Часть 15
Она знала, что в кармане лежит закладка. Когда она искала платок, чтобы перевязать рану Алана, ей пришлось вывернуть карман наизнанку.
Она тогда подумала, что это странно, но особого значения не придала. У Рейчел была привычка читать сразу несколько книг, и потому закладка в кармане не казалась чем-то необычным.
Но ведь это была не просто закладка — это была прессованная фиалка, подарок Карен Хамфри.
Всё, что дарила Карен, Рейчел всегда хранила бережно, в ящике письменного стола. Она ни разу не запихивала подарок кое-как в карман.
Так почему же эта драгоценная закладка оказалась именно здесь?
— Рейчел? Что это у тебя? — спросил Алан, вернувшись к ней, когда безуспешно пытался найти способ выбраться.
Рейчел неловко теребила закладку пальцами. Объяснить происходящее, которого сама не понимала, было ей не под силу.
И тут закладка вдруг раскалилась, будто вот-вот воспламенится.
— Ах!
Рейчел инстинктивно выронила её из рук, но та не упала на пол.
Невероятно, но закладка обратилась в белый дым и повисла в воздухе.
— Что за… — выдохнул Алан.
Дым, ещё недавно бывший закладкой, медленно поплыл к фиолетовой двери.
Дверь, на которую обрушивалась сила чудовища, уже трещала по швам; было ясно, что ещё немного и она рухнет.
А перед самой дверью белый дым стал собираться во что-то, обретая форму. Рейчел и Алан, оцепенев, смотрели, как он превращается.
Это был человек. До боли знакомый силуэт.
Дым сгустился, складываясь в белое лицо, руки и ноги. На белом теле появилась белая церемониальная одежда. Белые, собранные в хвост волосы стекали по позвоночнику.
И вот перед ними стояла девушка из белого дыма — Карен Хамфри, та, с кем Рейчел так отчаянно хотела встретиться.
Она улыбалась.
「Спасибо.」
Нежный низкий голос прошелестел у самого уха.
「За то, что собрала мои осколки. За то, что не переставала думать обо мне.」
…«Мои осколки»?
Как гром ударил в голову и всё, что раньше казалось мелочами, вдруг вспыхнуло в памяти, одно за другим.
Карен Хамфри, которую Рейчел встречала до сих пор… ни разу не выглядела одинаково. В отличие от того же призрака Гилберта Хамфри.
Она помнила самую первую встречу — на рассвете, в полной тишине. Тогда Карен стояла у двери и просто смотрела на неё. Тогда она была крошечной, почти ребёнком.
Но каждый раз после этого Карен появлялась другой — иной возраст, другое лицо. Когда она подарила птицу и сбежала. Когда они встретились на чердаке во сне. Когда Рейчел бродила по саду глубокой ночью.
Как только возникло подозрение, в мозгу Рейчел пронеслось воспоминание.
- Призраки становятся сильнее, чем больше в них верят. Вера и страх — источник силы призраков. Поняли? Если призраки так пугают, перестаньте о них болтать!
Слова, которые Маргарет говорила перепуганным младшеклассницам в общежитии Гарриет, утверждавшим, что видели призрака.
И Рейчел подумала: а если Карен Хамфри, которую она встречала, была не полноценным духом, как Гилберт, а лишь её разбросанными следами, осколками?
Если за десятилетия, проведённые в одиночестве, охраняя Гринвуд, сила Карен ослабла и она уже не могла действовать так, как хотела?
Теперь Рейчел понимала: Карен стремилась восстановить свою силу через неё.
Вот почему она показала Рейчел дневник Гилберта Хамфри.
Вот почему влила свои воспоминания в её сны.
Вот почему заставила её блуждать по собственному внутреннему миру.
Чтобы Рейчел снова и снова думала о ней, верила в неё.
План Карен удался. Всё время, пока Рейчел находилась в Гринвуде, она думала о ней. Сомневалась, сочувствовала, искала. Верила.
Она воспринимала все фрагменты Карен как одно существо.
И потому Карен Хамфри сейчас смогла восстановить свою силу и явиться перед ней.
Бах!
Фиолетовая дверь, державшаяся на честном слове, наконец не выдержала и рухнула. Щепки разлетелись в воздухе, а за ними, в проёме, сияло десять улыбающихся голов чудовища.
Карен повернулась к разрушенной двери. Её тихий, как взмах крыла бабочки, голос донёсся до Рейчел:
「Этим всё и закончится.」
Девушка протянула руку к чудовищу.
Из её тела вырвался ослепительно-белый свет, поглотивший его целиком.
Свет разлился по всему пространству и мягко окутал даже Рейчел с Аланом.
Как будто их обволокло шёлковое одеяло, нежное, тёплое.
Сознание Рейчел медленно утонуло, уносясь куда-то очень далеко, в самую глубину.
***
Меня зовут К. Фамилии у меня нет.
