Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 28 - Паладин и жрец

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Путь в Торунь был недолгим, и вскоре мы уже оказались в деревне. Была глубокая ночь, и на улицах деревни не было ни души, не считая нас. Обойдя пару раз деревню, Элмунд каким-то мистическим образом вычислил дом Нормана. Он мало чем отличался от остальных и, только подойдя к двери, я заметил, что на ней висела вывеска "Магические талисманы". Жрец уже протянул руку, чтобы постучаться, но его остановила Аурелия:

— Ты что творишь? На дворе ночь, все люди сейчас спят.

— Я не сплю и этого достаточно, — он вновь протянул руку к двери. Но прежде чем он успел постучать, Аурелия схватила его за руку.

— Придём к нему утром, нечего тут шум поднимать и мешать людям спать.

— Ты совсем сдурела? Мы вообще-то оборотня ловим, если ты забыла, — он ловко освободился от её хватки и приготовился стучать, но вместо двери его рука наткнулась на броню Аурелии.

— Не мешай!

— Я не дам тебе прерывать сон честных людей.

— Чёртов паладин, мы тут оборотня ловим, что ты тут устроила?! — кажется Элмунд был крайне недоволен её вмешательством.

— Не ори на всю деревню. И с чего ты вообще взял, что он оборотень? — Аурелия настаивала на своём.

— Даже если я начну объяснять, твоего скудного ума всё равно не хватит, чтобы понять.

— Пока ты не убедишь меня, что оборотень в этом доме, я тебя не пущу.

— Знаешь я ведь за равноправие полов: бью и мужчин, и женщин.

— Ну давай! — Аурелия продолжала закрывать дверь своим телом.

— "Замешательство", — жрец применил заклинание, после которого глаза Аурелии на секунду помутнели. Этого было достаточно, ловким ударом жрец отправил её на землю. Но не успел он сделать и шага, как она схватила его за ногу и приложив часть своей силы опрокинула на землю. Элмунд быстро сориентировался и познакомил её со своим сапогом. Хватка ослабла, и он смог подняться на землю. Паладин поднялась на ноги вслед за ним.

— Какого ты творишь?! — было первым, что сказал жрец после того как встал.

— Защищаю сон честных людей, — было ему ответом.

— А ну, прекратите! — в их перепалку вмешалась Эльза, всё это время молча наблюдавшая за происходящим вместе со мной.

— Почему бы нам просто не прийти утром? — я тоже решил вмешаться.

— Вы что-то хотели? — из-за двери выглянула молодая девушка, видимо проснувшаяся из-за шума на улице.

— Да, я хотел бы осмотреть все ваши магические предметы.

—А? — одновременно произнесли все присутствующие.

— Мы уже закрыты, так что приходите завтра, — девушка попыталась закрыть дверь, но её остановил Элмунд:

— Мне кажется вы меня не поняли, я сюда не за покупками пришёл.

— А ну не преставай к девушке, — вмешалась Аурелия.

— И всё же не могли бы вы прийти завтра?

— Почему бы вам не впустить меня сейчас?

— Ам... ну... просто...

— Потому что ты какой-то подозрительный мужик, а на улице глубокая ночь, — за неё ответила наш паладин.

— Вообще-то мне всего восемнадцать, — восемнадцать? Да он на все тридцать выглядит. Видимо Аурелия была в таком же шоке, что и я: она молча застыла на месте, уставившись на него.

— Полагаю теперь все проблемы решены, — совершенно не обращая внимания на окружающих, Элмунд зашёл внутрь дома. Нам ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.

— Мы с Эльзой молча сели на лавку, в то время как жрец ходил туда-сюда, осматривая товар на полках, Аурелия не отходила от него ни на шаг. Спустя некоторое время он выдал:

— Сплошные подделки.

— Ам, подождите, у нас только настоящие товары... — девушка попыталась оправдаться, но было видно, что она просто пытается защитить свою честь как торговца.

— Не могла бы ты позвать своего отца? — Элмунд обратился к ней с весьма неожиданным требованием.

— Ну...он сейчас не может...

— И почему же? Может нога опухла или сил совсем не осталось?

— А... что... откуда вы знаете? — её речь стала прерывистой, а голос задрожал. Жрец достал кинжал и указывая на него произнёс:

— Дорогуша, именно этим кинжалом я порезал его ногу, — услышав его, девушка отшатнулась назад, её ноги разъехались, и она упала на пол.

— За-зачем?

— Вопрос не в том, зачем я это сделал, а в том, почему не в шею? — от его слов девушке стало совсем плохо, и она начала терять сознание.

— Что ты несёшь? Не было ничего такого, зачем ты пугаешь эту бедную девушку?! — видимо не уловив происходящего, Аурелия решила вмешаться, чтобы помешать Элмунду давить на бедную девчушку.

— Опять ты мне мешаешься, лучше бы чем полезным занялась...

— Я и займусь, — паладин достала свой меч.

— Вот ты, значит, как, — жрец принял боевую стойку.

— Давно стоило это сделать.

— Стоило.

— "Заморозка", — Эльза приморозила ноги Аурелии к полу:

— Прекратите это, мы здесь не за этим, Аурелия, тебе не стоит вмешиваться! — Эльза сделала свой ход. И только я молча наблюдал за происходящим.

— Но... но он же...

— Благодарю, — Элмунд подошёл к девушке и присел рядом с ней на полу:

— Тебе бы лучше позвать отца.

— Да, сейчас, — она кое-как поднялась на ноги и отправилась в другую комнату. Вскоре она вернулась, придерживая мужчину с раной на ноге.

Загрузка...