доктор в белом халате тщательно осматривает Фукая. Тишина в комнате нарушается лишь звуком его инструментов и приглушённым стуком сердца Фукая. Сам Фукай лежит на койке, и в его голове кружатся мысли:
"Все мои серьёзные раны пропали... Когда их успели излечить? Как это возможно? Могу ли я сам научиться так исцеляться?"
Доктор отстраняется, убирая инструменты.
— Ну, вроде бы состояние нормальное. Даже ваш дух в порядке, но тело... — Доктор выдержал паузу, как будто пытаясь подобрать слова, — ваше тело пережило невероятную нагрузку. Если оно продолжит испытывать такие перегрузки, оно может просто не выдержать.
Фукай молчал, его мысли продолжали идти дальше врача: "Физическая нагрузка... Но как я могу использовать свои способности без риска для тела? Как долго я смогу так держаться?"
Доктор, не дождавшись ответа, продолжил:
— Отдохните пару дней. Это важно для восстановления. Лучше на неделю уйти на покой.
Фукай кивнул, словно подчиняясь инструкции без особых эмоций:
— Хорошо.
Он вышел в коридор, и его сразу же встретила Саи.
— Ну что, как твоё состояние? — Она подошла ближе, её глаза светились беспокойством.
Фукай, как обычно, ответил ровно и без эмоций:
— На удивление нормально. Но мне выписали отпуск на неделю.
— Понятно... — Саи вздохнула, взглянув в сторону. — И где Куй?
— Пытается подкатить к девушке, — она усмехнулась, слегка качнув головой, и Фукай лишь кивнул в ответ.
---
В воздухе ощущается напряжение, как если бы само пространство сжималось под тяжестью гнева. Нацу, кулак которого дрожит от ярости, громогласно кричит:
— ДА КАК ВЫ МОГЛИ ДОПУСТИТЬ ТАКОЕ?!
Его голос разносится эхом по залу, и всё замирает. Члены собрания, сидящие перед ним, опустили головы. Они ощущают себя мелкими перед его яростью.
— Вы понимаете, насколько это плохо? — Нацу почти зарычал, его глаза горели гневом. — Мы отправили вам приказ усилить оборону вокруг важных точек. И что в итоге? Духи уничтожили одну из главных баз! Объясните, КАК ВЫ МОГЛИ ЭТО ДОПУСТИТЬ?
Один из мужчин из числа третьей ступени попытался ответить:
— Да, мы понимаем, но...
— Никаких "но"! — Нацу прервал его, шагнув вперёд. — Мы велели вам усилить наблюдение и укрепить оборону, а вы... Вы просто сбежали при первом же нападении!
Мужчина опустил взгляд, его руки тряслись.
— Мы не настолько сильны, чтобы сражаться с древними духами, — тихо ответил он.
— Сражение? — Нацу захохотал холодным, угрожающим смехом. — Я не говорил о сражении! Я говорил о спасении людей! Вы могли хотя бы попытаться эвакуировать выживших! Но вы сбежали!
Он поднял руку, готовый ударить, когда услышал спокойный, но властный голос:
— Нацу, прошу, успокойся. Сейчас уже ничего не изменить. Мы решим, какое наказание они понесут, но давай не будем калечить участников организации.
Нацу обернулся и увидел Ноки, который стоял в тени зала. Вздохнув, Нацу опустил кулак.
— Где будет собрание?
— Манеток Тенин, — спокойно ответил Ноки.
— Понял.
---
Вдалеке в воздухе висит чувство угрозы.тёмномый лес, где время будто застыло. Деревья тянутся к небу, но их ветви словно увядают, а земля под ними чёрная, как сама смерть. В небе сияют 12 лун, каждая в своей фазе, от новолуния до полной.
На седьмой Луне, которая была почти половинчатой, сидела девушка в полупрозрачном свадебном костюме. Её белоснежные волосы струились по плечам, а в руках она держала золотой браслет в виде дракона. Её взгляд был задумчивым.
— Откуда у него этот браслет? — тихо прошептала она, разглядывая его. — Но, полагаю, он мне пригодится.
---
Тем временем, Фукай и Саи, сидя за обеденным столом, спокойно обсуждали недавние события. После нескольких минут к ним подошёл Куй, его настроение было слегка подавленным, но с улыбкой на лице.
— Ну что, сколько раз тебя отшили? — с усмешкой спросила Саи.
Куй тяжело вздохнул, опустив плечи.
— Двадцать четыре раза, — ответил он с театральной трагичностью в голосе, что вызвало лёгкий смех у Саи.
Фукай, как обычно, оставался безмолвным, его мысли были далеко отсюда, но его присутствие создавалo необычное спокойствие вокруг.
---
Куй сел за стол к ребятам с мрачным выражением лица. Он начал есть, но явно без аппетита, обдумывая недавние события. "Что за невезуха... Не везёт ни с девушками, ни с духами. Вот Фукай смог победить четырёх духов, которые переходили из стадии ребёнка в подростковую, а я... что я?"
Компания почти доела, как вдруг они заметили Хатцу, которая подошла к стойке, чтобы заказать себе еду. Едва она встала в очередь, как какой-то парень быстро встал перед ней, совершенно игнорируя её.
— Эй, ты ничего про очередь не слышал? — раздражённо спросила Хатцу, слегка нахмурившись.
Парень лениво повернул голову к ней, усмехаясь. — Малявка, гуляй лесом, — произнёс он с насмешкой и уже начал разворачиваться, чтобы добавить что-то ещё, но в тот же момент получил сильнейший удар в грудь. Отлетев через весь зал, парень рухнул прямо на стол, ломая его своим телом.
Хатцу спокойно вернулась к заказу, словно ничего не произошло. — Ещё раз что-то такое услышу — убью, — сказала она будничным тоном, не глядя на парня.
— Мне, пожалуйста, один рамен со свининой, — добавила она, сделав заказ.
Когда Хатцу забрала свою еду, она присела за стол к Фукаю и Саи.
— А ты что тут делаешь? — поинтересовалась Саи, немного удивлённая её появлением.
— Дай поесть сначала, — спокойно ответила Хатцу, начиная свой обед.
Компания в тишине ждала, пока она доест. Несколько минут спустя, Хатцу наконец отложила палочки в сторону и выдохнула.
— Так, слушайте, — начала она, посмотрев на Фукая и Саи. — Вы идёте со мной на собрание Покровителей.
Фукай кивнул без лишних вопросов, а Саи, прищурившись, заметила:
— Собираться на собрание сразу после обеда... не самая приятная идея.
Хатцу только пожала плечами:
— Такова жизнь.
А в мыслях куя был только один вопрос
"Так как же это надоело то фукай я ещё понимаю саи Ну почему фукай"
—ладно давайте идём немедлим
После этих слов Фукай и саи встали и пошли за ней