Если честно, назвать это именем трудно — «К» нам дали взрослые, чтобы различать.
В «ангелах без крыльев» нас всегда было двадцать шесть. У каждого своя буква, от A до Z. Когда кто-то завершал своё предназначение и уходил, его имя переходило к новому ребёнку.
Так и я унаследовала имя «К». И когда-нибудь передам его следующему. Не знаю только когда.
Как только начинается половое созревание или на теле появляется хоть один шрам — ты теряешь право быть «ангелом без крыльев».
Я хорошо знала, что происходит с теми, кого изгоняют. Если они успевают доказать свою ценность, то становятся «проводниками» и остаются в братстве. Если нет — их отправляют в «комнату покаяния».
«Комната покаяния» — место, которого мы боимся больше всего.
На прошлом уроке по подготовке «ингредиентов» для «трапезы» я видела тело L, которую недавно туда отправили.
Взрослые говорили нам: вы рождены с благословением — ваши тела с самого детства тщательно оберегались.
Разделяя это благословение с нуждающимися, вы совершаете святое деяние, возвращая миру его изначальный порядок.
Святое деяние, великая миссия — как бы они это ни называли, желающих попасть в «комнату покаяния» не было.
Поэтому дети изо всех сил старались угодить взрослым. Ведь чтобы не попасть туда, нужно было стать «проводником».
А я… я просто сидела на своём месте.
Конечно, я тоже не хотела оказаться в комнате покаяния. Но и заискивать перед взрослыми не собиралась.
— Тебе и не нужно, — сказала мне J, с которой мы делили комнату. — Ты и так самая лучшая из нас. Учителя тебя обожают.
Она говорила тихо, спокойно, как всегда.
— Думаю, ты станешь самой младшей «проводницей». Как тогда, когда стала самой младшей из «ангелов без крыльев».
Как мы стремились стать проводниками, так другие дети снаружи стремились попасть к нам, стать «ангелом без крыльев».
Взрослые смотрели на меня с удовлетворением, говорили, что у меня великие задатки. И правда — всего через три месяца после вступления я уже прислуживала «спутнику». Такого раньше не бывало.
Но сколько бы похвал ни звучало, радости я не чувствовала. И я как-то призналась J:
— Я не хочу становиться «проводником».
J удивлённо обернулась.
— Но, К… если не станешь проводницей, то куда тебе? В «комнату покаяния»?
— Нет. Просто… я хочу уйти из братства.
С самого первого момента, что я помнила себя, я была здесь. Все мы — сироты. Никто из нас не знал, что за стенами. И мне это не нравилось.
J резко втянула воздух и тревожно огляделась.
— Тише… Такие слова нельзя говорить! Если услышат, тебя сразу отправят туда!
— Знаю. Я сказала это только тебе.
J была старше на год-два. Она была единственным человеком, кого я действительно любила. Иногда мне казалось, что она — как старшая сестра из сказки.
Вдруг за дверью послышался лязг — взрослые обходили комнаты. Я наклонилась над книгой, делая вид, что читаю, и быстро написала на вырванном листке:
[Мы — те, кого выбрасывают, как только мы выполняем свою миссию. Мы похожи на плюшевого мишку, от которого устала девочка в блестящем платье. Этот медведь был грязный, с оторванной лапой. Но мы отчаянно хотели его. Так значит ли это, что и в нас где‑то кто‑то нуждается? Что ты думаешь?]
J наклонила голову, прочитала записку. Я добавила ещё строку:
[Я не хочу, чтобы мной пользовались или бросали, как этим медвежонком. Хочу найти место, где меня будут любить даже тогда, когда я вся в беспорядке.]
Она задумалась, потом написала ответ и швырнула листок на мой стол.
[Это слишком трудно… Есть ли вообще такие люди в мире? У нас ведь даже мамы с папой нет.]
[Вот поэтому я хочу выйти наружу и проверить. В книгах пишут, что мир огромен и полон чудес.]
[Тогда будь осторожна. Если учителя узнают, что ты так говорила, тебе конец. Остальных тоже предупреди. Особенно A. В последнее время у неё ужасное настроение.]
A была самой старшей из «ангелов без крыльев». В её возрасте уже должна начаться менструация, а проводницей её всё не назначали, неудивительно, что она нервничала.
Я пожала плечами и убрала записки — собиралась уничтожить их при случае.
Теперь я думаю: если бы тогда я внимательнее отнеслась к предупреждению J, если бы хоть что-то заподозрила… смогла бы я спасти её?
Через несколько дней A устроила скандал в комнате отдыха — из-за того, что кто-то тронул её куклу.
J стояла рядом, и, когда A замахнулась рукой, та ударила её. J упала к камину. Когда взрослые прибежали на крик, она уже сильно обожгла руку.
Это был конец.
В тот день J, моя почти сестра, была отправлена в комнату покаяния.
А через месяц, на занятиях по практике, я увидела её левую ногу.