Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 83 - Спасение рода

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Лицо королевы эльфов было суровым. Кровь эльфийских королей в жилах Син-эр ослабла настолько, что королева даже не ощутила, как А'Дай привёл её в Эльфийский лес. Лишь когда они вошли в Город Эльфов, она уловила едва заметную ауру и тотчас примчалась к ним. Она слышала весь разговор А'Дая с эльфом-стражником. Подняв дочь из воды, королева немедля начала вливать свою природную силу в её иссохшие меридианы. В Ложи она не могла помочь дочери восполнить энергию королевской крови не потому, что не хотела, — у неё просто не было ни вод Эльфийского озера, полных духовной силы, ни Древнего Древа эльфов. Тогда энергия в жилах Син-эр хоть и была слаба, но, по расчётам королевы, её должно было хватить, чтобы добраться до Эльфийского леса, поэтому она не слишком торопила А'Дая. Кто бы мог подумать, что и через месяц они не вернутся? Последние несколько дней королева была сама не своя от тревоги и даже выслала несколько отрядов эльфов из леса им навстречу.

А'Дай, не получив ответа от королевы, без устали корил себя. Если бы он не был так опрометчив, если бы, не разобравшись в личности и намерениях Главы Трибунала, не применил Удар Грома и Молнии, то не получил бы тяжёлых ран, не потерял бы столько времени, и Син-эр не оказалась бы в такой опасности.

Четверо верховных эльфийских посланников парили в воздухе вокруг королевы, распевая на эльфийском языке заклинания. Кольца зелёного света исходили из их тел и устремлялись к Син-эр. Внезапно королева эльфов издала резкий крик и направила в Древнее Древо эльфов поток тускло-зелёной энергии. Древо слегка содрогнулось, и тотчас от него отделились несколько толстых лиан. Они обвили тело Син-эр, оставив свободной лишь голову, и, подчиняясь воле королевы, медленно погрузили девушку в воду так, чтобы она могла дышать.

Королева эльфов тяжело выдохнула и слабо покачнулась. Лишь поддержка Ауди помогла ей устоять на ногах. С тех пор как она исчерпала свои силы, применив Мелодию Роста, они так и не восстановились. А сейчас, в порыве отчаяния, она отдала последние крупицы природной энергии на спасение дочери.

— Тётушка, как сестрица Син-эр? — поспешно спросил А'Дай.

На лице королевы эльфов появилась улыбка облегчения.

— Не волнуйся. Твоя сестрица Син-эр уже вне опасности. Ей просто нужно как следует отдохнуть, и её тело восстановится. Как же это было опасно! Её кровь эльфийских королей почти полностью иссякла. К счастью, ты вовремя бросил её в озеро. Благодаря духовной силе Эльфийского озера в последний миг сохранилась частичка энергии её крови, что позволило мне вновь напитать её меридианы. Спасибо тебе за твои труды, А'Дай.

А'Дай наконец вздохнул с облегчением. Его рука бессознательно разжалась, тело обмякло, и он с громким плеском рухнул в прохладную воду Эльфийского озера. Озеро оказалось неглубоким, всего по плечи. Холодная вода заставила его вздрогнуть и задрожать. Его жалкий вид вызвал у королевы эльфов улыбку.

Ауди отпустил королеву и, произнеся заклинание, поднял из воды толстую лиану, которая вынесла А'Дая на берег.

— Младший брат, как же ты неосторожен!

— Наверное, это мне возмездие за то, что я бросил сестрицу Син-эр в озеро, — с кривой улыбкой ответил А'Дай.

Королева эльфов ласково улыбнулась и искренне сказала:

— А'Дай, огромное тебе спасибо. Вернув Син-эр, ты спас весь народ эльфов. От имени всех моих соплеменников я благодарю тебя. — С этими словами она низко поклонилась А'Даю.

Этот жест привёл А'Дая в полное замешательство.

— Тётушка, не стоит, — поспешно проговорил он. — Разве мы не друзья? К чему благодарности?

