"Ложь - это философия"—Ямагучи Даичи
Тьма камеры пронизывалась лишь сквозным светом, пробивающимся через узенькие окошки. Набитая землей и ржавчиной решетка уже не внушала прежнего ужаса Итире Даичи, который провел в этих четырех стенах более, чем достаточно времени, чтобы привыкнуть к их мрачной атмосфере. Спина Итиры, покрытая каплями пота, вздымалась и опускалась в такт его ритмичным отжиманиям. Каждое движение тела - тяжелое и уверенное. Плотные мышцы рисовали силу и решимость, которые он копил в течение своего принудительного заточения.
Тишину застенков нарушил металлический скрип, открывающейся камеры. Итира мгновенно замер, напрягая все свои чувства. Его глаза, приспособившиеся к сумраку, уловили силуэт надзирателя, входившего в комнату.
—Даичи—грубым голосом начал надзиратель, его тень падала на пол, резко вырезая контуры на фоне сумрака—Ваше время пришло. Собирайтесь.
Сколько бы раз не повторялась эта сцена в голове заключенного, на деле это звучало сурово и неожиданно. "Пришло время", - эхом отдавалось в сознании Итиры, когда он, сдерживая волнение, медленно поднимался на ноги. Он знал, что его отпускают, была ли это освобождение по ошибке, уловка или же просто конец его срока – ему было все равно, главное было одно: свобода.
Выход из тюремных врат был как вдох свежего воздуха, как бы банально это не звучало. Солнечные лучи ослепили его глаза, на мгновение вынудив прищуриться и поднять руку для защиты. Запах свободы, смешанный с гарью городской суеты, наполнил каждую клеточку его тела энергией новой жизни.
Итира шагал по улицам, свободно и бесцельно, позволяя ногам вести его, куда они хотели. Деньги на такси закончились ещё в день, когда его жизнь за решеткой началась, а новых пока не появилось. Поэтому путь к дому был долгим и одиноким. Отпечатки его пребывания в заключении ещё были заметны в его походке — решительной и осторожной.
Когда дом оказался почти в пределах видимости, к Итире неожиданно присоединились два мужчины в корректном гражданском одеянии.
—Итира Даичи?—выкрикнул один из них, показывая значок ФБР—Вам нужно пойти с нами.
Итира окинул обоих мужчин взглядом, в котором не было ни тени удивления или даже волнения. Он заметил мелочи, которые никогда не ускользали от его зоркого глаза: несовпадение с новейшими стандартами удостоверений, некую неуверенность в жестах и взглядах. Это были не настоящие агенты, его инстинкт обмануть было невозможно.
Молниеносное движение, срывающееся с руки Итиры, было настолько стремительным и точным, что оборотни не успели даже моргнуть, падая на асфальт как подкошенные. Удар был сильным, но рассчитанным — он не хотел новых проблем после недавнего освобождения.
"Хороший ход, Като," прокрутилось в его уме, искренне считая манипуляцию с агентами ФБР очередной игрой своей старым знакомым, мастера интриг и подстав Като. Итира знал, что его жизнь теперь будет полна вызовов, и этот инцидент был всего лишь прелюдией к будущим схваткам.
Задиристо ухмыльнувшись, он поправил воротник своей немного потертого пальто и направился дальше. Теперь, когда двое шарлатанов лежали в стороне от пути, дорога домой была открыта. У него было много дел: обустроить место для жизни, начать новую жизнь, возможно, попытаться найти работу... Но все это могло подождать. Сейчас ему из всех сил хотелось ощутить тепло собственного дома и узнать, что именно Като заготовила на этот раз. Если сражение разумов было неизбежно, то ему нравилась мысль о хорошей борьбе.
Наконец дойдя до дома Итира почувствовал, что ещё не все потеряно. Он так давно хотел увидеть своего наследника, но в тоже время он и переживал, что всё-таки Като смог дойти до него и забрать его сына. Он подошёл к двери и попытался открыть её. Дверь была закрыта, он выдохнул воздух и с слабой для него силы он выбил дверь с одного удара. Он зашел домой и увидел, своего сына. Он стоял с каким-то подавленным видом и не смотрел на своего родного отца. Но потом, он всё-таки дал своей воли посмотреть на него с серьезным выражением лица.
