Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 12 - Возвращение домой

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Город раскинулся передо мной величественным полотном светлых зданий и оживлённых улиц. Я ощутил, что взгляд на столицу изменился: теперь это место казалось мне более величественным, хотя и не таким природным, как леса и магические тропы эльфийского королевства. Там было больше простора, а здесь – упорядоченность, словно весь город выстроен по строгим правилам.

Ворота столицы возвышались над дорогой, и я шагнул через них, чувствуя, как грудь наполняет предвкушение встречи с семьёй. Стражники оглядели меня беглым взглядом, а затем расступились, предоставляя дорогу внутрь. Казалось, будто город обнял меня, принимая обратно, как родного сына.

Немного пройдя через людные улицы, я заметил, как среди домов и лавок мелькнул знакомый силуэт — отец, который уже ждал моего возвращения. Его лицо озарилось радостью, едва он меня заметил, и я ускорил шаг, чтобы обнять его.

— Эллард! — отец обнял меня, и я ощутил его силу и заботу. — Сколько ты повидал за это время, сын. Мы гордимся тобой.

На его лице было такое выражение, словно он не хотел выпускать меня из объятий, чтобы удостовериться, что я действительно стою здесь, живой и невредимый. Через минуту я заметил мать, и рядом с ней — девочку, которую раньше никогда не видел. Она, должно быть, была совсем маленькой, когда я отправился в эльфийское королевство.

— Эллард, это твоя сестра, Лия, — с улыбкой сказала мать, ведя малышку ко мне.

Лия выглядела немного робко, её глаза с интересом оглядывали меня, словно бы желая узнать, кто же этот человек. Я присел на одно колено и мягко заговорил:

— Привет, Лия. Знаешь, я всегда мечтал быть хорошим старшим братом.

Она застенчиво улыбнулась и взяла меня за руку. В этот момент я почувствовал, как новая ответственность легла на меня, ведь теперь я не просто был сыном своих родителей, но и братом для этой маленькой девочки.

Мать нежно обняла меня, и я ощутил всю теплоту и любовь, которые она излучала. Этот момент, наконец, заставил меня почувствовать себя дома.

Вскоре нас всех пригласили в дом Эдмонда Ларсена, дворянина, который давно поддерживал нашу семью. Дом его был не просто большим, а, пожалуй, одним из самых впечатляющих зданий, которые я видел. В нём чувствовались и богатство, и вкус, но всё было оформлено сдержанно, без чрезмерной роскоши, так свойственной некоторым дворянам.

Эдмонд встретил нас в зале. Он был высоким мужчиной с утончёнными чертами и взглядом, который излучал уверенность и спокойствие. Казалось, что в этом взгляде одновременно сочетались как мудрость, так и доброта.

— Эллард, — сказал он, внимательно глядя на меня. — Я слышал о твоих подвигах и тренировках у эльфов. Думаю, ты нас всех приятно удивишь.

— Рад встрече, сэр, — ответил я, стараясь говорить уверенно.

Рядом с Эдмондом стояла его жена, изящная женщина с тёплым взглядом, и их дочь, юная девушка с искренним и добрым выражением лица. Эдмонд представил их, и мы обменялись учтивыми приветствиями.

Нас пригласили в просторную гостиную, где уже был накрыт стол. Эдмонд вел себя с той непринужденной дружелюбностью, которая свойственна только людям, глубоко уверенным в своем положении и доброжелательно настроенным к гостям. За ужином обсуждались разные темы, и хотя большая часть разговора касалась дел столицы и недавних новостей, отец в какой-то момент решил перевести тему на мою поездку.

— Эллард так многому научился у Калебрина, — начал он с гордостью, бросив на меня оценивающий взгляд. — Полагаю, тебе будет интересно услышать о его тренировках.

Эдмонд кивнул, заинтересованно глядя на меня.

— Калебрин — один из лучших воинов своего народа, — сказал он. — Если ты занимался под его руководством, это говорит о многом. Он славится не только боевыми навыками, но и… уникальным подходом к обучению, — с лёгкой улыбкой добавил он, как будто вспоминая что-то.

Эдмонд затем мягко спросил меня о тренировках, и я, решив быть осторожным, рассказал о своих достижениях, умалчивая, разумеется, о Воле предков и других особенных техниках. Однако его восхищение было очевидно.

