Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 12 - Заговор мятежников

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

По воли Ли Вуйо власть Ли Шоучжэна в семье Ли становилась все больше и больше.

Благодаря тайной помощи второго и третьего старейшины, он вскоре получил под свой контроль почти всю семью Ли и все ее имущество, ни оставляя ничего без внимания.

Напротив, Ли Вуйо, казалось, ничего не заметил. Он даже не обращал внимания на дела семьи и сидел целыми днями у себя в резиденции. Выглядело так, будто он настолько увлекся нежной заботой госпожи Юй Жуо, что не мог выйти из дома.

Это еще больше разжигало жажду власти Ли Шоучжэна. Выше него стоял только один человек, а все остальные были под ним. Если Ли Вуйо снова будет заботиться о делах семьи, то вся власть будет принадлежать только ему.

Стремление к власти Шоучжэна безудержно росло. Он даже чуть не сошел с ума.

Закрытый двор семьи Ли.

В комнате Ли Шоучжэна. Второй и третий старейшина, а также два эксперта семьи Ли в данный момент собрались здесь.

Под вечер лучи света казались тусклее. Атмосфера в комнате также была необычайно подавленной.

"Вы все понимаете, что у Патриарха ничего не осталось".

Взгляд Ли Шоучжэна был равнодушным, но зрачки блестели от волнительного будущего. Он благородно сказал: "Он настолько пристрастился к этой шлюхе, что даже не выходит за дверь!"

"Чего бояться такого человека?"

"Мы достаточно долго сдерживались, пришло время навести порядок в семье Ли и вернуть власть раз и навсегда!"

Второй старейшина кивнул и сказал: "Я согласен со словами первого старейшины".

"Верно!"

Третий старейшина облизал пересохшие губы и с безразличием произнес: "Маленький ублюдок, имея какие-то навыки, ты хочешь растоптать нас? Мечта идиота!"

"На этот раз я порву его на куски!"

Ли Шоучжэн был доволен словами присутствующих.

Он встал, его глаза вспыхнули необычным алым цветом, и сказал: "Хорошо, раз уж все пришли к единому мнению, тогда мы начнём действовать!"

"Сегодня вечером я попрошу эту шлюху дать Ли Вуйо порошок, опьяняющий сердце, так что даже если он завершит Посленебесную стадию, он не сможет двигаться и будет в нашей власти!"

"Мы дадим ему знать, кто главный в семье Ли!"

"Хорошо!"

Второй, третий старейшина и остальные кивнули головой. У всех на лицах было несравненно мрачное выражение.

...

Вечер.

Становилось всё темнее и темнее.

По небу неслись огненные облака, как будто небеса разорвались. Вся семья Ли также приобрела тёмно-красное настроение.

Ли Вуйо закончил практиковать боевые искусства и привычно погрузился в ванну, чтобы восстановить силы.

Госпожа Юй Жуо в тонкой рубашке, стояла рядом с ним, осторожно вытирая его тело. Ее движения были немного странными, потому что она получила приказ от Ли Шоучжэна. Сегодня вечером она должна дать Ли Вуйо порошок, опьяняющий сердце.

Она боялась, что ее разоблачат. Однако, судя по текущей ситуации, Ли Вуйо, похоже, ничего не понимал.

Бом!

Примерно через четверть часа Ли Вуйо закончил мыться. Накинув банный халат, он вышел из дома.

"Эта слуга поможет Патриарху переодеться", – лицо госпожи Юй Жуо было похоже на цветок персика, а ее голос звучал нежно.

"Хм".

Ли Вуйо повернул голову, посмотрел на эту женщину и мысленно усмехнулся.

Даже не достигнув Просвещения, его острота ума была несравненно выше, чем у большинства людей.

Различные мелкие движения госпожи Юй Жуо уже полностью выдавали ее нервозность, беспокойство и другие эмоции.

"Должно быть, Ли Шоучжэн достиг пика своей жажды власти и готов сделать шаг против меня, да?"

В зрачках Ли Вуйо появилась едва заметная суровая неприязнь.

"Значит, эта свинья уже выросла".

"Пришло время зарезать её и съесть мясо".

Пока он размышлял, госпожа Юй Жуо ждала, пока он оденется.

