Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 4

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

[Позже]

Мока обняла руку Габриэля и шла рядом, пока Цукуне шел за ними с улыбкой на лице, наблюдая за положением своего друга.

Габриэль всё время краснел, потому что Мока не понимала, что его рука была между её буферов.

Мока: Эй-эй, разве этот коридор не классный?

Габриэль был ошеломлен её вопросом и поднял бровь. В это время Цукуне посмеивался над ним. Люди вокруг смотрели на них и были шокированы, видя Моку.

Все: ...Вау. Эй, вы видите ту девушку?!/ Эй, посмотрите, та девушка, нет, нет, нет, ТА девушка!/ Воа~, красавица, я никогда не видел такую красотку/ Я... Я хочу с ней встречаться...!/ Эй, кто черт возьми этот коротышка рядом с ней??/ Может быть он уйдет сам? Если нет, то тот ублюдок — покойник./ Давайте его прикончим прямо сейчас!

Габриэль вздохнул и дорогу им преградил какой-то парень, встав перед ними.

Сайзо: Хмм, такая красивая. Тебя ведь зовут Мока Акасия, разве нет?! Я твой одноклассник, Сайзо Комия! Приветствую!

Затем настала тишина. Габриэль и Мока смотрели на него с безразличными выражениями лиц. Сайзо ухмыльнулся и схватил Габриэля за форму, чтобы поднять его в воздух.

Сайзо: Кстати, почему эта красав... А?

Он только что понял, что Габриэль был слишком тяжелым для него, чтобы поднять. Габриэль ухмыльнулся и использовал немного своей Нен, покрытой злым намерением. Оно медленно окутало область вокруг и Сайзо попятился с "упавшим" лицом.

Сайзо: Что это за черт?!

Габриэль лишь ухмыльнулся и шагнул вперед, а Сайзо сделал ещё один шаг назад.

Габриэль: Что? Ты хотел действовать жёстко? Давай, я здесь, ты можешь делать всё, что хочешь. Брось меня на землю, пинай, наступи на мое лицо, но... я не буду просто так стоять...

Мока: Э-эй, Габриэль?

Неожиданно злобная энергия вокруг Габриэля исчезла и он повернулся к Моке и Цукуне со своим обычным выражением лица.

Габриэль: Что-то нужно?

Мока: А-ага... Мы можем просто уйти?

Габриэль: Почему нет? Пока, Сайзо...

Затем Габриэль, Мока и Цукуне пошли дальше, а Сайзо стоял и сильно потел от давящей на него Нен.

Сайзо: Т-тот коротышка... Бл*дь, что он такое?

[Позже]

Мока, Цукуне и Габриэль были на лестнице. Цукуне смотрел на Габриэля с толикой страха, а Мока смотрела на него с беспокойством.

Мока: Ты в порядке?

Габриэль: Ничего, простите за то, что увидели ту часть меня. Это просто был маленький трюк, что я освоил и хотел испробовать на ком-то...

Мока: Ох, ладно... Ты был действительно страшным тогда...

Цукуне: Ага, как ты это сделал?

Габриэль: Это я должен знать, а тебе нужно выяснить.

Цукуне вздохнул, а Мока немного успокоилась и улыбнулась.

Мока: Так, давайте немного повеселимся! Пройдёмся и осмотрим академию!

Габриэль/Цукуне: Хорошо!

Затем трио отправилось вокруг школы, осматривая множество разных мест, таких как другие классы, кафетерий, лазарет и многое другое. Они действительно повеселились. Мока и Цукуне, казалось, забыли о трюке Габриэля.

Мока: Смотрите, Габриэль, Цукуне. Это школьное общежитие, в котором мы будем жить!

Габриэль: ...Это не общежитие, это лучшее место для фильмов ужасов!

Цукуне: "Слава богу кто-то со мной согласен..."

Мока: Такое здание, наполненное достоинством и характером...

Габриэль: Нет-нет-нет, не важно как ты смотришь на него, это место — гребаное кладбище, буквально!

Действительно, там вокруг общежития стояли надгробия.

Мока: Ох, тебе не нравится, Габриэль? Даже если ты монстр? О, кстати говоря, ты монстр какого типа?

Габриэль: Во-первых, мне это не нравится, и мне нравится что-то, что совсем не относится к монстрам, а во-вторых, я не могу сказать, что я такое. Это немного трудно объяснить...

И все же, я видел некоторых вампиров, но ты от них полностью отличаешься. Почему? "Я уже знаю, но лучше, чтобы она сама сказала, чем это выяснится потом. Обычные вампиры действительно слабые, даже если вкусные..."

[Отступление]

Габриэль поедал мозг допельгангера, который попался недавно. В его Эн вошел вампир, который остался сидеть на дереве. Габриэль обернулся.

Вампир: Так ты существо, которое обладает этим Йоки... Это впечатляет... Интересно, какова твоя кровь на вкус...

Затем вампир бросился вперед, чтобы атаковать Габриэля, но его ударили хвостом. Вампир отлетел в ближайшие дервья, сломав их, и умер с проломленным черепом. Габриэль медленно подошел к вампиру и начал поедать его труп.

Вкус был восхитительным для такого слабого вампира, как этот. Как помнил Габриэль, Вампиры Шинсо это те, кто могут его ранить, если он не будет использовать Нен. Обычные вампиры — ничто, по сравнению с Шинсо. Он также помнил, что Мока и некоторые другие как раз были ими.

