Я собирался спросить, что они говорили о Гу Рёнхве за ее спиной.
Но, судя по их реакции, мне казалось, что я все это время питал недоразумение.
Кроме того, казалось, что вместо этого Шинхёну нужно было кое-что спросить у меня.
Он говорил о том, как Гу Рёнхва вела себя с тех пор, как она пришла в секту Горы Хуа, и до сих пор.
Он спросил меня, почему такая юная девушка, как она, пришла в их секту, имея вид, будто у нее украли душу.
Старший учениц во втором поколении продолжала задавать мне вопросы, объясняя, что случилось с моей младшей сестрой за эти годы.
Он поинтересовался, действительно ли это была моя вина, что моя младшая сестра оказалась такой.
И у меня был только один ответ на этот вопрос.
— Да, это моя вина.
Он рассказал мне довольно глубокую историю, учитывая тот факт, что он заговорил со мной так внезапно.
Это был первый раз, когда я услышал что-либо об опыте Гу Рёнхвы во время ее пребывания в секте Горы Хуа.
О том, как она плакала, пока искала меня.
И как она боялась мужчин.
Раньше я не особо задумывался о ее проблемах.
Но теперь казалось, что ее состояние было хуже, чем я ожидал.
Казалось, что Гу Рёнхва не смогла полностью преодолеть свои обстоятельства даже по сей день.
Казалось правдоподобным, что она просто терпела всё до сих пор.
Когда Шинхён услышал мои слова, воцарилась тишина.
Однако, судя по его хмурому лицу и тяжелому дыханию, я смог ощутить следы бурлящих внутри него негативных эмоций прямо сейчас.
Мне показалось, что он сильно воспринял мои слова.
У меня была мысль, что Гу Рёнхва, возможно, подвергалась издевательствам в секте, но, к счастью, это не было проблемой, поскольку я видел эту сцену.
Казалось даже, что она была избалована ими.
«Если кто-то когда-либо и издевался над ней, то это был я».
Я не мог отрицать этого факта.
Шинхён еще не произнес ни слова, поэтому я просто решил спросить его.
— Ты не собираешься спросить, почему я так поступал?
Он заметно нахмурился в ответ на мой вопрос.
— … Я думал, что не получу ответа, даже если спрошу.
Как он и сказал, я не смог бы ответить на его вопрос.
В конце концов, это было моим делом, и я не чувствовал необходимости сообщать об этом другим.
— Более того,
Шинхён продолжил.
— Я все еще верю своим глазам.
— …
Я не мог понять то, что он увидел во мне, раз он так обо мне думал.
Я молчал, пока Шинхён продолжал смотреть на меня.
То, как он смотрел на меня, было недостаточно, чтобы расшифровать все его мысли, но если и было что-то, что я уловила из его взгляда, то это было:
Обида, которую он испытывал ко мне, которая едва заметно мерцала в его глазах, была, по-видимому, вызвана его заботой о моей младшей сестре. И поэтому я не питал плохих чувств к такому его поведению.
Я не думал, что Юн Пунг привел меня сюда, чтобы показать мне что-то подобное…
Помяни чёрта, Юнг Пун подошел сзади и почтительно поприветствовал учеников второго поколения.
— Здравствуйте, старшие.
— Младший Юн Пунг.
— Да…
— Ты привёл сюда юного господина Гу?
— Да, я сделал это.
— Это место явно зарезервировано для мастеров боевых искусств секты горы Хуа, и посторонним вход сюда запрещен. Ты знаешь это, не так ли?
— … Мне жаль. Он спрашивал о старшей сестре Гу, поэтому я подумал, что ему будет лучше поговорить с вами напрямую.
— О старшей сестре Гу?
Шинхён посмотрел на меня.
Его вид сейчас немного отличался от прежнего.
Вероятно, это произошло из-за того, что я сказал ранее.
Более того, судя по тому, что я понял из его речи с Юн Пунгом, меня сюда не должны были впустить.
Даже зная об этом, Юн Пунг все же привел меня сюда.
«Он действительно смелый.»
Хотя они не были такими строгими, как Альянс Мурим, мастера боевых искусств секты Горы Хуа были известны тем, что слушали приказы своего начальства, несмотря ни на что. Однако Юн Пунг по-прежнему проигнорировал четкие приказы и привел меня в это место.
Испуская усталый вздох, я заговорил,
— Я хотел спросить, почему моя сестра сражается против учеников в третьем поколении.
— О, это-
Шинхён собирался объясниться в ответ, но кто-то прервал его речь на полпути.
— Брат?
