Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 1 - Начало

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Меринбург — маленький городок посреди леса, даже добраться сюда было большой проблемой, окрестности просто кишат разнообразными монстрами, которые только и ждут, когда ты ослабишь бдительность и позволишь им подобраться поближе. Боюсь если бы не мои навыки скаута, я бы сейчас переваривался в брюхе какого-нибудь огра, а мои кости обгладывали бы волки или их дальние родственники гноллы.

Но несмотря на все эти трудности население города непреклонно росло, кипела жизнь. Повсюду виднелись лавки оружейников самых разных статусов и мастей, здесь можно было найти как изящную эльфийскую броню, подобною той, в которой ходили герои прошлого, так и лёгкую броню из варёной кожи, в коей ходили лишь воры и разбойники, одни из-за её лёгкости и удобности, а другие из-за низкой цены и, на удивление, хорошей прочности. Резкий, словно звон наковальни, голос раздавался вокруг, прерывая суетливую тишину, бойкий дворф зазывал людей в свою бакалейную, на что крайне резко реагировал хозяин бакалейной по соседству — полуэльф, чьи дёргающиеся уши так и говорили о его волнении. Похоже он был новичком в этом деле и не выдерживал конкуренции, с поднаторевшим в уличной торговле дворфом, даже усы которого дёргались туда-сюда, словно зазывая тебя подойти поближе. В воздухе витал слабый аромат редких трав, доносившийся откуда-то слева, видимо там был алхимический магазинчик. Хоть магия и чудеса могли исцелить человека, но далеко не каждый был магом или имел своего божественного покровителя. Всевозможные зелья пользовались большой популярностью, ведь за малую цену предлагали весьма сносное лечение. Но было в воздухе и кое-что другое — сладкий запах свежеиспечённого хлеба, наполнявший улицу.

Видимо сладкий запах заметил не только я, потому что назло полуэльфу и дворфу, горожане выстроились в очередь перед пекарней, совершенно не обращая внимания ни на зазывания дворфа, ни на красивую вывеску полуэльфа. Но что же особенного в ней было? Её владельцем был гном, они славились своей изысканной кухней и ясным умом. Было не похоже на то, что эта лавка только открылась, видимо людей привлекал запах свежеиспечённого хлеба. Жителям больших городов и деревень не понять, но в таких маленьких городках, обычно, проблемы с провизией, и потому он печётся лишь по воскресеньям. Возможно, это кажется вам варварством, но люди в таких городках едят хлеб шести-семи дневной давности.

Но было и кое-что куда интереснее хлеба: рабочие в грязной и явно старой форме старательно укладывали маленькую плитку. Это действительно было значимым событием, ведь даже в крупных городах далеко не все улицы были каменными, одна единственная каменная улица уже давала право жителям гордо взирать на тех, в чьих городах её не было. Но это будет в скором будущем, а сейчас этого права у них нет. Сейчас то, что было у людей под ногами даже нельзя было назвать дорогой. Кожаные сапоги месили грязь, перемешивая её с отходами и мусором, который они же и соизволили выбросить прямо здесь, на центральной улице, но не было похоже, что это кого-то волновало, люди толкались и кричали в борьбе за право купить столь желанный, свежий хлеб.

И всё же, почему в таком городишке, окружённом монстрами и бандитами, в котором даже хороший хлеб-настоящая редкость, продолжает расти население? Ответ может показаться не самым очевидным — все эти люди авантюристы. Те, кто отдал всего себя борьбе против сил зла ну или заработку денег и лёгкой жизни. Авантюристами становятся по разным причинам: кто-то жаждет справедливости для всех и каждого, кто-то славы и признания, желая остаться в анналах истории, подобно великим героям былых времён, у других цели гораздо проще, а именно лёгкая жизнь без забот о поиске работы, ведь что-что, а работа у авантюристов никогда не кончается, и постоянное веселье в приключениях, есть и те, кому подобно мне, просто некуда податься, люди без дома, семьи и стремлений, таким остаётся лишь утопить своё отчаяние в бесконечных битвах с монстрами, угрожающими разрушить чью-то счастливую жизнь.