Королева эльфов вздохнула.

— Дитя, ты, человек, так сильно помог нам, эльфам, что этого не возместить одним поклоном. В будущем, что бы тебе ни понадобилось, народ эльфов поддержит тебя без колебаний. А теперь иди, отдохни в древесном доме. — Оставив Ауди и ещё одного верховного посланника охранять Син-эр, она произнесла заклинание и перенеслась вместе с А'Даем в жилище внутри Древнего Древа.

Вскоре эльфы привели и братьев Янь, и Чжо Юнь. Вернувшись домой, Чжо Юнь не могла сдержать радости. Под руководством королевы эльфов для А'Дая и братьев Янь был устроен пышный приветственный пир. На нём королева торжественно объявила, что А'Дай и братья Янь отныне вечные друзья эльфов, и лично вручила каждому из них по Эльфийской жемчужине — символу природной силы. Сокрытая в жемчужинах энергия позволяла им свободно проходить через защитный барьер эльфов.

Спустилась ночь. Даже в её глубокой синеве Город Эльфов оставался прекрасен. Лёгкая дымка клубилась над Эльфийским озером, и в свете луны эта туманная красота обретала оттенок тайны. У эльфов была привычка ложиться спать рано, и, кроме патрульных, все уже отдыхали. А'Дай и братья Янь сидели на берегу озера, любуясь пейзажем, и их души наполняло невыразимое спокойствие. Они наконец выполнили поручение королевы эльфов и чувствовали несказанное воодушевление. Хотя смерть четырнадцати эльфов всё ещё тяготила их, слова королевы принесли утешение. Они поняли, что, спасая Син-эр, они спасли жизни множества других эльфов, и от этого их скорбь немного утихла.

— А'Дай, какие у тебя планы? — спросил Янь Ши, неотрывно глядя на туман над водой.

А'Дай взглянул на него и, положив руки на колени, ответил:

— Когда сестрица Син-эр поправится, я хочу отправиться в Империю Золотых Небес на поиски учителя Гориса. Я не видел его уже семь лет и не знаю, как он сейчас. Когда найду его, хочу учиться у него магии и больше не скитаться по материку. Я так устал от человеческого коварства и обмана, хочу просто жить спокойной жизнью рядом с учителем Горисом. Наверное, только Лес Иллюзий может стать для меня мирным пристанищем.

Янь Ши повернулся к А'Даю.

— А как же Юэюэ? Ты не скучаешь по ней? И месть за дядю, ты что, отказался от неё?

При упоминании Сюань Юэ и Оуэна сердце А'Дая пронзила боль. Он вздохнул.

— Старший брат, не упоминай больше Юэюэ. Мы с ней люди из разных миров. Между нами ничего не может быть. Что до мести за дядю, то я, конечно, не отступлюсь. Каждый год я буду тратить три месяца на поиски следов Гильдии убийц. Рано или поздно я найду их логово и сотру их с лица земли.

Янь Ши обнял А'Дая за плечи и улыбнулся.

— Братишка, не будь так неуверен в себе. В моих глазах ты — лучший. За своё счастье нужно бороться. Юэюэ — хорошая девушка, не сдавайся так легко.

А'Дай тихо покачал головой. Внезапно ему вспомнился Городок Нино и слова, которые Ятоу сказала ему на прощание. Он до сих пор отчётливо их помнил. Интересно, как она сейчас? Может, после встречи с учителем Горисом стоит отправиться на её поиски? Пожалуй, только с ней, такой же бывшей воришкой, он и мог бы быть вместе. По крайней мере, между ними не было пропасти в статусе. Ятоу тогда сказала, что, когда вырастет, станет его женой. Интересно, помнит ли она об этом? Ладно, что толку сейчас размышлять, сначала нужно увидеться с учителем.

Янь Ли хлопнул Янь Ши по бедру и усмехнулся:

— Старший брат, хватит говорить об А'Дае. А ты сам-то что? Вы с Чжо Юнь постоянно переглядываетесь, как у вас там дела?

