После слов стражника он приказал подготовить зал для приема гостей после чего приказал собраться всем свободным министрам в этом зале.
Спустя полчаса в зале собрались все министры и послы кланов Амако и Асаи после того, как все собрались в комнату, вошел Хитоши и приказав всем подняться сел в свое кресло.
— Приветствую вас владыка Хитоши — начал один из посланников.
— Мы прибыли к вам из кланов Амако и Асаи и позвольте в первую очередь поздравить вас с тем, что вам и вашему клану удалось отвоевать вашу независимость.
— Приветствую вас надеюсь вы прибыли к нам с добрыми намерениями — произнес Хитоши.
— Конечно мы прибыли к вам с предложением по торговле и подписать с вами акт о ненападении.
— Хмм интересное предложение.
— И так же поскольку ваш клан ведет войну с кланом Симадзу который является и нашим врагом наши правители решили помочь вам в войне с ними.
— И каким же образом они хотят нам помочь? — спросил Хитоши.
— Клан Амако предоставит вам броню и оружие которого хватит для того, чтобы вооружить семь тысяч воинов, а также семь тысяч коку риса и полторы тысячи лошадей — произнес посол клана Амако.
— Клан Асаи же тем временем предоставит такое же количество брони и оружия и риса, а также предоставит вам две тысячи лошадей — продолжил посол клана Асаи.
“Они так сильно хотят, чтобы мы как можно скорее начали воевать и поскорее открыли третий фронт” — подумал про себя Хитоши.
— А также наши владыки предоставит вам два города которые раньше принадлежали вашему клану.
“Ахахах похоже их дела довольно плачевные раз они настолько щедрые”
После этих слов все, кто находились в комнате начали шептаться, но как только Хитоши посмотрел на них в комнате вновь воцарилась тишина.
И после этого в комнату вошли несколько стражников которые принесли несколько сундуков доверху заполненными золотом и драгоценностями.
— А эти дары можете считать, как доказательство нашей искренности — с ухмылкой произнес посол Асаи.
— А все остальное что мы вам перечислили уже находятся в тех двух городах, которые мы вам передали так что вы уже можете войти в них — продолжил посол Амако.
После этих слов Хитоши поднялся с кресла.
— Передайте своим правителем что я очень благодарен за их невиданную щедрость.
— Арато подготовь комнаты для наших гостей — посмотрев на Арато произнес Хитоши.
— Благодарим вас за гостеприимность, но, к сожалению, мы не можем остаться поскольку нам надо как можно скорее вернуться обратно, а насчет торговли мы планируем обсудить ее немного попозже.
— Хорошо тогда я не стану больше вас задерживать — махнув рукой произнес он после чего послы вышли из комнаты.
После десяти минут молчания Хитоши махнул рукой после чего комната заполнилась радостными возгласами и смехом.
— Урааа — кричали они от радости что переполняла их.
— Сэй.
— Да господин что вы прикажите?
—Сэй как ты думаешь хватает ли в нашей гвардии кавалерии?
— Господин количество кавалеристов не плохое, но было бы лучше если бы позволили увеличить их количество.
— Тогда пополни свой отряд еще на восемьсот человек.
— Как прикажите господин — с ухмылкой произнес он.
После еще десяти минут в комнате наконец то воцарилась тишина.
— Итак таким образом мы наконец то сможем полностью вооружить своих солдат и даже останется ведь так?
— Да господин вы абсолютно правы — произнес Арато.
— А что же делать с тем оружием что мы уже заказали?
— Господин с учетом того оружия что нам только что подарили и тем оружием что уже готово то возникает довольно-таки большой избыток.
— Тогда наберите еще пятнадцать тысяч солдат.
— Как прикажите господин.
— Кайто.
— Да господин?
— Возьми с собой шесть тысяч человек и отправляйся в те города для того, чтобы как можно быстрее забрать наши подарки.
— Как прикажите — улыбаясь произнес он и выйдя из комнаты начал подготовку.
— Арато.
— Да господин?
— Думаю нам стоит соединить все наши города хорошими дорогами.
— Господин почти все наши города соединены хорошими дорогами за исключением тех двух.
— Хорошо тогда постройте их как можно скорее.
— Как прикажите.
После всего этого Хитоши распределил новые должности среди министров после чего приказал всем расходиться за исключением Такахаси и своих командиров.
— Такахаси как проходит обустройство училища для офицеров?
— Господин то здание что вы нам выделили прекрасно подходит для училища поэтому обустройством здания мы закончим меньше чем за месяц.
— Хорошо ты уже нашел подходящих солдат для обучения?
— Господин я еще давно отобрал порядка трех ста человек.
— Хорошо.
— Постарайся как можно лучше обучить их.
— Как прикажите господин.
— Арато пусти всех заключенных на работы как можно скорее.
— Как прикажите господин.
— Так же на границе с Симадзу нужно построить две крепости каждая из которых вмещала бы до двадцати тысяч человек.
— Хорошо господин я немедленно отправлю строителей на границу.
— Хорошо у нас появились неплохие шансы чтобы одолеть клан Симадзу так что нам надо как можно лучше подготовиться.
— Арато как думаешь почему они так расщедрились?
— Господин как вы и сами знаете ситуация между ними и кланом Симадзу на данный момент довольно патова, но с учетом того, что Симадзу более искусны в военном плане то их опасения можно понять, да и еще из-за нашего восстания и независимости многие города, которые раньше принадлежали нам и которые находятся в их составе хотят снова к нам присоединиться.
— Значит они просто бояться, что мы воспользуемся их желаниями и устроим восстание и на их территориях — задумчиво произнес Хитоши.
— Да скорее всего.
— Понятно ну хорошо все свободны.
— Как прикажите господин.
Спустя три дня Кайто во главе шести тысяч человек уже приблизился к городу и как только люди заметили их они начали выходить на улицы покидая стены города чтобы взглянуть на это.
Жители наблюдали за тем, как несколько тысяч человек приближались, а на их флагах веялись флаги клана Ито того самого клана, который растоптали и уничтожили.
После уничтожения их клана несколько десятков лет их земли не находили покоя покоренные сначала кланом Симадзу а после кланами Амако и Амаи они не находили покоя.
Конечно, до них доходили слухи о том, что клан Ито наконец то после стольких лет унижений смог наконец то смог подобно фениксу восстать из пепла, но видя это своими глазами многие их них не удержались и начали проливать слезы.
— Наконец то после стольких лет унижений…наш клан — проливая слезы произносили старики и дети.
Среди этой толпы один из жителей громко воскликнул:
— Наконец то наша армия вернулась!!!
Многие из стариков приблизились к войскам клана Ито чтобы подарить им сладости или выпечку, а некоторые просто просили о том, чтобы поцеловать их флаг.
Кайто заметив эту картину с ухмылкой подскакал поближе к городу.
— Внемлите мне жители по приказу нашего владыки Хитоши с этого момента вся эта территория принадлежит клану Ито есть ли среди вас те, кто с этим не согласны? — громким голосом произнес он так чтобы как можно людей услышали его.
После его слов люди радостно воскликнули.
— Да здравствует клан Ито!!!
— Да здравствует владыка Ито Хитоши!!!