гвардейцев.
Первым я вытащила кляп у Улисса, который перешёл в режим «осторожно, злая собака». Затем у заплаканного Ахилла, который явно мечтал сбегать к сестре и нажаловаться. Следующим стал Ясон, который видел уже десятый сон. А потом Персей, которому я нарочно растянула удовольствие.
Я огляделась по сторонам в поисках режущих предметов и мой выбор остановился на кинжале, который Эдип, если вы знаете его логику, кинул для меня, чтобы я потом освободила пленников.
К моему удивлению кинжал не вошёл плотно, и я с лёгкостью вынула его из двери. Я разрезала верёвки и помогла подняться Ахиллу. Остальные были уже большими мальчиками и встали сами.
— До свидания, Эдип.
— До свидания, госпожа Лавиния.
Его глубокий голос раздавался эхом в моей голове, пока мы спускались по сотне, тысяче и десяти тысячам ступеней. За спиной я слышала перешептывания Ахилла и Персея, которые не могли отойти от ситуации. Улиссу же не нужна была компания, он был зол до чёртиков и проклинал Эдипа за то, что он с ними сделал.
Моё предупреждение Эдипу тоже было своего рода предсказанием. Не знаю, могу ли я повлиять на будущее своими действиями, но если Эдип послушается меня, то хотя бы не умрёт от гнева Энея. А гнев его будет страшен, когда он получит ответ, который больше всего боялся услышать.
Бумажка с предсказанием в моей руке стала немного влажной. Когда мы вышли в освещённые коридоры, я перечитала предсказание.
Для меня всё прозрачно. Я эту кашу заварила, мне и расхлёбывать. Но быстро я это вряд ли расхлебаю.
Из предсказания ясно, что Лавинии нужно измениться. Принцессы-завистницы никогда не получают хороших концовок. Но нельзя же взять и проснуться другим человеком.
Погодите.
Нет, серьёзно?
Это буквально то, что произошло.
Раздражённо вздохнув, я повернулась к своим гвардейцам, которые изучили все узоры на потолке.
— Улисс. — все вздрогнули и посмотрели на меня. — Отведи меня в библиотеку. Остальные свободны.
— Но госпожа, как же Вы без нас? — спросил Персей.
На его фоне зевнул Ясон и всхлипнул Ахилл. Всё-таки есть в них чуточка верности. Увы, они мне больше мешают, чем помогают.
— Вы многое вытерпели сегодня. Отдохните, чтобы защищать меня завтра.
Все трое встали предо мной на одно колено и склонили головы. Когда они поднимались, могу поклясться, будь у Персея лазеры в глазах, у Улисса была бы дырка во лбу.
Улисс, явно гордый, что я выбрала его, вышагивал прямее обычного и даже забыл про Эдипа. Доведя меня до библиотеки, он встал по стойке смирно у дверей. Кивнув ему, я вошла в библиотеку.
В мире, где нельзя загуглить то, что тебе интересно, остаётся пользоваться дедовскими методами. Пусть я и создала здесь всё, но в моей новелле была тысяча с хвостом глав, и я смутно помню, что там происходило в начале. Вспомнить историю этого мира мне лишним точно не будет.
Библиотека была точной копией библиотеки из «Красавица и Чудовище», только кое-где ещё валялись свитки. Каждый мой шаг копировало эхо.
Зажжённые свечи на огромной подвесной лампе не давали залу погрузиться в темноту. За окнами разливался розово-фиолетовый закат.
Я поднялась по винтовой лестнице, крепко держась за перила. Все стены были сплошными книжными полками. Книг было настолько много, что на втором полуэтаже сделали лестницы, по которым можно забраться до потолка.
Я взяла первую попавшуюся книгу.
«Его прекрасный герой» авторства Аемилии из Умбрии.
Смешно, но когда-то я писала фанфики и у одного из них было такое же название. Я пролистала книгу и остановилась на случайной странице.
«Драко раздражённо хмыкнул.
— Ну вот и катись к своему Рону. — ядовито выплюнул он.
Блондин развернулся на каблуках, но шёл медленно, надеясь, что Гарри одумается и окликнет его.»
Что-то это мне напоминает. Я перелистнула на следующую страницу.
«Гарри не находил себе места. Его ссора с Драко продолжалась уже неделю. Каждый раз, когда Гарри пытался заговорить с Драко, он натыкался на штыки. Но Гарри не оставлял попыток, ведь он…»
— Любил Драко и хотел ещё раз услышать, как тот называет его своей булочкой с корицей.
«…любил Драко и хотел ещё раз услышать, как тот называет его своей булочкой с корицей.»
Женщина, а ты об авторских правах слышала?!
Я пихнула книгу обратно и взяла другую.
«Война и мир» авторства Льва Николаевича Толстого.
А эта книга что тут забыла?
Я боязливо открыла первую страницу.
«Часть первая. Глава I.
Что-то на французском. Что-то на французском. Что-то на французском.»
И так по всей странице. Я пролистала книгу и остановилась на странице, где был понятен только один абзац.
«Что это? Я падаю? У меня ноги подкашиваются…»
Мой взгляд переместился в конец абзаца.
«…Да! Все пустое, все обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава богу!..»
И всё. Потом снова «что-то непонятное, что-то на французском» и т.д. и т.п.
Я осторожно поставила первый том на место и взяла второй. Открыв его, я подавила крик.
«Описание дуба. Описание дуба. Описание дуба.»
Я учащённо задышала и захлопнула книгу. Этот кирпич чуть не выпал у меня из рук, но усилием воли я заставила себя вклинить его между другими кирпичами.
В истерике перерыв все книги, что попались мне под руку, я поняла, что тут происходит. Все книги здесь я когда-то либо читала, либо написала. И внутри этих книг написано то, что я поняла и то, что запомнила. Но с памятью и пониманием у меня явно проблемы, раз многие из этих книг больше чем на половину пустые.
Сердце бешено забилось в груди, а ноги подкосились. Я не могла дышать. Оперевшись руками в книжный шкаф, я попыталась вдохнуть как можно больше воздуха. Стоило моему дыханию восстановиться, как оно вновь остановилось.
— Учишься балету, Поттер?
Голос мелодично засмеялся.
Словно в замедленной съёмке я обернулась на голос и застала Елену, сидящую на противоположной лестнице и с увлечением читающую какую-то книгу.