Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 5 - Время отдыха Леди-Дракон...

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Уууууууу…

Мы вошли в пространственное измерение на экстремальных скоростях. Перемещение наших тел с выходом в астральное пространство, было похоже на поездку в метро, там ничего не было видно, только яркое размытое белое сияние. Это была моя способность Трейн, проводник в путешествии, позволяла преодолевать большие расстояния.

— Ха-ха-ха… Ты снова надела мантию?

Казалось, она была очень расстроена, возвращаясь к своей обычной одежде…

— Жаль, но куда мы направляемся, этот наряд не соответствует.

Мы оставили новую одежду в доме у Меви, планируя посетить его снова.

— Нам перемещаться минут двадцать, можем провести спокойно время вместе.

— Звучит интригующе…

Она прижалась ко мне, и у меня замерло сердце, когда я чувствовал её тепло, но почувствовав её спокойное дыхание, я ощутил себя счастливым.

Вокруг стало светлее, ощутив лёгкую вибрацию, мы приближались к месту назначения.

Мы шли с человеком-ящером, который вёл нас по лабиринту. Два светлых духа парили над нами, освещая нам путь.

Я спросил на языке рептилий, где дракон…

— Мне велено сопровождать гостей, я ничего больше не знаю, мы редко видим её, нас пугает её рычание.

Продолжая путь, мы подошли к огромному входу. Его размер напомнил мне комнату последнего босса. Меня словно ударило молнией, и я на некоторое время застыл в страхе.

— Ну, я пойду обратно. Входить туда, мне без разрешения запрещено, сказал ящер.

Мы поклонились ему, в знак благодарности.

Большие металлические ворота открылись, мы смотрели на огромного черного дракона, лежащего на открытом пространстве, затем она пошевелила хвостом, и окружающие камни засветились.

— Вау! Смотри, детеныши! Они такие маленькие и милые. Взвизгнула Мари.

Три маленьких детеныша, карабкались на спину матери. Но больше всего нас беспокоило, что дракон лежал не подвижно. В этот момент, её тело осветилось яркой вспышкой, и в неё вселился сияющий силуэт, длинные черные волосы развевались, когда она выпрямлялась.

— О, рада вас видеть!

Мари закрыла мне глаза, не давая разглядеть женщину в праздничном костюме. Она была статной, подтянутое тело, и обладала зрелой привлекательностью.

Поскольку мои глаза были закрыты, я мог слышать, какие-то потрескивающие звуки. Вероятно, она создавала платье, как и в прошлый раз.

Мари убрала руки с моих глаз, к нам подошла женщина дракон. Её черные доспехи обладали широким диапазоном движений, и казались прочными.

— Добро пожаловать, дети человеческие, как видите, у меня было много дел.

— Они наконец-то родились. Поздравляю!

Она кивнула с гордым выражением на лице.

— Ха-ха, если ты здесь, то, должно быть, принесли это. Давайте дадим им пообедать.

Лязг!

Дракон уронила палочки для еды на коробку с бэнто, в которой было всего несколько зернышек риса, и чуть не расплакалась.

— Э-э-э, мы волновались, что с тобой что-то случилось, и ничего не приготовили...

Я был ошеломлён, когда увидел, как она упала на колени. Она начала объяснять, как тяжело растить детей.

— Дети такие неуправляемые. Поначалу были очаровательны, но потом превратились в маленьких демонов, которые без конца ползают, мало спят и постоянно голодные...

Мари сочувственно погладила спину дракона, и бросила на меня обеспокоенный взгляд. Возможно, это и было то, что называют "материнским неврозом".

Я никогда не думал, что у драконов тоже бывают проблемы с воспитанием детей. В Японии мужья, как правило, дают время отдыха своим женам, а в этом мире…

— О, не хотели бы вы присоединиться к нам в поездке по Японии?

— Вау, это замечательная идея. Я отправлюсь в мир реальности вместе с вами, теперь мне надо позаботиться о своих детях.

Мы уже раскрыли секрет о путешествиях между нашими мирами, но я представить себе не мог, что произойдет, если дракон последует за нами в Японию. Даже Мари пристально смотрела на меня, и я почувствовал, как по спине пробежал холодок.