Пройдя шумную улицу, я оказался в центре города. Стоит отметить, что пересечь эту улицу оказалось не так уж и просто. Пронырливый дворф, видимо заметив своим намётанным глазом, что я не местный, схватил меня за руку и с силой, которой позавидовали бы даже самые огромные огры, начал тащить меня в свою лавку. На что полуэльф, который молча наблюдал за мной, отреагировал, хоть и презрительным, но всё же сочувственным взглядом. Эй, это я тебе должен сочувствовать. У тебя тут покупателя из-под носа уводят. — Пронеслось в моей голове, но тут же исчезло, так как неожиданно для самого себя я оказался внутри лавки дворфа, возможно я был невнимателен или меня слишком сильно увлекли пустые, словно океан глаза полуэльфа, но я действительно не понимал: как я здесь, Лагар побери, оказался! Мои думы прервал бойкий голос дворфа:

— Я смотрю ты тут новенький, меня Бран звать, а тебя как?

— Арзен, — мой ответ был моментальным, словно реакция голема на команду своего хозяина.

— Хмф, — дворф оценивающим взглядом оглядел меня с головы до ног, чему-то обрадовался, но сразу же вернул своё обычное лицо и, тут же, убежал.

Пока он ушёл, я решил оглядеться. Казалось здесь было, вообще всё, что только можно было купить за деньги: всевозможные овощи, около дюжины видов сухарей из разных сортов хлеба, целая полка хозяйственной утвари, на которой было как мыло, так и шило. Здесь даже были две пары брони и несколько мечей, один из которых висел в стеклянной витрине, возвышающейся над остальными товарами.

Не прошло и пяти минут, как мой новоприобретённый приятель вернулся, неся в руках плотно набитый рюкзак, было сложно сказать, что было набито сильнее он или рюкзак.

— Вот, держи, с тебя десять золотых, — произнёс, совершенно будничным тоном дворф.

Я уставился на рюкзак, а дворф на меня. Уж не знаю куда уставился рюкзак и мог ли он вообще куда-то уставится, но простояли мы так минут пять, после чего терпение дворфа лопнуло и он, пытаясь скрыть своё раздражение произнёс:

— Что-то не так?

— Ам, а что это? — я произнёс, как мне казалось, очевидный вопрос. После чего Бран посмотрел сначала на меня, потом на рюкзак, а затем снова на меня и от души рассмеялся. Смеялся он так смачно и раскатисто, что из меня непроизвольно вырвался смешок. Но вскоре он успокоился и со спокойным голосом, но при этом самодовольным видом произнёс:

— Набор авантюриста.

— И что же это за набор? — моё непонимание происходящего лишь усилилось, но заветное слово вызвало у меня неподдельный интерес.

— Самый популярный товар среди авантюристов, разработанный лучшими исследователями со всего королевства, без него настоящему авантюристу никуда.

— А можно поподробней?

— Поподробней значит... — кажется мой вопрос сбил его с толку, но он ту же пришёл в себя и с торжеством в голосе начал рассказывать:

— После длительных исследований лучшие учёные со всего королевства разработали идеальный набор для авантюриста, который включает в себя: рюкзак, спальник, семь факелов, рацион питания на семь дней, бурдюк, пеньковую верёвку, ножик, столовый набор и трутницу.

— Кхм, — предложение было весьма заманчивым, но моё финансовое положение молило о пощаде, поэтому я серьёзно задумался: с одной стороны — этот набор мог стать неплохим подспорьем, а с другой отдать десять золотых из имеющихся у меня пятнадцати было верхом расточительства. Но в итоге хвалебные речи оказались сильнее здравого смысла, и я высыпал из потрёпанного мешочка ровно десять монет. Дворф с блеском в глазах, смёл монеты с прилавка и улыбнувшись мне акульей улыбкой произнёс:

— Приходите ещё.

— Ага, обязательно...

Следующая глава →
Загрузка...