[Возвращаясь назад]

Габриэль и Цукуне с любопытством посмотрели на Моку, которая сказала:

Мока: О, вы видите, если снять этот кулон с груди, то я стану злым и оооочень страшным вампиром. У этого кулона есть свойство запечатывать силы. В своей первоначальной форме меня все ненавидели, из-за чего случались конфликты. Я надела этот кулон сама, чтобы запечатать свои вампирские силы.

Габриэль: Почему ты ограничиваешь себя здесь? Эта сила поможет в школе, так как многие попытаются навязать себя.

Мока: Ну... Я не могу снять его... Говорят, что только тот, кто не хочет мне навредить и любит меня, сможет снять кулон...

Габриэль: Ох... "Сейчас я вспомнил, почему Цукуне мог снимать его... Скоро придет Сайзо, или я слишком сильно напугал его..." Что ж, я думаю, что сейчас лучше доставить багаж в нашу комнату... Увидимся позже, Мока!

Мока помахала им и пошла в женское общежитие, пока Цукуне и Габриэль шли к своему.

Цукуне: Эй, Габриэль... Что ты чувствуешь к людям?

Габриэль: М? Это не проблема для меня, чтобы быть с одним. У меня даже было несколько друзей в США, но ты можешь быть уверен, что даже если ты слабый монстр или человек, я не собираюсь тебе вредить. Но если ты назовешь меня коротышкой, то это уже другое дело...

Цукуне был немного ошарашен, но потом улыбнулся.

Цукуне: ...Ладно, что если я скажу, что я человек?

Габриэль только усмехнулся и похлопал его по плечу.

Габриэль: Я уже знаю. Ты можешь спрятать свой запах, но ты не сможешь спрятаться от меня. Не волнуйся, я прикрою твою задницу здесь...

Цукуне был удивлен. Он приобнял Габриэля и сказал:

Цукуне: Спасибо, Габриэль...

Габриэль: Отойди, я не из этих...

Цукуне отшатнулся от Габриэля с отвращением на лице.

Цукуне: Я н-не об этом!

Габриэль рассмеялся и похлопал Цукуне по плечу.

[В то же время / Мока]

Мока радостно напевала песню, направляясь в женское общежитие.

Мока: "Интересно, что за монстры Габриэль и Цукуне..."

Её размышления были прерваны, когда её кто-то схватил. Это оказался Сайзо.

Сайзо: ...Эй! Почему ты одна?!

Мока: Сайзо!!!

Сайзо: Ты не должна быть одна, Мока Акасия, когда ты можешь быть с мужчиной вроде меня...

Затем он толкнул её к могиле и та взвизгнула.

Сайзо: Мухаха... Я серьезно. Твоя красота несравнима ни с кем из тех ничтожеств, которых я домогался! Я хочу тебя со всей серьезностью, Мока Акасия!

Затем Сайзо снял свою форму и бросил в воздух.

Мока: Сай... Сайзо?

Потом Сайзо начал трансформироваться, показывая свою уродливую форму Моке. Он оказался орком.

Сайзо: ...Аррр, оххх. Я не могу остановиться, когда так себя чувствую. Мое тело начинает болеть, когда я достигаю этого момента, но это меня не остановит... Я просто не могу больше оставаться в человеческой форме!

Мока: Н...нет, кто-нибудь, помогите... ГАБРИЭЭЭЭЛЬ!!!

[Между тем]

Габриэль удивился, уловив крик Моки. Даже если этот крик был слабым, он все еще мог его услышать.

Габриэль: "Так скоро? Я думал, что это будет завтра!"

Габриэль открыл окно и пропал из комнаты, сделав прыжок.

[Возвращаясь назад]

Сайзо: Ха-ха-ха-ха-хаа! Я хочу насладиться этим маленьким нарушением школьных правил.

Затем он протянул длинный язык к Моке, которая закрыла глаза. Но внезапно тот оказался разрезан чем-то размытым.

Сайзо: АРРРГХ!!! ...Ч-что произошло?!

Габриэль: Эй... Мока.

Мока открыла глаза от неожиданности и увидела, как Габриэль смотрел на неё с улыбкой.

Габриэль: Ты в порядке?

Глаза Моки расширились и покраснели. Она посмотрела в другую сторону и увидела что-то неожиданное позади Габриэля. Там был хвост, раскрашенный двумя разными оттенками зеленого, а на конце было серое жало с кровью.

Габриэль использовал свой хвост, чтобы отрезать язык Сайзо.

Мока: Габриэль... Это твой хвост?

Габриэль: Аага! Теперь дава зак...

Он был прерван ударом большой руки Сайзо, но та была легко заблокирована хвостом Габриэля. Последний даже не сдвинулся с места, чем удивил Сайзо и Моку.

Сайзо: Ч-что?!

Габриэль: Что ж, я сделаю всё быстро...

Затем Габриэль повернулся к Сайзо, но случайно двинул хвостом, который оказался направлен на грудь Моки. Его жало разорвало цепь, которая соединяла ошейник и кулон. Это шокировало Моку.

Мока: Мой... кулон...

Её Йоки взорвалась. Она была повсюду, чем шокировала Сайзо и немного удивила Габриэля. Он знал, что у неё в настоящей форме было впечатляющее количество Йоки, но он даже не думал, что сломает цепочку хвостом. Этот внезапный взрыв Йоки даже немного испугал его.

Габриэль: ...Уупс...

Загрузка...