Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 27 - Тёмные тучи приближаются

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Прошло два часа, прежде чем студенты  наконец пришли в себя. Кира, стонущий от боли, медленно поднялся с пола, схватившись за голову:

— Моя голова…

Акихиро, проявляя заботу, спросил:

— Вы в порядке, ребята?" Все еще оправляясь от ударов, они посмотрели вокруг.

Учитель Кенши сидел на стуле, неспешно чистя свой меч. С легким презрением в голосе он произнес:

—Вы все очень слабы для чистокровных. Это позор для вашего рода. Но не расстраивайтесь, это можно исправить. Ваше величество, — он обратился к Акихиро, — вы оказались не так просты, как я предполагал. Вы быстро оценили ситуацию и разработали план. Однако ваш меч сломался из—за неуверенности в себе. Нужно держать меч крепче, иначе весь бой теряет смысл. И вы правильно использовали «Глаза истины». Это пригодится вам в будущем, так что советую продолжать работать над этой техникой. После паузы он добавил: — На сегодня вы можете отдохнуть. Завтра начнем настоящие тренировки.

После тренировок студенты  попрощались с учителем и отправились по своим домам. Акихиро, уставший, но довольный, возвращался во дворец. Как только он переступил порог, Доминика и Кагуя радостно выбежали навстречу и обняли его.

— Привет, братик! — весело проговорили они в унисон.

Акихиро с любовью обнял их в ответ: — Привет, мои дорогие.

Доминика, озабоченно стряхивая пыль с одежды Акихиро, спросила: — Ты выглядишь как после сражения. Что случилось в академии?

Акихиро улыбнулся: — Ничего страшного, просто сегодня начались тренировки по магии и фехтованию.

Кагуя, глаза которой сверкали восторгом, воскликнула: — Вау, наверняка ты всех победил, ты же такой сильный!

Акихиро, чувствуя себя немного неловко, попытался сменить тему: — Эмм… Как прошёл ваш день? — Так он смог уклониться от ответа.

— Мы учили этикет, — ответила Доминика.

— И как успехи? — с любопытством спросил Акихиро.

— У юных леди всё получается на ура, — прозвучал голос Сюзанны издалека. Сюзанна подошла к Акихиро и поклонилась:

— Здравствуйте, юный господин, — приветствовала Сюзанна Акихиро.

— Привет, Сюзанна. Где мои младшие братья? — спросил он.

За его спиной послышался усталый голос. Обернувшись, Акихиро увидел своих братьев, Митсу и Кеиджи, которые едва волочили ноги во дворец. Их тела были покрыты синяками. — Мы… здесь, брат, — пробормотал Митсу. —С возвращением, — добавил Кеиджи с улыбкой, несмотря на боль.

Акихиро быстро подошёл к ним и помог встать.

— Что с вами случилось? — обеспокоенно спросил он.

Сюзанна пояснила: — Их тренировал господин Себастьян.

Митсу, смотря в пол, промолвил: — Я думал, что умру от этих тренировок.

Слыша это, Акихиро не сдержал улыбку. Сюзанна, поддерживая общую легкость момента, добавила:

— Это только начало, юный господин. Господин Себастьян еще не начал тренировать вас по—настоящему.

У Кеиджи глаза расширились от ужаса:

— Неужели? Но он же нас убьёт на тренировках!

В этот момент в помещение вошёл Себастьян.

— Приветствую вас, мой юный господин, — с уважением поклонился он Акихиро, а затем обратился к младшим принцам:

— Что касается вас, господин Кеиджи и господин Митсу, помните, что мужчина должен быть сильным как физически, так и духовно. Завтра вы станете принцами этого королевства, и вам предстоит защищать свой народ.

Акихиро, видя утомление своих братьев, решил немного смягчить их тренировки:

— Понимаю, что ты хочешь их закалить, Себастьян, но не стоит сразу так их изнурять.

Себастьян, с устрашающей серьёзностью в голосе, ответил:

— И это касается и вас, ваше высочество. Вам нужно быть сильнее всех, ведь вы — самый вероятный претендент на трон.

Акихиро, пытаясь разрядить напряженную атмосферу, улыбнулся:

— Ладно, ладно, мы все поняли тебя, Себастьян. Мы будем стараться.