От слов Янь Ли Янь Ши покраснел. Хорошо, что была ночь, и его смущения никто не заметил.

— Между нами с Чжо Юнь ничего нет, не говори ерунды, — смущённо пробормотал он.

Янь Ли пренебрежительно хмыкнул.

— Как это ничего нет? Думаешь, мы все слепые? А'Дай, скажи, ведь у старшего брата и Чжо Юнь явно не просто дружба.

А'Дай улыбнулся.

— Старший брат Янь Ши, на этот раз я не смогу тебе помочь. У вас с сестрой очевидная взаимная симпатия. Даже я это вижу.

Янь Ши опустил голову и прошептал:

— Неужели так заметно? Да, мне нравится Чжо Юнь. Когда я спас её, а она утешала тебя, её нежность и доброта напомнили мне о покойной Юнь'эр. Чжо Юнь — хорошая девушка, а люди ведь не камни. После столь долгого времени, проведённого вместе, сказать, что она мне не нравится, было бы ложью. Но я до сих пор не могу смириться со смертью Юнь'эр, как же я могу добиваться Чжо Юнь? К тому же её возлюбленный умер совсем недавно. Как я могу в такое время…

— Старший брат, не терзай себя так, — сказал А'Дай. — Я вижу, что ты тоже нравишься сестре Чжо Юнь. Если вы любите друг друга, зачем цепляться за прошлое? Ты же сам только что говорил мне, что за счастье нужно бороться. Сестра — замечательный человек, я буду только рад, если она станет моей невесткой.

— Я тоже поддерживаю! — рассмеялся Янь Ли. — Старший брат, действуй!

Янь Ши внезапно умолк. Он неподвижно смотрел на туман над Эльфийским озером и лишь спустя долгое время произнёс:

— А'Дай, ответь мне на один вопрос.

— На какой?

Янь Ши глубоко вздохнул, словно собираясь с духом.

— Скажи мне, сколько обычно живут эльфы?

А'Дай не сразу понял, к чему клонит Янь Ши.

— Несколько сотен лет, наверное. Посмотри на сестру Чжо Юнь: ей больше ста лет, а она всё такая молодая.

В глазах Янь Ши промелькнула тень печали.

— Вот именно! В свои сто с лишним лет она так молода. Когда ей будет двести, она в лучшем случае станет похожа на королеву эльфов — женщиной средних лет. А я? Что будет со мной? Сейчас мне двадцать восемь, и мы с Чжо Юнь смотримся гармонично. Но что будет, когда мне исполнится пятьдесят восемь? Вы думали об этом? Чжо Юнь всё ещё будет юной и прекрасной, а я превращусь в дряхлого старика. И даже если предположить, что я смогу сохранить молодую внешность, человеческая жизнь, если не случится беды, длится всего около ста лет, а эльфы могут жить сотни и даже тысячи лет. Я не могу из-за сиюминутного порыва искалечить ей жизнь. Я слышал от неё, что эльфы женятся лишь раз в жизни, и их избранник становится спутником до конца дней, даже после его смерти ничего не меняется. Я не могу погубить её будущее счастье! Лучший выбор для неё — соплеменник. С её красотой, нежностью и добротой она наверняка найдёт себе мужа-эльфа, который будет во многом лучше меня. — Сказав это, Янь Ши со страданием опустил голову. Говорить это было мучительно, его сердце разрывалось на части. За год с лишним, проведённый вместе, он глубоко полюбил Чжо Юнь, и разница в продолжительности жизни была его главным страхом.

Услышав слова Янь Ши, А'Дай и Янь Ли замолчали. Они не думали об этой причине. Янь Ши был прав: если бы они с Чжо Юнь поженились, им бы неизбежно пришлось столкнуться с этой проблемой.

Лёгкий ветерок пробежал по глади Эльфийского озера, подняв мелкую рябь. Все трое молчали.

Наконец А'Дай не выдержал и спросил:

— Старший брат, ты действительно хочешь вот так сдаться?

