- Она не сможет причинить мне вреда.
Даже если причина, по которой она стала послушной в том, что она намерена помочь семье Чжао разобраться с ним, ну и пусть.
Его это не волнует.
Стоило словам Цзи Му Шэня упасть, Хэ Шань замер на две секунды, а потом беспомощно сказал:
- Но на всякий случай, мы должны проявить бдительность.
Он также не мог понять, почему босс так одержим своей женой, которая намерено причиняла ему боль и противостояла ему.
- Дом на вашем частном острове уже отремонтирован в соответствии с предпочтениями вашей жены. Лучше пока отправить вашу жену на остров. Люди из семьи Чжао не смогут ее там найти. А вашей жене будет сложно сбежать, - продолжал говорить Хэ Шань.
Стоило его словам упасть выражение лица Цзи Му Шэня стало серьёзным.
…
После ужина Чжао Вань, вышедшая подышать воздухом, прогулялась по большой лужайке перед виллой.
Раньше она ненавидела это место, потому что чувствовала, что здесь очень холодно, ей было неуютно.
Но теперь, вновь вернувшись сюда, она на удивление чувствовала себя расслабленно.
Сделав круг она направилась назад, но неожиданно столкнулась с несколькими слугами, которые выносили чемоданы.
- Мадам, - вежливо обратилась горничная, увидев ее.
- Кто-то уезжает? – с легким удивлением посмотрела на чемоданы Чжао Вань, которые несла служанка.
Слуги переглянулись, но не решились говорить.
В это время послышались шаги.
Цзи Му Шэнь бесстрастно вышел на улицу, Хэ Шань следовал за ним.
В это же время несколько черных автомобилей медленно подъехали и остановились у дверей виллы.
Кажется, это была подготовка к долгому путешествию.
Как раз в тот момент, когда Чжао Вань удивленно стояла у двери, смотря на машины, Цзи Му Шэнь остановился рядом с ней.
Хэ Шань подошел к машине и открыл дверцу.
- А-Шэнь, ты уезжаешь? – мягко спросила Чжао Вань, подозрительно смотря на мужчину.
Тот нахмурился, пару секунд смотрел на нее своими холодными глазами, а затем поджав тонкие губы сказал тихим голосом:
- Садись в машину, я отвезу тебя в одно место.
Стоило его словам прозвучать, он крепко обнял свою жену за талию, и повел к машине.
Чжао Вань растерялась, а после ее неожиданно осенило догадкой.
Неужели он намерен отправить ее в том большой, холодный дом на острове?
При этой мысли ее сердце сжалось, она остановилась.
Увидев, что она неожиданно остановилась, мужчина опустил глаза. Эти глаза смотрящие на нее становились холоднее.
- Куда ты меня повезешь? – смотря на него спросила Чжао Вань.
- В очень безопасное место, - холодные глаза пощурились, и он медленно продолжил: - Туда, где никто не сможет вновь украсть тебя.
Лицо Чжао Вань изменилось.
Хватка мужчины на ее талии стала сильнее.
- Ты не хочешь? – он внимательно наблюдал за ней, его глаза стали опасно холодными.
Она все еще намерена сбежать?
Смотря на эти холодные глаза мужчины, Чжао Вань чувствовала себя беспомощной.
Ни одна женщина не желает, чтобы с ней так обращались.
Но сейчас, она недавно сбежала от него, да еще и сразу после свадьбы - его эмоции в нестабильном состоянии. Если она продемонстрирует свое нежелание, его подозрительный ум станет куда подозрительнее.
Если он станет еще большим параноиком… Он превратится в ужасающую бомбу замедленного действия. Немного невнимания и - он взорвется!