Когда я повернул голову к источнику этого знакомого голоса, я увидел стоящую там Гу Рёнхва.
Шок окрасил ее лицо, когда она увидела меня в этом месте.
И когда она заметила стоящую здесь орду учеников второго поколения, она мгновенно нахмурилась.
— … Ребята.
— О, нас поймали.
— Это все вина старшего брата… Что за человек просто нагло разговаривает с кем-то на виду, пытаясь скрыть себя?
— Гу Рёнхва… Старший брат сказал нам всем прийти сюда, мы ничего не делали по своей воле!
— … Парни, вы действительно собираетесь сдать своего старшего брата? Какие вы молодцы! Вы, куски собачьего дерьма!
Говоря с полнейшим смущением на лице, Шинхён выглядел так, будто уже привык к этим вещам.
Увидев эту сцену, Гу Рёнхва заговорила.
— Я сказала вам не приходить сюда…
Он быстро попытался объясниться с ней.
— Извини, эти ребята так умоляли меня…
— Что за?.. Это он только что говорил о том, что мы его сдали, а сам он сразу же сдал нас…
— Чему ты так удивлен? Это не первый раз, когда он делает что-то подобное, не так ли?
У учеников, разговаривавших за его спиной, не было другого выбора, кроме как остановиться, как только они увидели, что Шинхён угрожающе рычит на них.
Гу Рёнхва продолжала смотреть, ничего не говоря.
Казалось, ей было что сказать по этому поводу, но она держала это в себе.
Вскоре она вздохнула, опуская голову.
— … Спасибо, что беспокоитесь обо мне. Но я надеюсь, что вы не будете так сильно волноваться.
Когда она произнесла это заявление, ее голос был холодным и жестким.
Ее поведение по отношению к старшим можно было расценить как неуважительное.
И из-за этого я взглянул на лица учеников.
«Хм…»
Однако они не выглядели сердитыми или недовольными.
Вместо этого, как бы мне сказать это… Шок? Что-то вроде того?..
— В… Вау, она поблагодарила нас.
— Она не отвела взгляда и ни разу не отступила назад.
— Хм? Что происходит? Я завтра умру или что?..
… В этот момент это начало выглядеть более или менее пугающе.
Что с их безумной реакцией?
Шинхён оттолкнул учеников, которые, казалось, сошли с ума, и направился к Гу Рёнхва.
— … С тобой все будет в порядке?
Она лишь кивнула головой в ответ.
— Как всегда, я буду уважать любой выбор, который делает моя семья.
— Да, спасибо.
— Кажется, я впервые получаю от тебя благодарность, какое странное чувство.
— … Мне жаль.
— Не надо извинений. Независимо от того, благодаришь ли ты нас или извиняешься перед нами, мы ничего не сделали для тебя, чтобы заслужить от тебя что-либо подобное.
Легкая и тонкая улыбка украсила его губы, когда она посмотрел на Гу Рёнхву.
Ей пришлось отвернуться, не желая больше выдерживать его взгляд.
— Сейчас я уберу этих идиотов, так как кажется, что осталось не так уж много времени, я надеюсь, что ты получишь удовлетворительный для себя результат.
Другие ученики снова начали разговаривать за спиной Шинхёна, услышав их разговор. Однако в тот момент, когда Шинхён сделал свирепое лицо, почти похожее на свирепого тигра, они тут же закрыли рты и прекратили всякую речь.
Я не знал, что он способен сделать такое лицо…
Даже я немного испугался, увидев, как он сделал такое лицо.
— Что ты здесь делаешь, брат?
Я сразу же посмотрел на Гу Рёнхву, когда услышал ее вопрос.
Похоже, она уже привыкла называть меня братом.
И этот факт… был проблематичным для меня.
«Я действительно заслуживаю того, чтобы меня так называли?»
Это была единственная мысль, которая была у меня в голове.
Сразу же отбросив такие мысли, я заговорил с Гу Рёнхвой.
— Я слышал, что ты будешь сражаться против учеников в третьем поколении.
— Ох.
— Мне было интересно, почему и я каким-то образом оказался здесь.
Шинхён уже покинул это место вместе с остальными.
И видя, что Юн Пунга нигде не было, казалось, что его взяли с собой.
Гу Рёнхва ответила через некоторое время.
— Знаешь, я просто подумала, что должна драться там, где мне место.
Я понял причину этих слов.
Нынешная Гу Рёнхва и близко не соответствовала уровню мастерства других учеников второго поколения.
Большая часть боевой силы секты горы Хуа состояла из учеников второго поколения, и Гу Рёнхва определенно не принадлежала к этой категории.