Янь Ши поднял голову и, глядя на россыпь звёзд в небе, горько усмехнулся:

— А что я могу сделать? Я должен сдаться! Лучше пережить короткую боль, чем долгую. Нужно всё оборвать, пока между нами ничего не началось. — Он опустил взгляд на А'Дая. — Братишка, на самом деле ты столкнулся с той же проблемой, и даже более серьёзной.

А'Дай замер.

— С той же проблемой? Какая у меня может быть та же проблема?

— Конечно, есть, — улыбнулся Янь Ши. — Я говорю, что твоя проблема серьёзнее, потому что в тебя влюбилась не простая эльфийка, а принцесса эльфов.

А'Дай побледнел от изумления.

— Что? Ты говоришь…

— Эх ты, какой же ты недогадливый, — усмехнулся Янь Ши. — Неужели ты не замечал, что Син-эр смотрит на тебя как-то по-особенному? Я заметил это ещё тогда, когда мы были в Ложи. Син-эр часто подолгу смотрит на тебя. Обычно она улыбается, но только при взгляде на тебя на её лице появляется мечтательное, заворожённое выражение. Мы столько дней провели вместе, неужели ты ничего не почувствовал?

Выражение лица А'Дая изменилось.

— Нет, не может быть. Я такой уродливый, а сестрица Син-эр так прекрасна, как я могу ей понравиться? Старший брат, ты, должно быть, ошибся. Сестрица Син-эр, наверное, хорошо ко мне относится только потому, что я первым ворвался в комнату, чтобы спасти её. Только никому не говори, а то пойдут слухи.

— Мой глупый братишка, — рассмеялся Янь Ли, — старший брат прав. Кроме тебя, все знают о чувствах Син-эр. Когда ты был тяжело ранен, её тревога была неподдельной. Не веришь — спроси у Чжо Юнь.

А'Дай растерянно переводил взгляд с одного брата на другого, качая головой.

— Нет, не может быть. Я… я не могу! — Он всегда относился к Син-эр как к младшей сестре, и теперь слова братьев повергли его в смятение. Син-эр любит его? Если это правда, как ему теперь смотреть ей в глаза?

Янь Ши похлопал А'Дая по плечу.

— Братишка, не думай об этом слишком много. У тебя те же страхи, что и у меня. Что ж, эльфийки хоть и прекрасны, но нам, людям, они не подходят. Я вижу только один способ решить наши проблемы.

А'Дай удивлённо посмотрел на Янь Ши.

— Какой способ?

Янь Ши бросил долгий взгляд на Древнее Древо эльфов посреди озера и вздохнул:

— Бежать. Только покинув это место, мы сможем решить эти проблемы. Со временем, возможно, мы постепенно забудем их, а они забудут нас. Надеюсь, время смоет всё. — Говоря это, он сам себя спрашивал, сможет ли когда-нибудь забыть Чжо Юнь.

Глаза А'Дая загорелись.

— Да! Это хороший способ. Хоть мы и не идеально выполнили поручение тётушки-королевы, но всё же выполнили. Пора уходить. Старший брат, какие у вас планы?

— Изначально я хотел пойти с тобой к твоему учителю Горису, посмотреть, чем же он тебя так очаровал, что ты его постоянно вспоминаешь. Но теперь не могу. Мы с А'Ли слишком слабы. Два года мы лишь беспомощно наблюдали, как ты рискуешь жизнью, и ничем не могли помочь. Это мучительное чувство дало мне понять: сила решает всё. Я решил вернуться с А'Ли в племя Пуянь и совершенствовать Истинную ци Шэньюй, которую дал нам Глава Трибунала. Мы должны стать сильнее. Если Тысячелетнее Бедствие действительно нагрянет, мы сможем внести свой вклад в защиту нашего народа. Ладно, пойдём сейчас, пока темно. Если королева эльфов нас обнаружит, боюсь, уйти не получится. Вы сами видели гостеприимство эльфов. Пора, нам пора уходить, — закончив, он поднялся, расправил плечи и бросил взгляд на видневшийся неподалёку древесный дом, где отдыхала Чжо Юнь. В его взгляде читались безысходность и печаль.

