В следующий момент я очнулась в середине светлой белой комнаты.
Я почувствовала будто переродилась.
Я была переполнена энергией, я очнулась перерожденной Реко Отонаши. Я потянулась и медленно вывалилась из кровати.
Посмотрела в окно, свежий свет солнца пробивался через проемы в занавесках. По всей видимости, я должно быть уснула сама не понимая того, а из-за своей забывчивости для меня это нормально - не помнить моменты, когда я засыпаю.
"...Ах."
Я почувствовала свет сзади глаз - картинка возникла в моем сознании.
Подвал.
Подготовительная школа.
Мономедведи.
Ни с того ни с сего, у меня был флэшбэк. Я такого никогда не испытывала.
Может ли это быть моими воспоминаниями?
Зудящее чувство посетило мой мозг. Я не могу вспомнить кое-что, что вероятно запомнила. Но это было ощущение, которое я поняла только интуицией. С другой стороны это было трудным для меня, что я вообще могу почувствовать такое.
Что это? Что случилось со мной?
Я осмотрелась, с неувереностью и тревого перерастающей в страх.
Я увидела свой рюкзак стоящий рядом с кроватью. Я быстро подбежала к нему и поискала внутри - нашла.
Дневник Реко Отонаши.
Сейчас было бы неплохо попытаться вспомнить, где находится эта комната. Я пролистала страницы и вспомнила, где.
Эм, это... Неврологический Институт.
"Фух... Хоть на том спасибо..." Как только я вспомнила, мне стало легче.
Но где же Мацуда-кун?
Я осмотрела комнату снова, но здесь не было намека на его присутствие.
“Хах...Хоть на том спасибо”
Как только я вспомнила, мне стало легче.
Но где Мацуда-Кун?
Я осмотрела комнату снова, но здесь не было намека на его присутствие.
"Мацуда-кун..."
Я взглянула в дневинк и вспомнила кое-что важное.
К слову, Мацуда-кун давно не лечил меня.
По какой-то причине, всё это видимо еще больше запутало мой разум. Будет лучше, если я поскорее проведу с ним еще один сеанс - раздражение заставило моё тело трястись.
Дыщ.
Я услышала странный шум. Как будто он исходил из-под кровати. Чьи-то голоса начинали в хаосе звать меня в голове.
Эээй, почему ты под кроватью?
Я могу контролировать своё раздражение и наконец сконцентрироваться.
Как только я вспомнила разговор с Мацудой-куном, я быстро заглянула под кровать.
"Мацуда-кун?"
Пара чужих глаз встретились с моими. Я увидела того, кто прятался под кроватью. Но это была незнакомая мне девушка-студентка.
"Эээ... ты кто?" - спросила я не думая, а она холодно ответила мне лежа на спине.
"Не могла бы ты подвинуться? Я не могу отсюда выбраться, пока ты тут."
"О... окей."
Я встала с кровати, а девочка выползла из-под неё. Когда девушка встала на ноги, она сделала маленький выдох, отряхнула пыль которая покрыла ею всю. Её руки обратили моё внимание. На ней были идеально подобранные вызывающие черные кожаные перчатки. Увидя их мне стало немного не по себе. Девушка сложила руки за спиной, будто пытаясь спрятать их.
"...Похоже, слухи оказались правдивыми, не так ли?"
"...Э?" Девушка говорила со мной не упоминая, о чем она говорит, "Слухи?"
"Ты страдаешь амнезией, да? Я слышала, тебя от этого пытаются вылечить, это так?"
Опять, еще одно зудящее чувство посетило мой мозг. Я села на кровать без всяких мыслей. Девушка подозрительно глядела на меня.
"Т-ты сказала... что мы встречались до этого?..." - спросила я, пытаясь справиться с неловким зудящим чувством.
"...Я Кёко Киригири из 78 группы."
Это имя мне было полностью не знакомо. Я быстро открыла дневник и пробежалась в поисках её имени. Я нигде не смогла найти о нем записей...