—Сын мой—грубым тоном произнес его родной отец Итира Даичи
—Ты опоздал—произнес Ямагучи Даичи
Ямагучи с очень быстрым и точным ударом ударил своего отца по носу, что тот отлетел на большое расстояние. Он даже упал от такого неожиданного удара. Он встал и вытер кровь из носа. Он посмотрел на свою руку которой он вытерал кровь и сказал про себя: "Я, проиграл Като?", он робко посмотрел на свою потерянную надежду. Он с быстрой скоростью приблизился к Ямагучи и с ещё быстрым ударом и самым сильным он вырубил своего сына. Он посмотрел на него с жалостью. Он решил взять немного денег у него, так как он понял, что стоит сейчас так сказать переехать. Он смог найти достаточно денег и он вышел из дома
Когда Даичи очнулся, перед ним стоял Шибата. Он сразу же спросил кто его так избил, но Даичи не ответил и оправдался, что он даже не заметил кто его так. Шибата просто кивнул и ушёл. Даичи встал, не без труда, и увидел, что возле дома были машины полицейских. Он понял, что вероятно за его дом теперь будут регулярно следить
Даичи знал, что ему надо избавиться от своего отца, потому что он сам хотел убить его, прежде чем его убьёт Като. Он понял, что ему нужно срочно действовать, прежде чем кто-нибудь ещё успеет вмешаться.
В этот момент Даичи понял, что он езен должен и убить Рету Шибату и пробудить шестую стадию своей силы. Он знал, что это будет сложно, но он был готов рискнуть всем, чтобы добиться своей цели.
Даичи решил сначала убрать Шибату из своего пути. Он начал планировать, как заманить его в уединённое место и убить там. Даичи знал, что ему нужно найти способ заманить Шибату в какое-то заброшенное место в городе, где он мог бы беспрепятственно совершить убийство.
Он решил, что нужно найти какой-то предлог, чтобы заманить Шибату в заброшенное здание. Например, он мог сказать ему, что знает где он увидел в последний раз убийцу и то, что там возможно найти его отпечатки пальцев
Даичи решил, что он может пойти в туда с Шибатой вечером или даже ночью, когда людей на улице будет мало. Он знал, что если он пойдёт с Шибатой в заброшенное здание вечером с предлогом, что он видел там убийцу, никто не будешь подозревать, что он собирается совершить убийство.
Кроме того, Даичи решил, что он должен найти оружие, которое он мог бы использовать для убийства Шибаты. Например, он мог взять с собой нож или другое оружие, которое он мог бы использовать для убийства Шибаты.
Даичи знал, что этот план не без риска, но он был готов рискнуть всем, чтобы добиться своих целей.
***
Камияма и Никко знали, что одним лишь энтузиазмом Като не победить. Их соперник был хитер и властен, и его учреждение Д.Е.М.О.Н служило целому шеренге его интересов. Без влиятельных союзников с благородными связями они были обречены. Никко, полагаясь на свой инстинкт и широкую сеть знакомств, к тому же невероятно хорошо заточенную интуицию, к вечеру собрал троих смельчаков, готовых ступить против течения - Аянэ Оотсуку, Тацуо Номурa и Хироюки Сасаки.
Собрание началось бесшумно, в сумрачных тонах дома Никко, каждый осознавая тяжесть задачи, лежащей на их плечах.
—Пятеро, да и тысяча беспечных душ не одолеют Като, – спокойно начал Тацуо, его слова несли вес опыта и реализма.
—Нам нужен план, лукавый и сложный, а заодно – перевес силы, – согласилась Аянэ, ее глаза искрились решимостью, которую как никто восхищалась основательностью стратегий.
Хироюки, который всегда был человеком действия, добавил:
—Необходимо найти слабые звенья Д.Е.М.О.Н, использовать против Като его же игры.