— Уходим прямо сейчас? — спросил А'Дай. — Может, оставим записку для тётушки-королевы?

Янь Ши задумался и, посмотрев на голую землю у берега, сказал:

— Напиши здесь несколько слов, чтобы они не волновались.

А'Дай шагнул вперёд и, вытянув правую руку, выпустил из неё жёлто-зелёный луч света. Его кисть замелькала, и через мгновение на земле появились слова, которые он вывел: «Тётушка-королева, мы выполнили ваше поручение. У нас с двумя старшими братьями есть ещё дела, простите нас за то, что уходим не попрощавшись. Берегите себя. А'Дай». Выводя эти строки, А'Дай почувствовал, как его Животворящая истинная ци стала необычайно гармоничной и послушной, словно мысль мгновенно претворялась в действие. Едва он подумал, как его палец, направляемый техникой Шэншэн Бянь, уже завершил надпись. После ухода из Святого Престола они всё время были в пути, и только сейчас А'Дай ощутил в себе перемены. Раньше Второе Золотое Тело в его груди просто покоилось там, но теперь, стоило ему задействовать свою силу, оно начинало испускать слабое сияние, которое не только защищало его внутренние органы, но и, казалось, влияло на энергию, исходящую от Серебряного Золотого Тела, делая её более концентрированной.

Увидев, как А'Дай закончил писать, Янь Ли восхищённо сказал:

— Братишка, твоя сила становится всё чище. Не знаю, когда я смогу достичь твоего уровня. Старший брат прав, когда вернёмся, я буду усердно тренироваться.

— У вас, старшие братья, такая хорошая основа, — улыбнулся А'Дай. — С методом развития истинной ци от Главы Трибунала вы наверняка будете быстро совершенствоваться.

Янь Ши с тоской огляделся вокруг.

— Уйдём, пока ночь глубока, — сказал он и первым направился прочь из Эльфийского леса. Благодаря Эльфийским жемчужинам, иллюзии, расставленные эльфами, на них не действовали. Они быстро двинулись на восток и, миновав несколько патрулей, ещё до рассвета покинули Эльфийский лес.

А'Дай испытывал к Син-эр лишь братские чувства, поэтому, хотя ему и было немного жаль покидать эльфов, кроме лёгкой грусти, он ничего особенного не чувствовал. Совсем иначе было с Янь Ши. Он был глубоко влюблён в Чжо Юнь, и, насильно покинув Эльфийский лес, он погрузился в молчание. Оглядываясь на туманный в утренней дымке лес, он с тоской во взгляде прощался с ним, и сердце его сжималось от невысказанных чувств к Чжо Юнь.

— Братишка, — сказал Янь Ли на ходу, — пойдём к нам, в племя Пуянь, поживёшь у нас немного.

А'Дай покачал головой.

— Нет. Я не видел учителя Гориса семь лет и должен отправиться в Лес Иллюзий. Старшие братья, давайте здесь и расстанемся. — Сильнейшая тоска по Горису наполняла его грудь. Он вспоминал время, проведённое в Лесу Иллюзий, и отчётливо помнил каждый миг, проведённый с учителем. Именно Горис изменил его жизнь, позволив ему, мелкому воришке, выбраться из Города Нино. Без Гориса не было бы и нынешнего А'Дая. А'Дай был человеком, который очень ценил чувства, и теперь, выполнив поручение эльфов, он должен был увидеть своего учителя.

Янь Ши очнулся от своих печальных мыслей, и все трое почти одновременно остановились. Два года. Они были вместе два года. Предстоящая разлука наполняла их сердца горечью.

А'Дай глубоко вздохнул, шагнул вперёд и крепко обнял могучие плечи Янь Ши.

— Старший брат.

Янь Ши в ответ схватил А'Дая за плечи. Их крепкое братство не нуждалось в словах.