«Хотя даже ученики в третьем поколении могут доставить ей немало хлопот.»
Гу Рёнхва, возможно, постоянно усердно тренировалась, но это не меняло того факта, что другие ученики в третьем поколении могли делать то же самое.
Хотя я понятия не имел, так ли это на самом деле, поскольку я видел только Юн Пунга из учеников третьего поколения…
В любом случае, если она действительно решила сражаться с учениками в третьем поколении по такой причине,
Мне не о чем было спрашивать.
Более того, Гу Рёнхва уже получила одобрение от начальства секты, именно поэтому она, в первую очередь, смогла участвовать в боях с учениками в третьем поколении.
«Юн Пунг против учеников второго поколения и Гу Рёнхва против учеников третьего поколения, ха…»
Похоже, они поменялись местами.
Подобно тому, как Юн Пунг использовал силу, чтобы справиться со своими обстоятельствами, Гу Рёнхва была той, кто полагался на свою решимость сделать то же самое.
— … Удачи.
Тут же ее голова поднялась, когда она услышала мои слова.
На ее лице, казалось, отразилось удивление.
— Почему ты делаешь такое лицо?
— Я… не ожидала услышать от тебя такие слова, брат.
— Я думаю ты довольно часто слышишь такие, не так ли? Кажется, ты немного избалована.
Я имел в виду старших учеников второго поколения, которые почти постоянно подбадривали Гу Рёнхву, когда я упоминал эти слова.
— … Они просто чудаки.
Казалось, что эти мускулистые парни давили на нее.
Если подумать, даже я бы почувствовал то же самое, если бы толпа мускулистых парней вдруг начала говорить: «Наш Янчхон — лучший!» ежедневно. Я был уверен, что буду настолько сбит с толку, что буду постоянно от них прятаться.
Тем не менее, не похоже, чтобы ей не нравилось такое поведение.
Она просто чувствовала себя немного подавленной их добротой.
— В любом случае, я закончил. Я ухожу.
— Постой.
Мне пришлось остановиться, когда я собирался уйти, из-за слов Гу Рёнхвы.
Когда я посмотрел на нее, недоумевая, почему она так сказала, она подошла ко мне ближе и даже схватила мою одежду.
Я не мог не почувствовать, как в моем сознании пронзила волна шока от ее поступка.
Так как раньше ей было трудно даже смотреть в мою сторону.
— Ты…
— Турнир, ты идешь смотреть его?
— В конце концов, именно поэтому я здесь.
— Сестренка… тоже здесь?
Я предположил, что она говорила о Намгунг Би-А, когда сказала «Сестрёнка».
Намгунг Би-А, вероятно, уже сидеал на трибунах вместе с Ви Соль-А.
Я быстро ответил на вопрос Гу Рёнхвы.
— Да, она здесь, я думаю, они сейчас на зрительских местах.
— А ты, брат?
— Я…
Действительно, я пришел сюда, чтобы посмотреть бой Гу Рёнхва. Однако мне было немного неловко прямо сказать, что я пришел сюда только для того, чтобы посмотреть ее бой. В конце концов, я просто фальшиво покашлял и заговорил тихим тоном.
— … Я буду смотреть.
Она тут же выпустила мою одежду из рук, как только услышала эти слова.
Казалось, что ей все еще тяжело находиться рядом со мной, так как я мог заметить ее слегка дрожащие руки, даже когда она отдаляла их от меня.
Почему она дошла до того, что схватила меня за одежду?
Она схватилась за свои дрожащие руки и горько улыбнулась.
— Кажется, мне все еще тяжело, ха.
Мне жаль. Не делай этого, если тебе тяжело. Тебе не нужно заходить так далеко.
Это были слова, которые я отчаянно сдерживал, чтобы они не просочились наружу.
Юная Гу Рёнхва пыталась сама справиться со своими травмами.
Ее история уже сильно отличалась от той, которую я знал в своей прошлой жизни.
— … Верно. Я буду смотреть.
Каждый раз, когда я видел, как она ведет себя так, я чувствовал только вину и сожаление.
Сожаление, которое заставило меня подумать, что я не должен был делать с ней такие вещи и что с этого момента я должен относиться к ней по-другому.
Вскоре она ушла, сообщив мне, что ей нужно начать готовиться к бою прямо сейчас.
Я тоже ушел после того, как некоторое время смотрел ей в спину, пока она удалялась в здание.
Я вернулся на многолюдные улицы, изобилие сложных мыслей сопровождало меня в процессе, и я воссоединился со своей группой.
