Глава 156: Утонувший мальчик
— Итачи… Значит это и есть тот мальчик с который уничтожил свой клан.
— Давно не виделись…Какаши-сан… Наруто-кун и Акайо-кун.
— Я тоже хотел тебя увидеть. Ты — дибил, я мог бы представить тебе более светлые варианты твоей жизни.
— Не понимаю что ты имеешь ввиду. — по прежнему невозмутимо ответил Итачи, словно мы в чайной едим сладости. И вовсе не здесь. И вовсе не выйдет лишь одна из сторон живой.
Пока Какаши пояснял мангеке шаринган, я уставился на яркий, чёрно-красный плащ. Неужели, действительно ничего не сделать?
...
— Скажи… Насколько ухудшилось твоё зрение?
Итачи шокированно вскрикнул:
...
Бой состоялся.
— Бу-ум! — в последний миг Итачи лихо усмехнулся, я такое почти не видел и раньше. Он ведь действительно уверен в своём плане и другого варианта не разглядит. Большой кратер остался, а в нем тело молодого парня с чёрной бородой и короткими волосами, только плащ тот же.— Оу. Ну и ну.
— У меня было нехорошее предчувствие ещё во время драки… — Какаши, как и все мыс со сложным лицом смотрел в яму.
— Кто это? — Наруто уже пришёл в норму.
— Он… — старуха с сожалением выдохнула.— Вы его знаете?
— Да… Юура. Это дзенин из моего селения.— Из селения скрытого песка? Что это значит? — уточнил Какаши.
Итачи уже не тот, кого я знал. Я тоскливо глядел на труп. И че им всем так неймётся, ей богу...
— Шпион? — предположила Сакура.
— Дзенин… — мне сложно поверить в это, после всего что я с ними сталкивался.
— Брехня. Он четыре года обеспечивал охрану селения…
— Он выдал себя за Итачи при помощи дзютсу превращения?
— Нет… Это дзюцу совершенно другого уровня. Клан Учиха годами совершенствовал «огненный шар». Это была не копия.
М-да… Он стал ещё лучше, а меня захлестнули сомнения. Успел бы я просто ответить?
Пока мы спешили, я слушал их разговор. С сомнением наблюдал, как из Наруто уже долго контролируемо рвётся чакра лиса. Прибыв, мы встретили команду Гая.
— Так, так, так… Ну и кто их них девятихвостый? М-м-м…
Сакура раздробила огромный булыжник. Наруто на них прям так кинулся бы, если бы не Какаши. На теле недвижимого Гаары сидел молодой желтоволосый парень с высоким хвостом и горбатый старик в тряпичной маске.
— Так, так, так… Ну и кто их них девятихвостый? М-м-м…— Ублюдки! — он выступил вперёд. — Да я вас на куски порву!
— Этот.
— Похоже на то, — желтоволосый парень с перечеркнутым протектором улыбнулся. — Да.Наруто безуспешно звал Гаару.
— Да, да, неужели ещё не дошло? Он покойничек. М-м-м…
Кровь отлила от лица, глаза Наруто налились кровью.
— …Верните его… — он кинулся вперёд. — Верните Гаару, сволочи!!!
Какаши в миг преградил путь:
— Успокойся… Бездумно бросишся в бой — и они тебя уничтожат.
— Гр-р-р.
Горбатый старик взглянул на тело и повернулся к желтоволосому:
— Я пригляжу за этим. Похоже девятихвостому не терпится получить его обратно.Какаши был очень расстроен тем, как все вышло. Я давно понял, что надо просто смирится с тем, что Наруто — иногда идиот, но щас тоже хочу отправить Наруто в академию.
— Господин, вы наверняка разозлитесь, но девятихвостый мой. М-м.
— По уговору каждый из нас ловит по одному зверю. — его глухой голос уржгрожающе задрожал. — Не наглей, Дайдара.
— Творцу необходимы источники вдохновения, иначе его талант погаснет, господин. Говорят, что девятихвостый довольно силен. М-м.
— Чего-чего? По твоему все эти взрывы — искусство? — он уставился в пол. — Искусство должно быть прекрасным, а нем должны помнить потомки… Вечная красота.
— Вам, конечно, тоже приходится трудится. И я это уважаю, но настоящее искусство заключено заключено в в одном мимолетном моменте взрыва.
— Хватит попусту трепаться! — Наруто распечатал большой сюрикен и кинул, но старик отбил его костяным хвостом даже не заметив.
— Слушай, ты… — он повернулся вбок. — Достать меня пытаешся?
— Ну вот… И всё-таки вы разозлились.
— Вот взрывы — это настоящее искусство. Не то что ваш кукольный театр. М-м-м.Костяной хвост метнулся к молодому парню, но то заметил и прыгнул на большую белую птицу. Хм, опознать её у меня не получается, впервые вижу такую.
— Тц!
— Увидимся, господин!
Белая птица заглотнула ноги Гаары. Я кинулся за ними без слов. Наруто, когда охладил голову от гнева, следом:
— А ну стоять!
Какаши досадно пошёл за нами, обернувшись на секунду:
— Мы пойдём за тем. Сакура, Чие, этот ваш, но до возвращения команды Гая не рискуйте…! Понятно?
— Да!
Сакура сомнительно смотрела на молчаливого старика. Он тот, кто одолел сильнейшего казекаге песка в истории и помимо него приложил руку к ещё двум.
Она уговаривала себя не дрожать, но ничего не могла поделать. Она обернулась, чтобы окликнуть Акайо с предложением, но…
Я обернулся назад. Если она не справится тогда — все пропало. А до сих пор у неё по сути всё ещё нет боевого опыта! Я развернулся и ушёл быстрее, теряя в памяти её испуганное лицо. Она сначала передумала, но потом хотела уже крикнуть и вот в этот момент я стремительно скрылся.
По рации закрепленной ранее у шеи я услышал разговор:
— Гай… Ты меня слышишь? Возвращайся сюда, нам нужна твоя помощь!
— Я и рад бы, но… Мы угодили во вражескую ловушку, — голос хрипло надорвался. — Ещё немного повозимся, — и пропал в шипении передатчика.