— С-с-сакурада?... Но как?... Мы покинули академию в семь тридцать, в семь сорок сели на карету и поехали до учебного города, ты бы просто не смогла нас обогнать! Если только не отправишься сюда раньше нас, но ты спишь до десяти утра! Откуда такая мотивация на утренний подъем? Нет... Что ты вообще здесь забыла?... — совсем потеряла дар речи Яно, она понимала, что была переиграна вместе с подругами.
Видеть Сакураду в таком месте и в такую рань – просто невероятно. Девочки ошарашенно смотрели то на девушку, то на женщину сзади неё, ту самую директоршу.
— А? — ехидно улыбнулась. — О чём это ты говоришь? Я теперь управляю всей академией, а значит обязана работать не покладая рук! Вот и решила с утра съездить в центр королевского обучения и повидать свою тётю.
— Тётю?! — не верила ушам Яно, вздрогнув от слов девушки.
— [Поверить не могу, Сакурада знала, что мы отправимся сюда ради того, чтобы попытаться её свергнуть, поэтому приехала раньше нас. Ты не так глупа как я думала, да ещё и директор твоей тётей является...] — подумала в мыслях Мия, похоронив свой план, ведь у руля центра королевского обучения стоит родственница её противницы.
— Сакурада, ты их знаешь? — с интересом строгим голосом спросила Китахара, скрестив руки на груди и сделав недовольное лицо.
— Да, знаю. Эти девочки – ученицы моей академии. Не ожидала, что они нарушат правила и покинут её пределы. Придётся их наказать. — на лице Чихиро виднелась довольная ухмылка, будто она всё заранее узнала, но как?
— [Вот же попали... Такими темпами нас заставят чистить унитазы. Нужно срочно выкручиваться.] — Мия не стала дожидаться смерти и взяла инициативу в свои руки.
— Мия, ты куда? — от удивления дёрнулась Яно, её подруга направилась к директору.
— Вы ведь Китахара Кейши, я права? — начала она, на что директор удивлённо кивнула головой. — Знайте, Сакурада делает из себя добрую и пушистую, но на деле она та ещё стерва. Чего стоят её постоянные угрозы в сторону невинных учениц. Знали бы вы, как это неприятно, ходить по академии и знать, что опасность может настигнуть с разных сторон. Сакурада творит зло, вот поэтому мы пришли к вам, чтобы просить помощи!
— Чего? — поразилась словам девочки Китахара, затем взглянула на племянницу. — Сакурада, о чём эта девочка говорит?
— Тётя, не обращайте внимания, это Мия Нокохару, она первогодка, в первый же день учёбы дала мне пощёчину и хочет избавиться от меня... — сделала невинное лицо Сакурада, словно её обижают.
— Это правда? — спросила у Мии директор, недовольно сжав кулак.
— Нет, не правда! Вернее, я дала ей пощёчину, но заслуженно!
— Достаточно! Как ты смеешь трогать мою племянницу? Она дочь моего родного брата, я не посмею её обижать! Девочка, ты и твои подруги встанут на учёт. Будете отмечаться в нашей базе данных ежедневно, вплоть до того момента, пока не исправитесь!
— Н-но... — хотела было влезть в беседу Имура, но Яно ладонью прикрыла ей рот.
— [Понятно. Пока эта женщина стоит у власти центра королевского обучения, мне не видать победы над Сакурадой. Ещё и на учёт поставили. Можно попытаться убедить директора в своей правоте, но как-нибудь потом. Пока здесь Сакурада, мне ничего не светит. Лучше соглашусь и добровольно сдамся.] — поклонилась. — Хорошо, госпожа Китахара, мы встанем на учёт.
— Что? Мия, я не верю, ты так просто позволишь над собой издеваться? Подумай о себе, подумай о нас! — кричала Имура, закатывая истерику. Она была в гневе, Сакураде всё сходит с рук.
Сакурада удивилась реакции Мии, она ожидала совсем другого, что девочка начнёт кричать и показывать злость, пока их не выкинут из здания, но всё совсем иначе.
— Отлично. А теперь покиньте кабинет. Чуть позже я с вами поговорю. — приказала выйти из кабинета Китахара.
— Слушаюсь! — она повернулась к директору спиной и направилась к выходу. — [Сакурада, ты выиграла битву, но не войну. Поверь мне, всё ещё впереди. И какова будет твоя реакция, когда ты испытаешь вкус поражения?] — довольно улыбнувшись, она покидает зал совета вместе со своими подругами.
— Мия, что это было? Почему ты не дала никакого отпора? Тебя унизили ложью! — обиделась на девочку Имура, ведь от решения Мии пострадали её подруги.
— Да, стоять на учёте не так приятно. Каждый вечер будут приходить люди со списком хороших дел, которые ты должна сделать за день. Не сделаешь хотя бы один – добавят дополнительный месяц к сроку. Поверьте, нет ничего приятного в том, чтобы сажать цветочки и целый день стоять на жаре и копать грядку... — в ужасе ощутила те дни Яно, когда тоже состояла на учёте.
