«Мне приснился странный сон.» - тихо сказала Лена.
«Сон?» - переспросил Каэль.
«Да. На самом деле, пока я спала, мне приснилось много всего. Но первый сон…он почему-то напомнил мне мадам.»
Каэль слегка улыбнулся, услышав про сон.
«И что же тебе приснилось?»
«Тёмная пещера…» - Лена на мгновение задумалась. «Будто я лечу сквозь холодную и мрачную пещеру. Вдалеке мерцал свет, и внутри, среди каменных обломков, я словно восстанавливала какие-то руины. Но зачем…я не помню. Впрочем, как я и сказала, это, наверное, был просто бессмысленный сон.»
Сначала этот сон отчего-то вызвал у неё воспоминание об Эвелин, поэтому Лена решила рассказать о нём, но, пересказывая, сама поняла, что всё это звучит как нелепица. Однако Каэль не усмехнулся, не прервал её, лишь мягко кивнул.
«А ещё что-то снилось? Ты ведь сказала, что снов было много.»
«Хм…Думаю, был сон с мамой. Я точно помню, что она там была, но что именно происходило, не могу вспомнить.»
«И ещё?» - Каэль слегка прищурился.
«Ещё…я видела барона и баронессу Фиделия, мисс Эллиот.»
«Кошмар?»
«Нет. Наоборот. Они просто мирно обедали, выглядели счастливыми. Ах да, там были миссис Марвин, дядюшка Тео и Сид. Похоже, это было что-то из того времени, когда я жила в Керуаке.»
Каэль, глядя на задумчивый профиль Лены, с полушутливой интонацией спросил:
«А во сне я тебе не встречался?»
Лена вздрогнула, и шея у неё мгновенно залилась румянцем.
«Лена?»
«Н-нет! Не было!»
[Любой бы понял, что она лжёт. Если бы не снилось, лицо не покраснело бы так заметно.] Но Каэль не стал уточнять, о чём именно был тот сон. Он опасался, что в нём Лена могла видеть сцену, где он убивает барона и его жену…
«Понятно. Но с такими снами ты, наверное, плохо отдохнула?»
«Нет, наоборот. Проснулась, будто заново родилась.»
Лена поспешно улыбнулась, пытаясь скрыть смущение, но на Каэля прямо так и не взглянула. Потому что, вспомнив сон, невольно смотрела только на его губы.
И тут её пронзила тревожная мысль: [А, вдруг…это всё влияние его демонической силы?]
Она слышала, что дьявольская энергия пробуждает в человеке желание. И ведь правда, ей хотелось, чтобы Каэль коснулся её, поцеловал в лоб или в щёку. Сколько бы она себе ни твердила, что это просто симпатия, это было именно физическое влечение.
Но если Каэль заметит, он, конечно, больше не позволит ей быть рядом. Говорили, все, кто попадал под его силу, погибали. От этой мысли по спине пробежал холодок.
[Ни за что нельзя выдать себя!]
Она боялась не только за жизнь, но и за то, что лишится возможности оставаться рядом. [Стоит ему понять, что она питает к нему чувства, и всё тепло, что он ей дарит, исчезнет.] Когда-то Лена и не мечтала о таком внимании хозяина, а теперь жаждала его доброты так, что сама удивлялась своей жадности.
«Лена, те…тебе плохо?» - в голосе Каэля прозвучала забота. Он, подумав, что она вспоминает страшный сон, легко коснулся пальцами её щеки.
Лена вздрогнула и отпрянула. Рука Каэля застыла в воздухе.
«Я…пойду проверю, всё ли мы собрали для поездки в Арденн. Нужно ли сделать ещё что-нибудь?»
Каэль медленно опустил руку и с горечью усмехнулся. [Она, наверное, во сне видела его жестоким, поэтому так испугалась.]
«Нет, ничего.»
Он перевёл взгляд на раскрытую книгу. Лена почувствовала странное сожаление, но вместе с тем и облегчение. Она решила, что отныне должна спрятать свои чувства глубже и вести себя как прежде.
***
В дороге из Терра Луаве в Арденн оба молчали. Лена боялась, что выдаст себя, а Каэль был погружён в собственные мысли. Перед отъездом он случайно подслушал, как одна из служанок, подруга Лены, прощалась с ней:
[Береги себя, Лена. И…никому не говори про проклятие герцога.]
[Не волнуйся, Джесс. Ты ведь и сама толком ничего не знала. Я сохраню это в тайне.]
Каэль застыл на месте. Теперь он понял, отчего Лена изменилась. Кто-то из прислуги проболтался, и она узнала о его проклятии.
[Захочет уйти от меня как можно скорее…]
Всю дорогу Лена избегала его взгляда и вздрагивала, если он случайно касался её. Но Каэль даже за это был благодарен, потому что, как он сам понимал, не смог бы отпустить её, даже если бы она сказала, что ненавидит его.
С тех пор как он осознал, что хочет обладать ею, в нём поселились одержимость и жажда. Особенно тяжело ему было видеть её смеющейся с другими мужчинами.
Он был рад, что добрались до Арденна до того, как эти чувства прорвались наружу.
***
«Добро пожаловать обратно.» - встретил его Ардер. «Группа, отправленная в Керуак, уже вернулась.»
Каэль отогнал лишние мысли и пошёл на встречу. В докладе старшего следователя Герода прозвучало неожиданное: кто-то ещё до них уже искал сведения о Лене и её матери.
[Ридделл…] - сжал он зубы.
Дальнейший рассказ лишь усилил его тревогу: гроб матери Лены оказался пуст, одежда на месте, а тело исчезло.
«Если кто-то украл останки, зачем было оставлять одежду?» - пробормотал Герод.
Каэль не спешил делать выводы, но внутреннее беспокойство росло.
В конце доклада Герод упомянул, что единственным серьёзным неудобством была грубость местной старшей горничной, некой госпожи Марвин.
Каэль нахмурился: это имя он уже слышал. Когда-то она издевалась над Леной, завидуя её матери, и теперь снова оказалась поблизости.
«Придётся предупредить барона Дженкинса.» - холодно заметил он, отпуская команду.
Оставшись один, он подошёл к окну. Зимний холод начал отступать, но в его мыслях, наоборот, сгущалась тревожная тьма.