Затем, обращаясь шепотом к Сюзанне, спросил: — Что с ним? Почему он сегодня такой мрачный?

— Он переживает за завтрашнее мероприятие, — тихо ответила Сюзанна.

— А, теперь понятно. А где наши родители?

— Они в тронном зале. Готовятся к завтрашнему событию, — пояснила Сюзанна.

— Понял. Я пойду в свою комнату, отдохну до ужина.

Сюзанна поклонилась: — Как пожелаете, ваше величество.

Обратившись к своим братьям и сестрам, Акихиро сказал:

— Братья, не забудьте принять ванну. Доми, Кагуя, продолжайте учиться. Увидимся за ужином.

— Хорошо, братик, — хором ответили сестры.

Акихиро направился в свои покои. Войдя в комнату, он снова почувствовал боль в глазах.

— Как больно... Но после сегодняшнего дня это терпимо. Нужно больше практиковать «Глаза истины», чтобы глаза привыкли. Ахх, лучше посплю и глаза отдохнут, и я сам устал.

Он лег на кровать в одежде и тут же уснул.

Где—то возле границ королевства Дорн и Тенши.

Где—то на границе между королевствами Дорн и Тенши, по узкой тропинке, охраняемой двадцатью рыцарями, медленно двигалась карета. Внутри находились дипломат королевства Дорн и граф Густав Иларион, доверенное лицо короля Дорна.

— Король и Королева решили укрыть простых людей. Это весьма благородно, не правда ли, граф Густав Иларион? — произнёс дипломат.

Граф ухмыльнулся: — Вы, похоже, очень восхищаетесь Королём и Королевой чистокровных.

— Конечно, они — настоящие монархи, любимые народом. Благодаря им, королевство процветает, — согласился дипломат.

Граф высказал своё разочарование: — У нас в стране бардак. Власть в руках лентяев и коррупционеров, а наш Король бессилен что—либо сделать.

Дипломат насмешливо улыбнулся: — Не боитесь за такие слова потерять голову?

Внезапно, снаружи раздался крик: "ЗАСАДА!" За ним последовали звуки битвы и крики от боли.

"ААА! НЕТ, ПОЖАЛУЙСТА, ПОЩАДИТЕ!" — доносилось снаружи.

Дверь кареты распахнул бандит: — Выходите оба!

Вышедшие дипломат и граф увидели, что все рыцари были убиты. Вокруг лежали их окровавленные тела.

— Босс, это они. Информатор не обманул, — сказал один из бандитов, обращаясь к фигуре в тёмном плаще с капюшоном.

Подошедший к ним мужчина в чёрном с насмешкой проговорил:

— Приветствую, граф Густав. Давно не виделись.

— Ты!? — граф побледнел.

— Вы его знаете? — удивлённо спросил дипломат.

Граф, бледнея, ответил:

— Да, это Кингу Сукира, убийца королей. Он убил нашего принца и королеву. Девять лет назад он почти уничтожил всю знать в княжестве Грамор, а в прошлом году пытался убить и меня.

Сукира улыбнулся: — Не стоит так меня хвалить. Но встретить вас, граф, — настоящая удача. Теперь я смогу закончить то, что начал год назад.

Граф попытался встать, но ему пригрозили мечом у горла.

— Что вы затеваете? Вы могли убить меня в любое время, — сказал граф.

— Мертвецам рассказывать планы не к чему, — усмехнулся Сукира, став серьёзным. — Я хочу убить принцев и принцесс королевства Тенши.

Граф засмеялся: — Вы думаете, сможете проникнуть во дворец? Это самоубийство.

Сукира ухмыльнулся: — Как убийца, я не смогу приблизиться к королевской семье. Но если я приду на бал как Граф Густав Иларион...

Граф ужаснулся: — Если у вас получится, чистокровные уничтожат Дорн.

— Это и есть цель моего заказчика, — с насмешкой сказал Сукира.

— Ах ты, сукин сын! — закричал дипломат, но это было его последнее слово. Сукира пронзил его горло мечом, а затем отрубил голову и продолжил кромсать тело.

Граф, с ужасом наблюдая за этим, сказал: — Ты монстр, Сукира. Ты умрешь как собака.

Сукира, убив графа, произнёс: — Это мы еще посмотрим.

Загрузка...