А'Дай отпустил Янь Ши и повернулся к Янь Ли, который был намного ниже его, схватив его за широкие плечи.

— Старший брат Янь Ли.

— Не думал, что мы так скоро расстанемся, — с горечью сказал Янь Ли. — Береги себя, братишка. Будет время — заглядывай к нам в племя Пуянь. Мы будем по тебе скучать.

А'Дай кивнул и, вспомнив слова Пророка Пулиня, сказал:

— Старшие братья, не волнуйтесь. Если у племени Пуянь будут проблемы, я примчусь к вам на помощь так быстро, как только смогу. Я дал такое обещание Пророку Пулиню.

— Хороший брат, — сказал Янь Ши. — Старайся и не унывай, тебя ждёт много дел. Вот, держи, тебе пригодится по пути в Лес Иллюзий. — С этими словами Янь Ши достал из-за пазухи свою карту материка и протянул её А'Даю. На этой карте были отмечены точные маршруты почти по всем регионам материка.

— Старший брат, эта карта и тебе очень нужна. Если отдашь её мне, что будешь использовать сам?

— Бери, братишка. У старшего брата нет ничего ценного, и только это я могу дать тебе в качестве прощального подарка. Мы будем тренироваться в племени Пуянь и, скорее всего, не будем его покидать. Когда соскучишься, заходи к нам. Думаю, и господин Пророк будет ждать твоего прихода. Лучше всего, если в следующий раз ты придёшь с Юэюэ.

А'Дай покраснел.

— Старший брат, я обязательно снова вас навещу.

— Идём, — вздохнул Янь Ши. — Раз уж расстаёмся, нечего жеманиться. Братишка, мы будем тебя ждать. — С этими словами он схватил Янь Ли за мощную руку, и они, активировав свою доу-ци, устремились в сторону племени Пуянь. А'Дай остался стоять на месте, глядя, как их высокая и низкая фигуры постепенно исчезают из виду. Внезапно он почувствовал себя таким опустошённым. Снова один. Чувство одиночества наполнило его душу тоской. После смерти дяди Оуэна он покинул народ сибо и вскоре встретил Сюань Юэ — своего первого друга. Потом были отряд наёмников «Лунный Шрам», Янь Ши и Янь Ли. Юэюэ осталась в Святом Престоле, и, возможно, им больше не суждено увидеться. Отряд «Лунный Шрам» исчез в неизвестном направлении. Теперь и братья Янь ушли. Он стоял так очень долго. Лишь когда солнце залило землю светом, его ослепительные лучи вырвали А'Дая из раздумий. Да, пора уходить.

А'Дай развернул карту, которую дал ему Янь Ши, и нашёл своё местоположение. Отсюда нужно было пересечь земли народа ялянь и двигаться на север, чтобы попасть в Империю Золотых Небес. Затем, миновав провинции Дулу и Дэлунь, он достигнет провинции Валунь, где и находился Лес Иллюзий. Озарённый солнечным светом, А'Дай взмыл в воздух и, оттолкнувшись носками от земли, устремился на север. Каждый его прыжок уносил его на десять с лишним метров вперёд, и через некоторое время он уже скрылся в степях на границе земель народов Небесного истока и ялянь.

Десять дней спустя. Племя Быстрого Ветра народа ялянь. Группа людей из народа ялянь сносила туши убитых быков и овец в одно место для вяления и засолки. Это мясо должно было стать их пищей на ближайшее время. Среди этих темнокожих людей особенно выделялся высокий юноша с чёрными волосами и чёрными глазами. Он работал очень быстро, в одиночку взваливая на плечи тушу быка весом в семьсот-восемьсот цзиней и выполняя работу за четырёх-пятерых дюжих мужчин народа ялянь. Этим юношей был А'Дай. Десять дней назад, войдя на земли народа ялянь, он обнаружил, что у него нет ни гроша. Деньги, которые он с Янь Ши выиграл в казино в Империи Заката, остались на Карте сбережений, действовавшей только в той империи. В спешке, отправляя А'Дая в Святой Престол, Янь Ши совсем забыл обменять деньги. Позже, сопровождая Син-эр к эльфам, они потратили почти все наличные на лошадей. Войдя на земли ялянь, А'Дай понял, что у него нет денег даже на маньтоу. Земли ялянь — это почти сплошные бескрайние степи, здесь не было городов, а значит, и Гильдии магов, где можно было бы получить жалование. В отчаянии он, полагаясь на свою силу, нанялся на работу по переноске грузов в этом большом племени Быстрого Ветра. Требования у А'Дая были невысоки: лишь бы накопить немного еды, чтобы хватило на дорогу до Империи Золотых Небес. По его расчётам, к сегодняшнему вечеру он как раз наберёт достаточно.