Размышления оборвал скрип открывающейся двери. Пятеро друзей поразил визит неожиданного гостя. Никко, реагируя на угрозу, резко выхватил пистолет, но старик, словно не замечая направленного на него оружия, продолжал свой путь внутрь.
—Как ты сюда попал?– рявкнул Никко, но в голосе старика звучала уверенность.
—Меня зовут Хаято Исимура, лучше называйте меня EP, то есть Эррор. И я давным-давно веду игру против Като – мягко пояснил он—Ваши усилия достойны внимания, но уверен, что вы ничего не добьётесь, если не услышите, что я могу вам предложить.
Никко смотрел на старика с недоверием
—И что же ты можешь предложить, кроме слов?
Хаято усмехнулся:
—Двойную игру. Ведь в скуке моей жизни, борьба с вами и Като – единственные развлечения.
В тот момент через окно в комнату проникла красная точка лазера, за которой последовала вторая и третья, заставившие их всех отшатнуться.
—У вас есть шанс только если вы будете играть по моим правилам, – продолжал Хаято—Это предупреждение. Учитесь бояться правильных вещей.
—Почему мы должны тебе верить, Эррор? – осторожно спросил Камияма, играя собственную партию в их сложном шахматном поединке с Като.
Хаято лишь усмехнулся, окутанный аурой таинственности и неопасности.
—Верить или нет, выбор за вами. Но я предлагаю вам знания и ресурсы, которых нет ни у кого другого. Без меня вы будете слепы против хитростей Като и его сети.
Атмосфера в комнате была как на взвешенных чашах весов. Смертельный страх стал осязаемым, когда солнечные лучи, просачивающиеся сквозь жалюзи, рассекались красными лучами лазерных прицелов. Напряжение поднялось до предела, и Аянэ шепотом произнесла: "Может быть, стоит выслушать его предложение?"
—Снайперы, кто их посылал? Ты? – рисковал предположить Никко, все еще не спуская пистолет.
—Вопрос не в том, кто послал снайперов, а в том, что я могу заставить их уйти, – мудро отметил Хаято. Он медленно поднял руку и сделал краткий жест. Лазерные точки исчезли, как и появились, чтоб подтвердить его слова.
Тацуо едва заметно кивнул, как бы признавая авторитет старика.
—Хорошо, пусть будет так. Но помни, Эррор, наше сотрудничество будет основано на взаимном интересе и четко прописанных условиях.
Хаято кивнул в ответ, его глаза не отражали ничего, кроме холодного расчета.
—Я помогу вам одолеть Като и разрушить Д.Е.М.О.Н, но после – вы в моей игре.
Каждый из присутствующих понимал риски, но их объединила общая цель – падение Като. К договоренности пришли неспешно, сознавая, что вступают в дело с дьяволом.
Когда Хаято уходил, он оставил за спиной неуверенность и беспокойство, но и надежду. Его последние слова витали в воздухе как запоздалое предостережение: "До встречи, возможно, в последний раз."
Стали закрываться двери, Камияма, Никко и их новые союзники Аянэ, Тацуо и Хироюки обменивались взглядами, каждый оценивая друг друга и возложенный на них вес судьбы, который только что увеличился в геометрической прогрессии.
Като в очередной раз поднялся на крышу своего нового учреждения Д.Е.M.O.Н. Он смотрел вдаль, как будто ожидая кого-то. Его лицо отражало смешанные эмоции: нетерпение и ждущая напряженность. Через несколько минут вдали появился мужчина со длинными взъерошенными волосами, одетый в пальто и шарф. Като улыбнулся хитро и сказал:
—Долго не виделись, Итиро. Я удивлен, что ты смог проскользнуть мимо моей охраны.
Мужчина приблизился, и Като смог лучше рассмотреть его. Его волосы были взъерошенными, а на лице царило строгое выражение. Он был одет в темное пальто и шарф, защищавший его от холода.
—Здравствуйте, Като, - холодно поприветствовал Итиро - как я понял, мой сын был в твоем учреждение
Като улыбнулся и ответил:
—Да, я в курсе. Но я не виноват в том, что его мать отвезла его в детдом. Вы же знаете, как это устроено. Я не мог сделать ничего.