— Ну вот, а всё из-за Мии! — топнула ногой Имура, но потом успокоилась. — Ну да ладно. Мы ведь пообещали друг другу, что будем вместе несмотря ни на что.
— Простите меня... — вдруг заговорила тихим голосом Мия, виновато взглянув Имуре в глаза. — Я решила не ввязываться в конфликт, рядом была Сакурада, она в любом случае победила бы нас. Тётя поверит племяннице, нежели четырём незнакомым девочкам из младших групп, потому я и решила, что лучше не спорить.
— И что будем делать дальше? Теперь мы будем стоять на учёте, а от этого мне ни сколько ни легче! — всё ещё возмущалась Имура.
— Не волнуйся, я что-нибудь придумаю. Сакурада обставила нас. Она узнала, что мы поедем сюда просить помощи у директора, поэтому решила нас опередить. Мы оказались не готовы, но зато теперь знаем, что Китахара – родная тётя Сакурады.
— Да, хоть какой-то плюс. Правда я не понимаю, как теперь нам убеждать директора в том, что её племянница творит такое зло? — спросила Яно, погрузившись в раздумия.
— Хм... Надо подумать. Будь я на месте Сакурады, то не стала бы ехать к тёте, чтобы опередить четырёх девочек.
— Мия права. Зачем убеждать тёту в своей правоте, если ты и так знаешь, что она на твоей стороне? — добавила Яно.
— Да. Если Сакурада лично приехала к директору, значит между ними не всё так хорошо. Получается, её тётю можно переубедить, потому что она не на стороне племянницы! Всё что нужно – доказать свои слова на деле.
— Мия, но как нам это сделать? Как мы докажем свои слова? — пыталась понять Имура, но в голове кроме мыслей об учёте ничего.
— Я подумаю. Директор сказала, чтобы мы ждали её у двери, выходит, она с нами поговорит. У нас будет одна попытка побеседовать с ней, нужно действовать осторожно и ни в коем случае не ругать её племянницу, иначе она подумает, что мы нарочно пытаемся её унизить.
— Хорошо, тогда сделаем так, как ты сказала. Осталось только подождать. — затем Яно села на скамейку и упёрлась затылком об стену. Остальные подруги также присели на скамейку в ожидании, когда директор их позовёт.
Разговор Сакурады с тётей был невероятно долгим. Целых сорок минут прошло, после чего довольная Чихиро выходит из кабинета и устремляет взгляд на утомлённых девочек.
— [Ха, даже не думайте, что сможете меня перехитрить! Какие-то ученицы младших групп не доставят мне проблем.] — злорадно насмехнулась она. — Мия Нокохару, я жду тебя в кабинете директора. Между нами состоится очень жёсткий разговор. — гневно улыбнувшись, она покидает девочек и направляется на лестницу, чтобы вернуться в академию юных девиц.
— Вот же стерва! Так бы и кинула в неё пирог. — от злости сжала кулаки Яно, стиснув зубы и презрительно смотря на уходящую девушку.
— Заходите. — раздался голос за дверью.
Девочки зашли в внутрь и даже не сели на кресла. Их волновал учёт и правда, которую Сакурада изменила под себя.
— Ну, чего не садитесь? — спросила директор.
— Мы пришли не за этим! — заявила суровым тоном Мия, настроившись на важную беседу. — Пожалуйста, выслушайте меня до конца! — затем она поклонилась Китахаре и подошла чуть ближе.
— М? — с любопытством стала слушать женщина, держа руки у груди.
— Ваша племянница, она наверняка заявила о том, какая она хорошая и прелестная. Что при ней академия будет развиваться и становиться лучше, из-за чего ей нужно остаться лидером надолго, но знайте, всё сказанное ею – чистый обман.
— [Откуда она узнала про желание Сакурады остаться у власти подольше? Она что, подслушала наш разговор? Но стены здесь толстые, не услышать даже прижавшись к ним.] — женщина нахмурила брови и выпрямилась на кресле. — Да? И с какого перепугу я должна тебе верить? Ты сама признала, что ударила мою племянницу по лицу, так как ты можешь говорить о Сакураде?
— Я хотя бы признала, что ударила её, но и тут есть важный момент. Ударила я её неспроста. Ваша племянница докапывалась до моей подруги. — рукой Мия указала на стоящую за спиной Макудо. — Это Макудо Тайко, моя одногруппница. В первый же день учёбы к ней пристала Сакурада и хотела, чтобы Макудо перед ней извинилась. Причём происходило всё в столовой, на глазах у всех учениц академии! Если нужно, это подтвердят все. Я решила защитить Макудо и нанесла вашей племяннице лёгкую пощёчину.