Найти их было довольно легко, так как мне просто нужно было искать Намгунг Би-А.
Как и ожидалось, она оказалась в месте, где на нее было обращено много взглядов.
Она всё ещё скрывала лицо, но многие люди все еще смотрели на нее из-за ее уникального присутствия и общей атмосферы.
Намгунг Би-А опиралась на Ви Соль-А с несколько измученным лицом, однако она тут же подняла свое усталое лицо и начала двигаться.
Мне показалось, что она что-то ищет.
Ее глаза, которые блуждали по окрестностям, теперь были направлены на меня.
Как только она подтвердила мое присутствие, она махнула рукой.
Сидящая рядом с ней Ви Соль-А тоже помахала мне рукой.
«Как она нашла меня, когда я так далеко?»
Возможно, она использовала свою Ци?
Я не думаю, что она бы так поступила, значит, это просто совпадение?
«Вероятно, совпадение.»
С этими бессмысленными мыслями я подошел к ним и заметил, что рядом с ними есть свободное место. Кажется, они припасли для меня место.
Вскоре Ви Соль-А посмотрела на меня и спросила.
— Юный господин, где вы были?
— Я пошел повидаться с сестрой, я слышал, что она сегодня сражается.
Намгунг Би-а сразу же отреагировала, услышав мои слова.
— Она… сегодня сражается?
— Вот что я слышал.
Ее губы тут же вздрогнули от моих слов, словно пытаясь мне что-то сказать. В конце концов, однако, она просто повернула голову, не говоря ни слова.
Ее взгляд был направлен на боевую арену.
Мне не нужно было спрашивать, почему она туда смотрит.
Шумная толпа тоже вскоре начала стихать.
Все взгляды были прикованы к арене.
На тихой и безлюдной арене, не слишком высоко над землей, в воздухе начала появляться полоска светло-розовых листьев.
Листья, сияя странным светом, вскоре упали на землю, как будто их сдуло неведомым ветром.
И как только листья коснулись земли,
*В-у-у-у!*
Светло-розовая аура мгновенно охватила всю арену.
С первого взгляда я сразу же смог сказать, что на арене бушует огромное количество ци.
Аура, которая бушевала внутри арены, как бушующая буря, взорвалась в одно мгновение и исчезла, оставив лишь легкие следы своего опустошения.
Когда аура исчезла, лидер секты горы Хуа, Небесный Цветок Сливы, оказался передней линии арены.
А позади него стояли ученики в третьем поколении, которые будут участвовать сегодня.
В тот момент, когда толпа увидела их появление, они начали громко аплодировать.
— … Боже.
Небесный цветок сливы, вероятно, появился перед всеми людьми, которые поднялись на великую гору Хуа, чтобы увидеть этот турнир.
Тем не менее, все еще было шокирующим, что он не казался ни капельки уставшим даже после того, как использовал это ошеломляющее количество ци.
Когда Небесный Цветок Сливы поднял руку, все замолчали, как будто их молчание было запланировано заранее.
— Каждый год вы поднимаетесь на эту высокую гору ради этого небольшого мероприятия… Я безмерно благодарю вас всех за ваше участие.
С каждым шагом Небесного Цветка Сливы казалось, что откуда-то дует неизвестный ветер.
Он использует свою ци?
— Нет ничего более скучного, чем старик, болтающий без причины, так что я сейчас попрощаюсь. Пожалуйста, посмотрите, как наши дети вкладывают все свои силы в этот скромный фестиваль мечей.
Затем Небесный Цветок Сливы покинул арену и куда-то ушел, произнеся эти короткие и лаконичные слова.
Дракон Меча, Юн Пунг, возможно, был юным гением. Однако, поскольку Небесный Цветок Сливы был мастером, известным во всем мире,
Многие, казалось, были разочарованы тем, что не смогли услышать больше его слов.
Но для меня это было лучше, так как это означало, что в результате турнир будет проходить быстрее.
Когда Небесный Цветок Сливы сел в зоне отдыха старейшин, ученики в третьем поколении на сцене начали свои приготовления.
Два ученика вышли из строя и вскоре встали друг против друга с деревянными мечами.
«Деревянные мечи, хах.»
Я слышал, что ученики второго поколения будут использовать настоящие мечи.
Мужчина, казалось бы, судья этого матча, посмотрел на обоих учеников, проверяя, полностью ли они готовы к тому, что должно было произойти.
— … Начали!
Вместе с этим криком, усиленным Ци, двое бросились друг на друга с обнаженными мечами.