—Вы же забрали его сюда, в это учреждение, и, как говорят, промыли ему мозги, - заметил Итиро.
—Ну, вы знаете, как идут вещи в этом мире, - сказал Като с неизменной улыбкой. - Род Даичи всегда был агрессором. Моя цель - объединить наши роды и решить все проблемы в мире.
Итиро громко засмеялся.
—Вся наша проблема в том, что вы думаете, что можете решить все проблемы в мире, ответил он. - Я думаю по-иному. Я верю, что все проблемы в мире могут быть решены, если только один человек победит.
—Вы думаете, что это вы? - спросил Като с удивлением.
—Я пришел сюда, чтобы убить тебя и полностью уничтожить род Като, - сказал Итиро.
Като продолжал улыбаться и начал смеяться.
—Вы думаете, что это возможно? - спросил он. - Вы не понимаете, что я всегда выйду победителем.
Итиро внезапно наклонился и прыгнул с крыши. Като крикнул ему, но Итиро исчез в воздухе. Когда он падал, он сказал тихо, но Като все услышал:
—Все изменилось, я обязательно одолею тебя
Като только посмеялся и продолжал смотреть вдаль, в то время как над ними появились облака.
Даичи, наконец-то, разработал план по уничтожению Шибаты, на что ушло без малого два дня. Этот период времени был рекордным для его привычного быстрого мышления. Без помощи Мисаки его затея не смогла бы стать реальностью.
Даичи таинственно предложил девушке поучаствовать в его плане: он играл жертву, она фиксировала это на фото. Затем Мисаки должна была написать Шибате сообщение: “Если не придете сюда один, убью его”, снабжая его привязанным и испуганным Даичи на фото. Шибата, зная, как его жена будет страдать от потери любимого ученика, будет достаточно мотивирован, чтобы пойти на риск и спасти его.
Своего отца в эти игры Даичи затягивать не собирался. Для него было важно лишь привлечь внимание Шибаты к себе. Как поступит его отец, как справится с ситуацией, теперь было вопросом для Като.
Теперь Даичи решал, как лучше поделиться своим планом с Мисаки. На его телефоне был только её номер. После трех наборов она взяла трубку.
—П.привет, Даичи, — неуверенно начала она.
—Привет, — смело ответил Даичи, стараясь подать свой голос немного смущенным. —"Меня, похоже, стали подозревать. Ты поможешь мне с одним детективом?"
—Кто это?"— с твердостью спросила Мисаки, словно уже готовая к борьбе.
—Эм, нет. Тебя нужно только на минуту. У меня уже есть план. Я отправлю тебе адрес места встречи, сможешь прийти? Не забудь принести с собой маску и шапку, — проговорил он.
—Конечно, жди меня, — твердо завершила Мисаки разговор, и они оба положили трубку.
Даичи с улыбкой осознал, что теперь Мисаки готова выполнить любую его просьбу, особенно если посредством этого можно защитить его. Он взял сумку, положил туда сменку, веревку и скотч – предметы, которые не должны были быть найдены детективами при осмотре его дома. Завершив подготовку, Даичи быстро двинулся к указанному месту.
Он бежал неимоверно быстро, опередив даже одну машину. За 10 минут он преодолел расстояние в 5-7 километров, которое отделяло его дом от заброшенного здания – места встречи. Через 8 минут после его прихода прибыла и Мисаки. По ее выражению лица, она была явно готова защитить Даичи.
—Снова здравствуй. Извини, что вызвал тебя в такое уединенное место, но это часть моего плана, — начал он.
Она кивнула, и они вместе вошли в заброшенное строение. Было уже поздно, время подходило к девяти часам вечера, поэтому внутри было очень темно.
Даичи был удивлен, что родители Мисаки позволили ей уйти так поздно. Или, может быть, она просто сбежала, но это было не столь важно. Их обоих ждали плотные события этой ночи: их совместный план должен был успешно развернуться.
