Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 39 - На подступах к лесу

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Наша группа полностью состояла из скаутов. Трое медного, включая меня, и один стального ранга. Главным был назначен полуэльф — Залиэль. Его утончённые черты лица и идеальная фигура, заставили меня ошибочно предположить, что он девушка:

— Госпожа Залиэль, кажется, колонна пришла в движение нам стоит выдвигаться вперёд, — он посмотрел на меня своими пустыми глазами, которые выражали то ли презрение ко мне, то ли жалость к самому себе, и ответил:

— Да, выдвигаемся! — наша группа пришла в движение. Залиэль быстро вырвался вперёд, а остальная группа неспешно направилась за ним. В нашей группе помимо нас с Залиэлем состояли: скаут медного ранга Гон, молодой парень примерно моего возраста, и Харольд, мужчина около сорока лет, всё тело которого было покрыто шрамами, поэтому он весь был замотан в повязках и ремнях, чтобы скрыть свой облик. Харольд был единственным авантюристом стального ранга в нашей группе, но главой группы был назначен Залиэль, так как полуэльфы считались наиболее выдающимися скаутами и следопытами. Когда Вайс назначил его главным, Харольд отреагировал на это лишь плевком в сторону и едкой фразочкой:

— Смотри, как бы без ушей не остался, — в тот момент я не предал мужскому роду никакого значения.

Ко мне приблизился Гон, и у нас с ним завязалась беседа:

— Ты что правда не заметил? — удивлённо спросил меня Гон.

— Не заметил что?

— Ну, это, то что Залиэль парень, а не девушка, — я пораскинул своими мозгами и понял, что всё вокруг указывает на то, что Залиэль парень, а не девушка.

— Так вот почему она, то есть он так отреагировал.

— Вот я не понимаю, как его вообще можно с девушкой перепутать? У него же даже груди нет.

— Никогда не слышал о плоскодонках?

— Ну такое и женщиной то назвать сложно.

— Лучше бы тебе не говорить так при них.

— Пожалуй ты прав, — Гон изобразил какую-то кривую улыбку, которая больше смахивал на злобный оскал.

— Вам, молокососам, лишь бы только о сиськах и трепаться, — в наш разговор вмешался Харольд, который был явно недоволен нашей беспечной беседой.

— Тебя старикана вообще не спрашивали, — Гон принял эстафету.

— Сначала доживи до моих лет, сопляк, а потом уже трепаться будешь.

— Да у тебя всего-то стальной ранг, в твоём то возрасте, ты видать совсем безнадёжный старикан.

— А ну повтори, выродок херов. Твой никчёмный папаша оказался слишком нерасторопным, но я сейчас это исправлю, — Харольд ловким движением вынул кинжал из-за пояса.

— Эм, нам вообще-то надо идти, а то мы совсем от Залиэля отстанем, — хоть мне и не было особого дела до их спора, но вот драка в мои планы явно не входила.

— Тьфу, сопляки! — Харольд плюнул в сторону Гона и отправился вперёд.

— Херов старикан, вот вернёмся я ему устрою! — Гон был вне себя от злости.

— Когда вернёмся, — после этих слов я оставил его позади и отправился следом за Харольдом. Вскоре Гон поравнялся со мной:

— Эм, ну это, спасибо.

— За что?

— Ну я вспылил, а ты... ну ты сам всё знаешь.

— Угу, — в этом момент я увидел, стоящего впереди Харольда.

— Что-то не так? — спросил меня Гон.

— Кажется что-то случилось, — мы быстро добежали до Харольда, который стоял перед трупом Залиэля. Из его лба торчал арбалетный болт, по которому кровь медленно стекала вниз, в лужицу крови, образовавшуюся вокруг его головы.

— Урод это ты сделал?! — Гон кинулся на Харольда с обвинениями.

— Ты что совсем идиот? У меня даже арбалета нет.

— Но кто тогда? Это мог быть только ты! — Гон продолжал настаивать на своём.

— Успокойся. Как Харольд и сказал, у него даже арбалета нет, — я попытался привести его в чувства.

— Но... но... кто?

— Не знаю. Ты его так и нашёл? — обратился я к Харольду.

— Да, похоже его кто-то завалил, скорее всего кто-то из наших совсем отчаялся или бандиты какие-нибудь.

— Но все вещи то на месте.

— Наверное, мы их спугнули, но не пропадать же добру, — с этими словами он принялся обыскивать труп Залиэля.

— Сука! Я тебя убью, подонок, — Гон достал короткий меч и кинулся на старика, но тот без проблем обезоружил его и повалил на землю, после чего продолжил обыскивать труп.

— Лук можешь забрать себе, мне вполне и моего хватает, — я не стал отказываться от его предложения и забрал лук Залиэля себе, мёртвым луки ни к чему. Его лук весьма неплох. Он был выструган из священного древа, которые растут в эльфийских лесах, из-за чего был особенно хорош против нежити. А его тетива была из паутины эттеркапа, что делало её невероятной удобной в использование.

— И ты тоже! Вы все! Это вы его убили! — Гон поднялся с земли и схватился за свой лук.

— Опять ты за своё, — Харольду надоел этот спектакль, и он направился к Гону. Пара быстрых ударов отправила его в отключку, и теперь он мирно посапывал, лежа в обнимку со своим луком.

— Ну и что делать будем? — спросил я Харольда.

— Да хер его знает. Мы толком в лес то не вошли, а уже первый труп. Да ещё и не от монстра.

— Нам лучше доложить об этом связным.

— Не думаю. Это только панику поднимет. Просто будем действовать по инструкции. Так как у меня тут самый большой ранг, я возьму командование на себя. Бери этого кретина и пошли, а то мы и так уже отстаём.

— Понял, — завалив Гона себе на плечо, я последовал вперёд за Харольдом.

Следующие несколько часов прошли на удивление гладко, не считая того, что мне приходилось тащить Гона, который никак не хотел приходить в себя. Я уже начал подумывать о том, что Харольд слишком сильно его приложил, но мои мысли развеяло его довольное посапывание. —Нет, ну так дело точно не пойдёт, — я окрикнул Харольда, чтобы он остановился, и скинув Гона на землю, начал лупить его по щекам, чтобы он уже наконец очнулся. Но как я не старался, этот придурок продолжал храпеть, прерываясь лишь на моих пощёчинах.

— С меня хватит! Я не понесу этого идиота дальше!

— Ну и что нам тогда делать? — Харольд не был доволен моим протестом. Его единственная бровь нахмурилась, а взгляд устремился куда-то в даль, сквозь плотную череду деревьев, окруживших нас со всех сторон.

— Я не знаю, но нести его я больше не буду, этот придурок сам виноват. Может оставим его здесь? По пути мы не встретили ни одного монстра, так что не думаю, что с ним что-то случится, —  не обращая на меня внимания, Харольд продолжал всматриваться в даль, словно там находилось решение нашей проблемы.

—Что-то тут не так... не нравится мне всё это, — его голос хоть и был спокоен, но в нём чувствовалась неподдельная тревога.

— Может всех монстров разогнал рух? — я инстинктивно понял причину его тревоги.

— Не в этом дело... — он перевёл свой взгляд на меня. — Мы ещё ни разу не сменили направление, да и звуков боя нигде не слышно... как будто все монстры просто исчезли.

— Но разве такое возможно?

— Нет, а значит остаётся два варианта.

— Два варианта?

— Да, либо с основной группой что-то случилось, либо все разведчики давно перебиты или не в состоянии доложить о монстрах, — перед моими глазами возникло бездыханное тело Залиэля и меня осенило:

— Есть и другой вариант.

— Другой?

Загрузка...