Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 4

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Фукай уверенно шагал по склону горы. Туман стелился вокруг его ног, а деревья, словно безмолвные гиганты, взирали на него с высоты. Мягкий шелест ветра был единственным звуком, что сопровождал его. Вот уже почти вершина — он думал, что прибыл вовремя. Но странное ощущение пронзило его — вокруг не было никого. Ни одного человека.

«Неправильно,» — мелькнула мысль, но его лицо оставалось непроницаемым. Он остановился, пытаясь уловить любой звук или движение. В этот момент его затылок обожгло чувство чьего-то пристального взгляда. В доли секунды он развернулся — и едва успел заметить мелькнувший силуэт.

Всё случилось мгновенно. Воздух раскололся от мощной невидимой атаки, и Фукай инстинктивно отпрыгнул в сторону, но не успел избежать удара полностью. Острое, как коготь зверя, лезвие коснулось его плеча, оставив глубокий порез. Но его лицо, как и всегда, оставалось абсолютно спокойным.

«Дух зверя?» — подумал он, продолжая стоять неподвижно. Перед ним стояла девушка — её яркие, как огонь, глаза сверкали яростью и холодной решимостью. Она была одета в слегка откровенное одеяние, но её дикий вид говорил, что сражение для неё — это привычное дело. В руках она держала клинок, от которого всё ещё исходило лёгкое дрожание после удара.

— Ты что, совсем идиот? — её голос был наполнен презрением и раздражением. Она не пыталась подойти ближе, не задала ни одного вопроса о его ране или боли. Её волновало другое. — Кто ты вообще такой и что ты делаешь на этой горе?

Фукай спокойно посмотрел на неё, как будто ничего не произошло, и ответил ровным голосом:

— Я пришёл на экзамен.

Её смех прозвучал резко и насмешливо, как хищник, нашедший слабую добычу.

— Экзамен? — её взгляд был полон сарказма. — Ты даже не знаешь, где находишься? Это гора для тех, кто рангом выше! Ты перепутал место. Здесь тебе не место, идиот.

Её слова были быстрыми, как удары, и полны презрения, но Фукай не дрогнул. Её ярость, её гнев не могли поколебать его спокойствие. Это, в свою очередь, раздражало её ещё больше.

Девушка окинула его взглядом, как будто пытаясь решить, стоит ли продолжать разговор или просто избавиться от него.

— Ты не понимаешь, с чем имеешь дело, — сказала она, её голос стал более холодным. — Элементарные духи — это не игрушки.

В этот момент закадровый голос, глубокий и спокойный, начал объяснять, что такое элементарные духи:

Элементарный дух — это сущность, с помощью которой человек может управлять определённой стихией. Люди рождаются с элементарными духами, и их сила зависит от того, насколько человек способен контролировать эту сущность. Чем лучше контроль, тем мощнее способности. Но использование духа несёт с собой опасность — дух забирает что-то у своего владельца. Это может быть энергия, здоровье, или даже часть самого человека. Каждый удар, нанесённый духу, отражается на хозяине, иногда на 50%, иногда на все 150%. Призывать элементарных духов не так просто, как может показаться на первый взгляд. Они не являются частью владельца, но могут стать его разрушением.

Когда голос стих, девушка снова заговорила:

— И ты хочешь пройти экзамен на этой горе? — её взгляд был холодным, как у хищника, наблюдающего за жертвой. — Ты даже не представляешь, с чем тебе придётся столкнуться.

Она засмеялась, но это был смех человека, который не ожидал от жизни ничего хорошего.

— Ладно, — её взгляд снова вспыхнул огнём. — Если выживешь на экзамене, покажу тебе путь к правильной горе.

Она сделала паузу, прищурившись, и с лёгкой усмешкой добавила:

— Чтобы пройти экзамен, нужно всего лишь… выжить.

Фукай молча смотрел на неё. Его спокойствие сводило её с ума, но в глубине души она понимала — это спокойствие было не от слабости, а от силы, которой она пока не могла осознать.

Загрузка...