Героиня книги «Река в пустыне», Хэ Мо, оставила записку своей семье через несколько дней после окончания школы, после чего взяла рюкзак и отправилась в долгое путешествие, пересекая всевозможные города и множество пейзажей от тропических лесов до пустынь, ночуя под открытым звездным небом.
Путешествие продолжалось чуть больше двенадцати месяцев, прежде чем она вернулась в объятия своей семьи, которую она назвала домом, отсюда и книга. Роман воплотил в себе истину, приправленную вымыслом.
Для человека, который любил закрываться в комнате и учиться, как Бо Цзыжэнь, путешествие Хэ Мо было сродни глотку свежего воздуха. Однако ее сердце тронули глубокие связи Хэ Мо с окружающими людьми. Она была настоящей и простой, без всякого притворства. Ее возлюбленный был нежным, но меланхоличным – иногда рядом, а иногда далеко от нее, вечно дрейфующий без цели. Ее друг был щедрым и верным. Когда она отправилась в долгое путешествие, ее семья была ее опорой во время штормов и ветров, они всегда поддерживали ее.
На семнадцатой странице, после того как Хэ Мо ушла из дома на третий день, она впервые позвонила домой. В этом звонке она попросила родителей о понимании, пообещав позаботиться о себе и регулярно выходить на связь. Хотя родители были очень расстроены ее поступком, они также прекрасно понимали, что Хэ Мо не удастся уговорить вернуться; в их сердцах не было упрека, а скорее беспокойство за дочь. Старший брат напомнил ей, что его телефон включен двадцать четыре часа в сутки, и если у нее возникнут какие-либо проблемы, младшая сестра должна сразу же связаться с ним.
На странице восемьдесят один Хэ Мо написала, что каждый раз, когда она приезжала в новый, незнакомый город, первым делом она шла в местный банк, и там каждый раз находила своевременный денежный перевод от родных. Таким образом, ей никогда не приходилось беспокоиться о деньгах.
Страница сто пятьдесят – Хэ Мо отправила Хэ Яню сообщение о том, что скучает по дому, на что Хэ Янь написал:
[Если ты скучаешь по дому, то возвращайся.]
Однако Хэ Мо ответила, что еще не время, и она думает о домашних пельменях с маринованными овощами. Зная это, Хэ Янь спросил ее текущий адрес, и через три дня в маленькой гостинице, где она остановилась, ей принесли плотно завернутую посылку. Развернув ее, она обнаружила, что кроме того, что она хотела, в нем нет ни записки, ни сообщения.
С самого начала и до конца Хэ Янь играл роль тихого, поддерживающего члена семьи, который делал все возможное, чтобы помочь своей младшей сестре прожить счастливую жизнь вдали от проблем.
Когда Хэ Мо упоминала Хэ Яня, она говорила, что навсегда останется благодарной своим родителям за то, что он родился первым, а не она. Так он пришел в этот мир раньше нее и стал ее старшим братом, показал ей разницу между добром и злом.
***
Бо Цзыжэнь закрыла книгу и отложила ее на край стола.
Несколько ночей перед сном она читала несколько страниц из этого романа. Перечитывая через нескольких лет данную историю, она все еще чувствовала спокойствие и тепло, как тогда, когда Хэ Мо провела ночь в пустыне Гоби, сидя у костра, а старик играл на гитаре. В то время девушка сидела в стороне и делала заметки:
«От множества прекрасных воспоминаний, которые я всегда могу вспомнить, до этого момента, среди бесконечных бурханов сверкающего золотого песка, шепота ветра, щекочущего мои уши, и огромного и широкого горизонта, окружающего меня. Я обладаю большим богатством».
«Если проходящий мимо человек – это тоже вид пейзажа, а те, с кем ты сталкиваешься, – это судьба, то все, что у тебя есть, – это богатство».
Так написала Хэ Мо, и Бо Цзыжэнь почувствовала, что если бы она была на месте героини, то написала бы то же самое.
Пока девушка смотрела в потолок, ее мысли возвращались к реальности. Невольно она подумала о мужчине из кафе. Это было впервые в ее жизни, когда она взяла на себя инициативу завязать разговор с незнакомцем, да еще и противоположного пола. Продолжив разговор, она узнала его имя и место работы.
