Рано утром на следующий день
Хорошо выспавшаяся Чжао Вань проснулась.
Вероятно потому, что постельные принадлежности в спальне Цзи Му Шэня более удобные, она выспалась в разы лучше, чем на корабле. Девушка почти восстановила всю свою энергию.
Когда она проснулось следов мужчины не было рядом. Протянув руку к прикроватной тумбочке, она взяла телефон и взглянула есть ли сообщения.
Обнаружив, что никто из студии не писал ей, девушка сделала вывод, что процесс съемок должен проходить хорошо.
Подумав об этом, Чжао Вань поспешно встала со своим мобильным телефоном. Быстро переодевшись, она направилась вниз, готовая отправиться в аэропорт, чтобы продолжить работу.
Стоило ей подойти к двери, она услышала звуки шагов, от кожаных ботинок.
— Мадам, босс здесь, почему бы вам не поздороваться? — шепнула девушке экономка Ху, стоящая рядом, и посмотрела на мужчину, который шел к ним.
Чжао Вань повернулась и увидела, что Цзи Му Шэнь уже подошел к ней. Его острые глаза смотрели на нее.
Только тогда она вспомнила, что произошло вчера, выражение ее лица стало немного неловким.
— Цзи Му Шэнь, я собираюсь в аэропорт, вернусь позже, — взглянув на него сказала девушка.
Поскольку они вчера поссорились, она не хотела называть его «А-Шэнь».
…
Но стоило ее словам упасть, лицо мужчины почернело.
Цзи Му Шэнь?
Услышав, как она обратилась к нему, мужчина стал немного несчастным.
За это время он привык слышать ее мягкое «А-Шэнь», поэтому услышав, как она обращается к нему по имени, ему это не понравилось.
Подумав об этом, на лице мужчины проявилось недовольство. Сжав подбородок белоснежного личика, он серьезно сказал:
— Называй меня «А-Шэнь», — голос упал, он снова внимательно посмотрел на девушку, ожидая, что она назовет его ласково «А-Шэнь».
Но…
Чжао Вань недовольно взглянула на него и пожаловалась:
— Кто заставит меня говорит? У меня сейчас плохое настроение, я не хочу говорить.
Хотя она была недовольной, ее голос звучал мягко, даже сердитой она выглядела необъяснимо мягкой и милой…
«…» горло Цзи Му Шэня сжалось, глядя на нее такую, он просто потерял дар речи.
Помолчав некоторое время он торжественно напомнил ей:
— Есть кое-что, что ты забыла отдать мне.
Красный плетеный браслет, который она протянула ему в доме Цзи вчера ночью. Когда он проснулся сегодня, он искал его, но не смог найти.
Она потеряла его?
Услышав о браслете, Чжао Вань опешила: когда она уже собиралась что-то сказать, раздался голос слуги.
— Господин Чжао здесь.
Стоило ей услышать слова слуги, Чжао Вань счастливо заулыбалась.
Обернувшись она увидела, как машина Чжао Му Цзэ въезжает во двор и останавливается. Чжао Му Цзэ вышел из машины и взволнованно направился к ней.
— Вань-эр!