Затем она предложила ему чашку чая: "Патриарх наверняка хочет пить. Это недавно заваренный этой слугой чай с мятой и семенами лотоса, оцените его вкус".

Ли Вуйо увидел, как на мгновение дрогнула рука госпожи Юй Жуо и всё понял.

Он поднял чашку с чаем, поднёс её к губам, но вдруг, как будто что-то вспомнил, снова заговорил: "О да, иди повесить этот черный плащ из тигровой шкуры на кресло в беседку".

"Но уже так поздно..."

Госпожа Юй Жуо была немного удивлена.

"Сегодня ночью давай посидим в беседке и немного повеселимся".

Ли Вуйо улыбнулся и ущипнул госпожу Юй Жуо за щеки.

"Ммм".

Госпожа Юй Жуо сразу все поняла. Надув губы, она прижала к себе плащ и вышла.

Бом!

Ли Вуйо воспользовался её отсутствием и вылил чай под кровать.

Вскоре после этого вернулась госпожа Юй Жуо. Она посмотрела на пустую чайную чашку на столе, и в ее глазах явно читалась какая-то расслабленность.

"Кга..."

Ли Вуйо потер глаза и сказал, зевая: "Что происходит? Вдруг захотелось спать и заболела голова".

"Патриарх, если вы хотите спать, то отдыхайте".

Когда госпожа Юй Жуо увидела Ли Вуйо, то решила, что порошок, опьяняющий сердце подействовал, поэтому она выглядела счастливой и сказала: "Эта слуга позаботится о Патриархе завтра".

"Хорошо".

Казалось, что Ли Вуйо лишился сил, он сильно тряхнул головой, затем упал прямо на кровать, закрыл глаза и небрежно приказал: "Когда закончишь приводить себя в порядок, приходи и ложись рядом".

"Да", – тихо ответила госпожа Юй Жуо.

Затем она осторожно взяла ванные принадлежности и другие вещи. Но она особо не задумывалась, все ее мысли были заняты Ли Вуйо. Ждала, когда он умрет во сне.

Фух! Фух!

Примерно через полчаса с кровати донесся звук ровного дыхания Ли Вуйо.

Госпожа Юй Жуо подошла и осторожно толкнула Ли Вуйо. Он не отреагировал.

"Все в порядке".

Госпожа Юй Жуо протяжно вздохнула, затем повернулась и пошла за пределы двора. Она шла отчитываться.

Перед тем как выйти за дверь, госпожа Юй Жуо окинула Ли Вуйо несколько печальным взглядом.

Между прочим, этот человек очень хорошо к ней относился. Никаких ударов, никаких оскорблений. С ним было даже, по большей части, необъяснимо легко и комфортно. И отношение в постели было намного лучше, чем дома.

"Нет!"

"Я – жена Ли Туна".

"Как я могла такое подумать?"

"Я не шлюха, я служила ему, потому что меня заставили!"

Пробормотав несколько слов, госпожа Юй Жуо толкнула дверь и шагнула в темноту.

Звук шагов постепенно стих.

Ли Вуйо открыл глаза и поднялся с кровати.

Под светом свечи его лицо казалось безумным. Пара глаз сверкнули убийственным намерением.

"Куча глупого мусора!"

Ли Вуйо холодно рассмеялся и встал из-за стола. На столе прямо перед пером и чернильным камнем лежала сабля, которой он всегда пользовался.

Длина лезвия составляла два чи (64 см). Само лезвие было острым и идеально изогнутым, а рукоять имела багрово-красный цвет.

"Вжух!"

"Для их убийства даже не понадобится сабля!"

Некоторое время Ли Вуйо спокойно смотрел на саблю, и его лице появилась необычайно уверенная улыбка.

С внешними боевыми искусствами на Прежденебесной стадии, он мог сокрушить трех Ли Шоучжэнов.

Недавно он достиг Прежденебесной стадии во внешних боевых искусствах!

Шестьсот цзинь силы!

Нужно ли ему вообще использовать оружие, чтобы убить этих людей? Разве это не станет оскорблением для него самого?

"Я использую свои кулаки".

"Один за другим, разобью их собачьи головы!"

Ли Вуйо жестоко улыбнулся.

Загрузка...