Евклид изо всех сил сжимал шестиугольник, оплакивая потерю товарища.
Три месяца назад
— Новенький говоришь? Я Евклид, Первый Номер в нашем отряде, приятно познакомиться.
Эклептрус тогда впервые встретил свой отряд. Все отнеслись к нему с добродушием, помогли со всем разобраться. В тот день он и получил свои меч со звездой.
— Евклид.. Командир, мы же будем работать в паре, да?
Эклептрусу было неловко задавать вопросы. Мало ли покажется глупым.
— Конечно, всё таки мой прошлый напарник уже не вернётся в патруль.
Евклид своей фирменной улыбкой оценил парня, погладив его по голове.
— Не вернётся в патруль?
— Да. Если тебе интересно, то расскажу как нибудь позже.
Евклид был добр к новобранцу. Заменив парню старшего брата он помогал ему постоянно, будь то служба или быт, неважно, они были нераздельны.
Наши дни
— Ёру, умоляю, перестань плакать. Мне жаль.
Евклид положил руку на голову девушки. Её горячие слёзы, капали ему на ботинки.
— Почему он умер. Мы были знакомы несколько часов, но, пожалуй он был лучшим из тех кого я встречала здесь, почему именно он. Эклептрус же был в безопасности.
Ёру начала медленно успокаиваться. Нет, она смирилась. Две смерти в один день, это действительно тяжело пережить, особенно такой как она.
Девушка постоянно пыталась прыгнуть выше головы. Преуспевала во всем за что бралась, многие видели в ней того человека к силе которого нужно стремиться. Все её знакомые искренне любили её за это.
— Его убил Хэссел. Наши планы изменились, нам нужно убираться прочь, мы не можем вернуться в город.
Евклид схватил Ёру за руку, направившись вперёд по переправе.
— Как я не догадался ранее, как я подставил его под удар, что я сделал, зачем. Нам однажды докладывали об маньяке который оказался путешественником. Если бы я догадался раньше я бы понял, что тот маньяк это он. Хэссел. Ёру, мы сами себя в петлю загнали.
Смерть.
"Почему я чувствую скорую смерть" - Подумала про себя Ёру, крепко сжимая руку Евклида. Ей было страшно, будто бы смерть буквально следует за ними. Каждый их шаг, пропитан смертью.
— Евклид давай вернёмся в город, прошу, я готова жить на улице!
Ёру резко остановилась.
— Я чувствую что впереди нас ждёт нечто опасное. Я чувствую его, осязаю, вижу и оно не даёт мне покоя, прошу, давай вернёмся.
— Прости, Ёру, у тебя нет выбора.
После этих слов Евклид точным ударом вырубил девушку. Он взял её на руки, побежав через переправу.
Огромный мост, очень старый, но никак не изменившийся с течением времени. Он объединял два берега. Правый берег был давно исследован людьми, множество городов было построено, люди приспособились и научили добывать все нужные для жизни ресурсы. В то время как на левом берегу собрались все кому не место в человеческом мире. Там обитают ужасные создания, готовые поглотить.
— Эклептрус. Не знаю, что такое смерть, но, думаю тебе будет спокойнее если я, отброшу меч на двести двадцать доков, согласно нормам чести.
После этих слов Евклид отбросил свой меч, дав ему погрузиться на дно.
Они наконец пересекли переправу, оказавшись на левом берегу. Хоть и цветы для библиотекаря больше и не нужны, они всё таки останутся здесь, вдали от города. Это место давно проклято множеством ужасных существ, но всё равно в глубине лесов можно найти небольшие поселения.
Прибрежные Леса
— Здесь пока и отдохнём. Ёру, когда ты придёшь в себя, прошу, сильно разозлись. Грязная Крестьянка.
Евклид до слёз рассмеялся от сложившейся ситуации.
— Какая мерзость. Командир Отряда, а я нарушаю долг скрываясь здесь с путешественницей. Чудесно.
Он уложил девушки на мягкую травяную подушку, а сам сел рядом, наблюдая за ней.
— Ты полностью изменила ход игры, Ёру, путешественники в наше время редкость. Я помогу тебе выжить, дабы извлечь максимальную выгоду от нашего союза.
Город. Штаб Патруля.
— Блин, вот Евклид конечно идиот. Сбежал из города с незнакомой красавицей. Даже меня не позвал. Ну почему же.. Женщины должны любить меня, не его..
После этих слов парень по имени Мартини Де Вальте поправил свою прическу. Он достал из кармана миниатюрное, украшенное позолоченными вкраплениями зеркало.
— Ну вот, вновь я сияю невероятной красотой. Я истинный гений. Ладно, давайте перейдём к делу, а то я вечно могу нахваливать себя, мой нарциссизм невероятен.
— Кхм-кхм. Мартини, вы один из сильнейших бойцов второго отряда, значит мы можем положиться именно на вас. Дело в том что ваш командир, господин Евклид должен нести наказание за нарушение прав. Обязанности командира временно пали на вас, поэтому мы надеемся что именно вы найдёте его и путешественницу.
Пожилой мужчина смотрел на нового командира отряда. Мартини же в свою очередь совершенно не вслушивался в диалог, лишь восхищался собой и своим величием.
— Окей, найду их, через пару Гаров отправлюсь.
Старик одобрительно кивнул, закончив аудиенцию. Мартини направился к выходу.
— Глупый старикан, мне что делать нечего искать чёртового Евклида. Надеюсь он сдохнет до моего вмешательства, как и тот парень помешанный на справедливости. Два дурака, ей богу. Не моя вина что они так и не могли понять что в патруль идут не из-за добрых побуждений, а ради зарплат высоких, дураки, дураки!
Выйдя из Штаба он в ярости снёс пару деревьев с помощью магии. Мартини владел редким даром управления янтарными зверьми. Это были животные из чистого янтаря, это было истинное изобилие энергии.
Прибрежные леса
Ёру до сих пор была в отключке. На улице уже стемнело, поэтому Евклиду пришлось развести костёр.
- Какая мерзость. Мой друг, умер столь глупо. Я действительно серьезно просчитался и не подумал о таком исходе. Почему я не понял что Хэссел убийца.
Жилая улица
Дверь библиотеки приоткрылась, нарушив тишину вокруг.
- Ах? Мартини, это вы? Третий патрульный посетивший мою библиотеку за этот день, действительно невероятно.
Хэссел мило улыбнулся, поприветствовав патрульного.
- Вы как всегда добры ко мне, господин библиотекарь. Спасибо за столь тёплый приём. Вновь я подобно богу дарую вам свою любовь.
- Не меняетесь даже с течением времени, Мартини. Зачем пожаловали? Сомневаюсь что просто купить книгу зашли, а уж тем более поболтать.
Библиотекарь вновь закинул ноги на стол, он с интересом смотрел на гостя, ожидая ответа.
- Как раз таки я пришёл поболтать, а точнее спросить. Где вы прячете тела своих жертв?
Путеводитель по магическому миру. Часть 1.
Доки – Минуты
Валы - Часы
Гары – Дни