Значит, мы не встречались раньше?
"Причина твоего ухудшения памяти держится под серьезным покровительством, поэтому тебе не стоит быть в замешательстве... такое решение было принято, так? Мне люботно, было ли это так же решением Ясуке Мацуды?" - девочка выстреливала вопрос за вопросом без предупреждений, я бы соврала, если бы не сказала, что была хотя бы чуть-чуть в замешательстве.
"Э? Что?"
"Точно, ты же не можешь помнить..."
"Ты сказала, что знаешь Мацуду-куна?"
Девушка не ответила. Она продожила не обращать внимания, её реакция была подозрительной.
"Эй! Ты знаешь его? Если так, то отвечай мне! Где Мацуда-кун?" - в отчаянии я жалостно спросила. Я хотела знать, мне нужно было знать, где же был Мацуда-кун.
"К сожалению, я не знаю."
"Э?"
Мацуда-кун... исчез.
Я опустила голову, не в силах скрыть свое разочарование. Девушка рассеянно смотрела в окно, и бормотала что-то под нос.
"Ты ищешь Ясуке Мацуду, впрочем, как и я. Есть несколько вещей, которые мне хотелось бы разузнать любой ценой..."
"...разузнать несколько вещей от Мацуды-куна?" - повторила я её слова. В ответ девушка пялилась на меня, пытаясь найти во мне что-то.
"Пока я тут, есть кое-что, что я должна узнать и от тебя тоже."
"Э?"
"Немногим ранее, когда ты заглянула под кровать, ты звала Ясуке Мацуду, разве нет? Это было потому что... ты знала, что он часто бывает под кроватью?"
"Э? Что?"
Видя моё замешательство она хладнокровно продолжила допрос.
"Для тебя будет мудро, если будешь отвечать мне честно. Если ты будешь врать, наш разговор станет лишь еще более запутанным."
"Я... Мне вообще-то нет нужды врать..."
"Ну, тогда ты будешь отвечать искренне?" Я почувствовала, что должна отвечать.
"Да, я поняла. Мацуда-кун говорил, что у него есть привычка засыпать под кроватью, когда у него не получалось сконцентрироваться."
"Хмм, его концентрация..." - бессердечная улыбка возникла на лице Киригири-сан, я уже хотела злобно заорать на неё
- "Ладно, но это несомненно похоже на ложь."
"...Аа? Мне... Мне вообще-то нет нужды врать..."
"Ну, тогда ты будешь отвечать искренне?"
Я почувствовала, что должна отвечать.
"Ясуке Мацуда забирался под кровать с ясным намерением сделать это. Я сделала то же самое..." - Киригири посмотрела на меня и медленно начала подходить ко мне, пока я сидела на кровати. Наконец она остановилась прямо перед мной и начала говорить, смотря на меня сверху. "...Ты можешь подвинуться?"
"Ээ... ах, хорошо." - Смущенная, я слезла с кровати.
Девушка схватила простыни на постели и бросила их в воздух хлыстообразным движением. Простыни легко летели в воздухе.
"...Ты видишь? Видишь?" - Киригири-сан указала под кровать.
Я встала рядом, присела и заглянула под кровать. Сзади можно было увидеть огромную темную дыру, примерно 50 на 50 сантиметров.
"Это не то чтобы тайная комната... кладовая в лучшем случае."
"...Кладовая?"
"Для того, чтобы прятать мертвые тела."
"...А?"
Киригири-сан продолжила говорить спокойным голосом.
"Здесь он прятал трупы. Но только двоих... двоих пропавших членов управляющего комитета."
"Ч-что ты сказала?!!!" - моё лицо налилось красным и нечаянно закричала на неё, а она даже не посмотрела на меня и сказала со смягченным лицом.
"Шучу."
"Ш...шутишь?"