Поэтому, после того как Мисаки завязала ему руки и ноги, он отправил на ее телефон номер Шибаты. Шибата должен была получить следующее сообщение:
"Здравствуйте, детектив Рета Шибата. Я взял в заложники вашего любимого ученика Ямагучи Даичи. У меня возникла новая идея для убийства: брать в заложники людей и наблюдать, как детективы справляются с ситуацией. Жду вас здесь одного, и не пытайтесь меня обмануть. Если увижу с вами кого-то еще, Даичи сразу умрет. Вам будет очень обидно, если я разочаруюсь в вас. Несомненно, сейчас стоит предпочесть здоровый смысл".
После нескольких минут Мисаки аккуратно пересунула скотч на рот Даичи, и заговорила: "Все готово, Даичи. План в действии."
—В чем дело?
—Я забыл сообщить тебе, в моей сумке есть игла и дополнительная сим-карта. Пожалуйста, установи ее в свой телефон и после этого добавь Шибату в контакты.
Она кивнула и достала из сумки указанные предметы. Сим-карта была аккуратно спрятана, и для того чтобы ее найти, пришлось хорошенько поискать. Мисаки с легкостью поменяла сим-карты в своем телефоне, используя прилагаемую иголку.
Возможно, наши читатели задаются вопросом о том, как Даичи узнал номер мобильного телефона Шибаты. Эта информация была получена во время занятий Ятабе, когда Шибата звонил ей. Даичи успел заметить номер, который был написан мелкими буквами и находился внизу экрана, ниже больших букв, обозначающих имя вызывающего. Этот номер он запомнил всего лишь за 6 секунд и до сих пор не забыл его.
Так вот, Мисаки добавила в свои контакты номер Шибаты и написала ему в мессенджере.
—О да, чуть не забыла, — сказала она, вновь наклеивая скотч на рот Даичи.
Она сделала его фотографию и отправила Шибате, добавив сообщение, которое выучила по указанию Даичи. Спустя 5 минут после отправки сообщения Шибата появился в сети, но по всей видимости, тут же выключил свой телефон. И вот началась настоящая битва.
"Пора бежать, и делать это быстро!" - пронеслись мысли в голове Шибаты. Лицо его омертвело, мышцы были словно каменные, а напряжение отбрасывало мрачные тени на сердце. Единственное, что придавало ему надежду, это пистолет, спрятанный в кобуре правого кармана. Даже если на пути встретится не один противник, Шибата уверен в себе. Десять стремительных минут, и вот он у подножья злополучного здания.
"Понятно, почему именно этот выбор", - уяснил Шибата, вглядываясь в унылое строение. "Удаленное место, пугающая окружающая атмосфера - идеальная локация для избежания лишних глаз". Отныне основной вход стал он его "черным списком", выбор пал на одно из разбитых окон. Проникновение прошло бесшумно, но не без труда: заброшенные здания известны своей неприязнью к посторонним.
Медленно, осторожно, он двигается вглубь здания, охваченный похолодевшим от страха предчувствием. Загадочно, но его сердце ни разу не сбилось с ритма в долгой дороге. В этом коридоре, паутина из которого сводит с ума, Шибата понял - жертва близка, он будет спасен. Спасен Даичи, cтоило это всему миру.
Коридор как-будто вел в никуда, но внезапно закончился, открывая свободный проход вправо. Шибата, держа пистолет у себя ближе, как непреодолимую защиту, ринулся в комнату. Не более чем пустота. Лишь веревки и следы крови у стены.
"Я опоздал? Он, возможно, переместил Даичи?", - размышлял Шибата, пытаясь понять сложившуюся ситуацию. Он вздохнул: "Ну что ж, продолжим". Эти слова могли стать последними.
Вдруг, как удар в спину: холодный ветер. Шибата, мгновенно повернувшись, успел заблокировать коварную атаку. Но боль в руке - Даичи пришпилил его ножом.
"Черт!". С широчайшим усилием оттолкнул он убийцу, и вдруг осознал: нож, врезавшийся в его ладонь, он видел раньше. Была лишь секунда передохнуть, как вновь Даичи налетел на него, пытаясь отобрать пистолет. Даичи невыносимо болел, но его разум ясен. Он отразил удар и выстрелил в убийцу, срывая с него кровь с левой ноги.