— Вот оно что... Я смотрю в твои глаза и не чувствую в них попытку утаить обман. Редко когда можно встретить такой искренний взгляд... Честно говоря, у меня тоже имеются сомнения по поводу честности моей племянницы. Брат постоянно твердит, что Сакурада непослушная, и что она нуждается в суровых наказаниях, но разве может он её наказать? Нет. Я тоже. Вся надежда была на Фуджимуре, но он неожиданно умер...
— Нет, он не умер, он погиб от рук Сакурады! — перебила Мия.
— Чего? Вот уж в это я точно не поверю! — возмутилась словам девочки директор.
— Вы можете не верить, но господин Фуджимура лично просил меня, чтобы я помогла ему свергнуть Сакураду с власти в академии. Если хотите, у нас есть свидетель – его личный заместитель.
— *Вздыхает* — Слова заместителя мне ничего не дадут. Нужны конкретные доказательства. Вскрытие тела покажет, по какой причине произошёл сердечный приступ, а пока твои слова не имеют смысла. Но я допускаю возможность, что Сакурада ведёт себя слишком грубо, а порой перегибает палку.
— Госпожа Китахара, Сакурада на днях избила одну ученицу до потери сознания, потому что та не хотела ей подчиняться, а пару дней назад ваша племянница мокала мою подругу головой в унитаз. За такое нужно наказывать! Представьте, такая ученица получает власть, что станет с академией? Она исчезнет за месяц!
— Моё сердце разрывается, когда ты говоришь о Сакураде в плохом ключе. Я не могу поверить, что она способна на такое. Но тем не менее, я не чувствую лжи, хотя за свою жизнь вглядывалась во многие глаза, и уж точно могу определить врёт человек или нет. Я поверю тебе, но если окажется, что ты меня обманула – встанешь на учёт.
— Хорошо, договорились. И как же мне доказать свои слова? — решила спросить Мия.
— Я подошлю свою ученицу. Она будет учиться в академии и следить за действиями Сакурады, а по вечерам отправлять мне письма с отчётом о прошедшем дне. Думаю, это лучшее решение. И чтобы вы не запугали мою ученицу, я отправлю её незаметно для всех, вы даже не узнаете, новенькая она или учится давно.
— Э... Простите... — ворвалась в разговор Имура. — А вы не поставите нас на учёт?
— Нет, пока что нет. Я хотела это сделать, но затем посмотрела девочке в глаза. Поверю вам, но не думайте, что теперь я буду верить каждому вашему слову, на этот случай у меня есть свои люди, всю информацию буду получать от них. Ну а вы можете идти, мне предстоит много важных дел.
— Хорошо, спасибо вам огромное! — с уважением поклонилась Мия, такой же поклон совершили её подруги.
Как только девочки ушли, Китахара выдохнула и встала с кресла, чтобы посмотреть через окно на улицу. Там она увидела Мию и трёх её подруг. Женщина с любопытством смотрела на них и сама не понимала, что такого нашла в Мии.
— [Как странно... С виду обычная девочка, но есть в ней нечто такое, что притягивает людей к себе. Её глаза испускали искренность, не каждому такое дано... Неужели моя племянница действительно ведёт себя так ужасно? Стоит за этим проследить.]
*****
Уже в академии, когда время близилось к двенадцати часам дня, а на улице вовсю пели птицы, карета доехала до ворот и девочки вошли в внутрь здания. Мия была рада встрече с тётей Сакурады, ведь та её выслушала и даже поверила.
— Вам не показалось, что директор какая-то хмурая? Будто каждый день её что-то мучает. — спросила Имура.
— Да, тоже заметила. — подтвердила Мия. — Госпожа Китахара боится правды, ей больно признавать, что Сакурада такая плохая. Я её прекрасно понимаю, но сейчас это дело времени. Вскоре Сакурада лишится власти, и тогда академия заиграет другими красками, а пока идём, нам нужно в кабинет директора, поговорить с этой стервой.
— Я не знаю, стоит ли вообще к ней приходить? А что, если она решит нас побить? И никого не будет рядом? — побоялась за себя и своих подруг Имура.
— Пф, не переживай ты так, дурила. — слегка хлопнула по волосам девочки Яно. — Если Сакурада захочет нас побить, то встретится с моими бомбочками, которые я сделала вчера ночью. — хихикнула она, взглядом указав на карман.
Они добрались до кабинета директора и зашли туда. Посередине как обычно, был виден стол, а на кресле что рядом сидела и высокомерно глядела на вошедших девочек заменяющая директора Сакурада Чихиро. Девушка скрестила ноги и с ехидной улыбкой смотрела насквозь девочек.
— Вот вы и пришли. Ито, Мира, покиньте кабинет и никого в него не пускайте. — приказала она подругам.
Девушки вышли из комнаты и посмеялись напоследок, словно похоронив Мию и остальных учениц. Дверь закрылась.
— Отлично, теперь мы остались наедине, приступим к разговору.