Народ ялянь был очень гостеприимным. Хотя А'Дай и принадлежал к другой расе, его не отвергли и не унижали. А когда он, чтобы показать свою силу, поднял целого быка, это произвело фурор во всём племени Быстрого Ветра. Во все времена и во всех местах воинов почитали.

— Бум! — А'Дай сбросил тушу мёртвого быка на землю, вытер пот со лба и обратился к пожилому человеку из народа ялянь, который разделывал мясо: — Дядюшка Фэнну, хватит?

Старик кивнул А'Даю.

— Хватит, хватит. А'Дай, ты такой трудолюбивый парень. С твоим приходом наша работа пошла куда быстрее. Отдохни-ка. Держи, выпей козьего молока. — С этими словами он бросил А'Даю кожаный бурдюк.

А'Дай открыл бурдюк и с наслаждением стал пить козье молоко с его резковатым запахом. Глядя на хлопочущих людей, он чувствовал невыразимое умиротворение. Среди этого простого народа не было распрей, каждый был занят своим делом. За десять дней, проведённых здесь, А'Дай расслабился душой и телом как никогда прежде. Он подумал, что, возможно, именно такая простая жизнь без коварства и обмана подходит ему больше всего.

Дядюшка Фэнну улыбнулся.

— А'Дай, оставайся у нас в племени Быстрого Ветра. Ты такой работящий, я тебе на днях красивую жену найду. На тебя тут многие красавицы заглядываются, ха-ха.

А'Дай застенчиво улыбнулся.

— Простите, дядюшка, у меня ещё много дел, я не могу надолго задерживаться в племени. Наверное, сегодня ночью я уже уйду.

Фэнну нахмурился.

— Что, тебе не нравится жизнь в нашем племени? Здесь, если ты трудишься, всегда получишь достойную награду. Если ты уйдёшь, дядюшка будет по тебе скучать.

А'Дай посмотрел в сторону Империи Золотых Небес и прошептал:

— Нет, мне здесь очень нравится, но у меня есть причины, по которым я должен уйти. Простите, дядюшка. Я тоже буду по вам скучать. Если когда-нибудь будет возможность, я обязательно вернусь навестить всех. — С этими словами он развернулся и вернулся к своей работе.

Глядя на высокую спину А'Дая, дядюшка Фэнну вздохнул и пробормотал:

— Да. Такой человек, как ты, не может жить такой простой жизнью! Иди, иди и покоряй свой мир. А если когда-нибудь устанешь, здесь всегда будет для тебя тихая гавань.

Спина А'Дая слегка дрогнула, но он не остановился и продолжил свой путь.

Спустилась ночь. Люди племени Быстрого Ветра вернулись в свои шатры на отдых. Великая степь, днём кипевшая жизнью, погрузилась в тишину. Ночная прохлада сменила дневной зной, и только огонь в очагах согревал уставших за день людей. А'Дай собрал свои вещи в шатре. За десять дней упорного труда он заработал три комплекта простой холщовой одежды и достаточно еды. Он убрал всё это в Кровь Божественного Дракона, коснулся Меча Повелителя Мертвых на груди, бросил долгий взгляд на дядюшку Фэнну, который, казалось, крепко спал, и, тихо вздохнув, незаметно вышел из шатра.

Загрузка...