— Звучит так, словно ты уже готов к большему, чем просто тренировки, — сказал Эдмонд, наклоняясь вперёд с интересом. — Что думаешь об академии?

Этот вопрос застал меня врасплох. Хотя я и планировал обучение, его одобрение казалось чем-то значимым.

— Это мой следующий шаг, — твёрдо ответил я. — Но для начала мне нужно подготовиться.

Эдмонд понимающе кивнул.

— Отлично. Ты знаешь, что я готов поддержать тебя в этом начинании, если потребуется.

В какой-то момент отец, глядя на меня с лёгким вызовом, спросил:

— Как насчёт того, чтобы показать нам, чего ты достиг? Помнишь наши старые спарринги?

— Разумеется, — усмехнулся я, предвкушая испытание. — Думаю, вам стоит немного приготовиться.

Мы вышли во двор, а Эдмонд с женой наблюдали с крыльца. Лия тоже осталась с ними, с интересом следя за нами. Я почувствовал себя немного неловко под этим пристальным вниманием, но затем сосредоточился.

— Посмотрим, как ты изменился, — сказал отец, вытаскивая тренировочный меч. Я также взял тренировочное оружие, но не мог сдержать внутреннего волнения. Отец всегда был силён в бою, и хотя я знал, что стал намного лучше, мне было интересно, как далеко смогу зайти против него.

Мы встали напротив друг друга, и отец сделал первый шаг, замахнувшись широким ударом. Я увернулся, а затем сразу же перешёл в атаку. Наши удары столкнулись, и каждый из нас напряженно следил за движениями другого. Отец атаковал быстро, но мне удалось парировать несколько его выпадов и нанести парочку своих. Подобные схватки всегда были возможностью для оттачивания мастерства.

В какой-то момент, я почувствовал, что могу ускорить темп, и решился использовать технику, которой меня учил Калебрин. Я сосредоточил ману в ногах и сделал быстрый манёвр, что позволило мне сблизиться с отцом неожиданно быстро и выбить его из равновесия. Отец явно был впечатлён, хотя и пытался скрыть это.

— Отличная техника, — признал он, с усмешкой стряхивая пыль с рук. — Мне нравится твоя решимость, Эллард.

— Я многому научился, — ответил я, сдержанно кивнув. Этот спарринг не только дал мне возможность продемонстрировать свои навыки, но и показал мне, что отец действительно гордится моим развитием.

Наблюдая за спаррингом, Эдмонд в конце, похоже, окончательно пришёл к решению. Он посмотрел на меня с уважением, которое я до сих пор не часто видел от него.

— Эллард, ты действительно впечатлил меня. Я рад помочь тебе с поступлением в академию. Похоже, ты уже готов к следующему этапу.

После спарринга и ужина, насыщенного разговорами, я, наконец, вернулся в свои покои. Чувствовалась усталость, но ещё больше — удовлетворение. Я переоделся в мягкую одежду и, глядя на ночное небо из окна, позволил себе немного погрузиться в мысли.

Сегодняшний день определённо стал важной вехой. Ощущение возвращения домой с новым опытом, уважение в глазах родителей, доверие со стороны Эдмонда и его готовность поддержать меня в поступлении… Всё это давало мне ощущение стабильности и готовности к новому этапу.

Я вытянул руку и взял амулет, который подарила мне Сианна. В его мерцающем свете вспоминались её тёплые слова, прощальные улыбки короля и королевы, последняя тренировка с Калебрином и даже долгие часы учёбы в эльфийском королевстве. Амулет казался не просто сувениром, а символом моего обещания.

Сианна, Калебрин, я сделаю всё, чтобы оправдать ваши ожидания.

Свет мерцающей птицы придавал спокойствия и уверенности. Теперь я знал, что, несмотря на грядущие испытания и ответственность, у меня есть люди, которые мне доверяют и поддерживают. И это давало ощущение спокойствия, в котором я так нуждался.

Я лег, позволив своим мыслям постепенно угаснуть, с лёгкой улыбкой на лице. Меня ждало будущее, полное приключений и испытаний, и с этим чувством я погрузился в сон, уверенный, что все те силы и знания, что я обрёл, помогут мне на моём пути.

Загрузка...