Когда Даичи пал, Шибата попытался покончить с ним окончательно, но убийца, как кукла, подпрыгнул на ногах, нанеся еще один удар. Неожиданное атака обрушила Шибату на пол. Но мысль об оставленном пистолете вырывала его на поверхность.
Даичи, уверенный в своей победе, медленно двигался к пистолету. Шибата вновь поднялся, практически летя к оружию. Даичи попытался его остановить, но Шибата увернулся, и они оба упали на землю.
Вдруг азарт взял верх над детективом, и он быстро навалился на Даичи, ударив его в лицо пять раз, пока его враг не закрыл глаза от боли. Он попытался сорвать маску с лица преступника, но эта чертова маска казалась приклеенной к его коже.
"Проклятье!", - Шибата негодовал про себя. У детектива не было возможности поднять пистолет, поскольку Даичи не отпускал его на секунду. Но тут...
"Хм, почему кровь начала потекать из его левого глаза? Я его не бил...", - не успел додумать свою мысль Шибата, как был отшвырнут на большое расстояние и чуть не влетел в стену спиной. Он крепко зажал рот рукой и приступил к кашлю, выплеснув кровь. Мучительная боль сковала его от непредвиденного удара.
"Нет! Он убъет меня и Даичи! Н.н.надо встать!". Шибата попытался подняться, но в этот момент пуля пронзила его плечо.
Верно, Даичи добрался до пистолета и выстрелил в него. Но почему он не попал в голову? Его обещание Кавамуре по-прежнему имеет значение, но он все равно умрет от его рук.
"Какая-то скучная игра", - подумал Даичи. И выбросил пистолет, двигаясь в сторону полуживого Шибаты. Но внезапно Шибата вновь поднялся. После такого удара обычный человек бы не смог очнуться, но Шибата – не обычный человек. Он - ангел, ведущий борьбу с демоном.
"У м.меня есть план", - подумал ангел, и перевел взгляд на демона. Энергично Шибата побежал вправо. Даичи ожидал это, но Шибата, заблокировав удар злодея, ударил его ногой так сильно, что Даичи упал. Затем он бросился к пистолету, в то время как Даичи уже поднимался и бежал за ним, несмотря на раненую ногу. В конечном итоге Шибата все же добрался до пистолета, быстро взял его и вцелился в тело убийцы. Даичи не остановился, и когда Шибата вцелился в его сердце и нажал на спусковой крючок...
"А!? Что...что!? К.как!?" - испуганно подумал Шибата.
Даичи смог поймать пулю двумя пальцами. Шибата посмотрел на место, куда нацеливал, затем с трудом поднял взгляд на убийцу, полного страха перед ним.
"Кто ты на самом деле!? Как ты это сделал!? Это невозможно, у тебя ранена нога, она к.как....." - Не успел Шибата закончить, как внезапно его ножом пронзили в ногу. Боль была нестерпима, и Шибата снова упал.
Понимая, что наступил конец, Даичи вздохнул и направился к комнате, где лежало веревка и скотч. Он хотел связать Шибату.
"Он справился неплохо, но по сравнению со мной, проиграл. Он имел преимущество, ведь у него было огнестрельное оружие, да и он великолепно физически развит, да и старше меня. Так скуч"-- прервал свои размышления Даичи, когда внезапно...
Шибата ударил его по голове, и Даичи упал. Чтобы предотвратить его восстановление, Шибата начал бить его по голове так сильно, что даже не думал о маске. Единственное, что он хотел сейчас – это убить Даичи.
Даичи не мог отвечать ударами, Шибата бил его непрерывно. "Не смей!!" - прозвучал голос, и Шибата почувствовал острый болевой укол в спине. Он упал, и его взгляд снова опустился. Затем он с ужасом посмотрел на победителя и услышал его слова:
"Я сказала, не смей!" - закричала Мисаки, высвободив его от страданий.