К тому времени, как мы выбрались из подземного лабиринта, вид снаружи полностью изменился. Вдалеке виднелся королевский замок, окутанный сумерками. Но когда я обернулся, её глаза были холодными, и она явно была недовольна.

— Я не могу поверить, что ты пообещал такое.

— Извини, это как-то само собой вырвалось. Слово не воробей вылетело не поймаешь. А теперь о главном, мы должны добраться до Гильдии чародеев с помощью моего навык перемещения до захода солнца.

Мы прошли через въездные ворота в город, уже наступила темнота.

— Давай завтра пойдём в гильдию, сегодня найдем место для отдыха, предложил я.

Но в этот момент мы были застигнуты врасплох, кто-то заговорил с нами.

— Вы наконец-то прибыли… Я доставлю в гильдию вашу лицензию.

Когда он встал, от него исходило ощущение обнаженного клинка, он неестественно улыбался, в солнечных очках, а на поясе висели два меча.

— Добрый вечер. Я Кадзухихо, сопровождающий Мариабель.

У меня переплетались мысли, с каких пор он здесь сидит? Как он узнал, что мы будем здесь? Как он вообще узнал о лицензии?

— Добрый вечер, сэр Свен. Какое совпадение, что я вижу вас здесь.

— Это сэр Свен, колдун, специализирующийся на антимагии, сказала мне Мари.

Мы улыбнулись и вежливо поклонились, но мужчина вздохнул и потёр лоб, он был явно расстроен нашим мирным настроением. Затем, он протянул свою большую руку.

— Отдайте лицензию.

— Пожалуйста, дайте мне взамен разрешения на замену. Что это за выражение лица? Это элементарная процедура…

Свен открыл рот, чтобы накричать, но вскоре закрыл его, как будто передумал, из темноты вынырнула фигура в чёрном.

— Эм, босс? Что мы будем делать?

— Заткнись! Мы возвращаемся в гильдию!

Мы переглянулись, недоумевая, зачем эти двое вообще вышли поприветствовать нас.

От шумного города веяло жизненной силой. Я любовался живописным городским пейзажем.

— Здесь красиво и прохладно. С погодой здесь определенно легче справиться.

— Согласна. Ночи в пустыне холодные...

Свен, который слушал наш разговор, подошёл к нам.

— Я слышал, вы нашли лабиринт. Но такие сорванцы, как вы, в конечном итоге просто погибнут. Вместо этого, я покорю его для вас, так что вы должны быть благодарны.

— О, теперь понятно. А я думаю, что за любезностью от тебя веет. Сказала Мари, разглядывая уличный киоск, где жарили баранину.

Раньше он казался опасным, но теперь его настроение полностью изменилось, человек в чёрном, стоявший позади него, казался растерянным.

— Я проголодалась, пойдём, купим что-нибудь…

Нам принесли шашлык из баранины, с жареного мяса капал жир, и слабый запах специй возбудил мой аппетит.

Свен подошёл к нам с угрюмым лицом сказал:

— Я думал, ты телохранитель. Где твой меч?

— Он был уничтожен, мне придется найти новый.

Я проигнорировал его раздражение и откусил кусок баранины.

— Фу, какой отвратительный вкус. Похоже, в этом мире никто не прилагал особых усилий к приготовлению пищи, я посмотрел на Мари, и увидел её перекошенное лицо.

— Вот как еда в этом мире обманывает нас. Мне хочется плакать.

— Бедняжка. Когда мы вернемся, я накормлю тебя, а теперь в гостиницу и спать.

Мужчина стоял на улице, глядя на гостиницу, и у него в жилах бурлила кровь. Человек в черном стоял сзади, жуя шашлык из баранины, говоря обеспокоенным тоном.

— Что нам делать? Мы их не выпустим с гостиницы?

— Я запомнил этих сорванцов, им не скрыться от меня.

В свете полной луны Свен осматривал каждую комнату в гостинице. Еще минуту назад он следил за ними, но они внезапно исчезли.

— Они сбежали... Эти чертовы дети! Найди их!

— Похоже, они оказались проворнее нас.

— Где бы они ни прятались, им никогда не спастись. Эти дети будут проводить ночи, съежившись от страха!

Но, к несчастью для них, эти двое уже давно покинули не только этот город, но и этот мир. Они отчаялись после того, как бессмысленно продолжали поиски до изнеможения.

← Предыдущая глава
Загрузка...