Дело в том, что она использовала клуб книголюбов как предлог для установления связи с этим симпатичным мужчиной с яркими глазами, приятным голосом и хорошими разговорными навыками. Однако это помогло ей продвинуться только до этой точки, дальше этого она явно не решалась пойти.
Если не считать этого крошечного момента «капельки на спокойной поверхности воды», жизнь Бо Цзыжэнь вернулась в обычное рутинное русло. Она вращалась вокруг занятий, возвращения в общежитие и обратно; все повторялось по кругу.
Парень в спортивной одежде от Adi, Фан Чжэн, исчерпал свое терпение, ожидая ее ответа, который так и не пришел, и, наконец, решил в один из вечеров отправиться в женское общежитие, чтобы лично поговорить с Бо Цзыжэнь.
Когда он увидел ее, то сразу же подошел и спросил, не доставала ли она что-нибудь из кармана своего пальто.
— Да, — ответ Бо Цзыжэнь сразу же слетел с ее губ, она ни капли не задумывалась. — Но это напрасно.
— Может быть, ты еще немного подумаешь? — Фан Чжэн посмотрел прямо ей в глаза и добавил: — Я очень искренен.
— Ты сказал, что влюбился в меня с первого взгляда. Однако я не разделяю этого чувства.
— Я не против, если ты сейчас меня не любишь, чувства всегда можно взрастить, пока ты можешь принять меня.
Бо Цзыжэнь покачала головой:
— До этого мы никогда даже не говорили. Ты ничего обо мне не знаешь, как ты можешь определить, искренни твои чувства или нет?
— Это такие чувства, которые вызывают у меня ощущение, что я знаю тебя очень давно. Каждый раз, когда я вижу, как ты сидишь в первом ряду, я неосознанно ищу тебя и не могу отвести взгляд.
Старания Фан Чжэна передать свои чувства наилучшим образом трудно было не заметить.
— Я не могу сосредоточиться, потому что ты отвлекаешь меня, и мне всегда интересно, что ты делаешь каждую секунду в течении дня.
— Если это так, — Бо Цзыжэнь посмотрела прямо в его настойчивые, но нервные глаза и сказала без всякой сдержанности: — я еще больше, чем когда-либо, уверена, что не чувствую к тебе того же. Такие отношения не равны и не справедливы по отношению к тебе. Я думаю, нам незачем тратить на это драгоценное время.
Такие прямые слова стали ударом для молодого человека, он на некоторое время оцепенел. Такого исхода он совершенно не ожидал. Энтузиазм, которым он пылал некоторое время назад, погас, сменившись сильным ударом по собственному достоинству.
Бо Цзыжэнь повернулась и направилась вверх по лестнице, когда услышала за спиной укоряющий голос:
— Надеюсь, ты не пожалеешь об этом. Ведь, кроме меня, никто больше не испытывает к тебе таких чувств. Может, у тебя и приятное лицо и все такое, но ты – чудачка. Живешь как одинокая рыба в маленьком аквариуме, в твоей жизни нет смысла. Так все говорят за твоей спиной.
Шаги Бо Цзыжэнь остановились.
— Жаль, что ты влюбился с первого взгляда в такого человека, — бесстрастно заметила она.
Лицо Фан Чжэна окрасилось в свекольно-красный цвет.
— Возможно, я просто ошибся. Это только потому, что я был слишком одинок в это время.
Фан Чжэн ушел, бросив бомбу своими словами.
Когда Бо Цзыжэнь вернулась в общежитие, она приготовила ужин. После еды она начала практиковать экзаменационные вопросы; во время небольшого перерыва она взяла свой мобильный телефон и обнаружила непрочитанное сообщение.
[Ты вернешься на выходные? С тех пор как началась учеба, ты ни разу не возвращалась].
Это была ее мама.
[На этой неделе я планировала остаться в библиотеке. Вернусь в следующие выходные].
[Хорошо, береги себя. Не утомляйся слишком сильно.]
Первоначально девушка хотела вернуться домой в эти выходные, но вдруг кое-что вспомнила. Необъяснимым образом она отменила свои планы.
Встреча клуба по книгообмену с таким удручающим количеством участников.
***
https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)