"Среднестатистический труп начинает разлагаться при 5 градусах цельсия. Если бы там были трупы, они бы сгнили уже очень давно. К слову, ты знаешь как разлагаются трупы? Белки, содержащие серу лопаются, выпуская сульфид водорода, который в свою очередь издает сильный запах гнильного газа. Даже, если ты помоешь свою одежду снова и снова, он всё равно не выветрется. Не только запах. Под действием гнильного газа внутренности меняются до неузнаваемости... Глаза выпадают из глазниц, как мячики для пинпонга, губы и язык разбухают, и становятся отвратительными... а здесь нет ни единой из этих вещех, которые я назвала."
Я с трудом собрала свои чувства.
"Я... я поняла... Так почему ты пошутила?"
"Это не была шутка целиком." - она кинула мне провоцирующий взгляд.
"Внутри этой потайной комнаты спрятаны лишь черный свитер и пара мужских туфлей того же цвета... Похоже, он планировал очистить их, потому что они были испачканы кровью. У него была простенькая тележка, на которой он мог всё это запросто увезти..."
"В итоге... что ты хочешь сказать?"
"Подытожив, я уверена, что Ясуке Мацуда замешан в убийстве членов управляющего комитета."
Всё моё тело вдруг начало трясти. Я сжала мои зубы вместе, отчаянно пытаясь принять все аргументы воедино.
"Что ты сказала?... Мацуда-кун не мог... никого убить!"
"Я не сказала, что он убил кого-то. Я только сказала, что он был замешан в убийстве." Я увидела как солнечный свет прошелся по хрусталикам её глаз на мгновение, "Всё же, это то, что я думаю по поводу дела об управляющем комитете... однако, мне интересно, другой ли мотив кроется за делом президента студенческого совета или тот же? Возможно, он был замешан и в этом тоже?"
"...Аа?"
"Вчера вечером, был обнаружен труп человека называемого Невероятным президентом студенческого совета, Сошуна Мурасаме. Это было похоже на самоубийство... но нет никаких доказательств, что это не было убийство."
Я всё еще не понимала, к чему она клонит, но уже знала, что мне это не нравится, моё серцо бешенно билось.
У меня было плохое предчувствие.
"Более вероятно... что это Ясуке Мацуда убил Сошуна Мурасаме."
Хрусь.
Я могла слышать как опоры, поддерживающие меня до этого времени, сломались. Волна тревоги обрушилась на меня. У меня было так много мыслей о том, как с ней поспорить об этом, но все они запутались в клубок, и я потеряла дар речи.
Киригири-сан терпеливо глядела на меня, мне уже стало неприятно от её спокойствия. У неё не было эмоций вообще.
Я больше ничего не знаю.
Я упала в бездонное запутанное болото.
Пока я падала, я изо всех сил отчаянно кричала.
МЕНЯ ЭТО НЕ КАСАЕТСЯ!
Всё! Довольно! Я просто забуду это. Если я забуду всё, то вещи просто вернутся в привычное русло. Это не бегство от реальности. Это битва. За исключением Мацуды-куна я буду бороться, выталкивая всё из моего мира.
Меня не касается. Меня не касается. Меня не касается.
Вскоре, моё сердце начало биться в ритме прыгучей мины., мой голос начал кричать.
НЕ КАСАЕТСЯ! НЕ КАСАЕТСЯ! НЕ КАСАЕТСЯ!
Пока я кричала со всей дури, горячий воздух вскипал из моего желудка. Он стал как шарик магмы и наконец взорвался из моего рта.
"МЕНЯ ЭТО НЕ КАСАЕТСАААААААААА!" - Он реально взорвался.
Пока я кричала, дверь Неврологического института за Киригири-сан, с грохотом распахнулась. Осколки стекла и деревянные щепки взлетели в воздух. Это было как будто ливень пронесся через лабораторию.
Я не поверила своим глазам. Я сделала это!
Я оглянула картину, открывшуюся перед повернутой головой Киригири-сан.
Вот... моя истинная мощь!
Я чувствовала пробуждение богоподобных способностей Рёко Отонаши.