Прошло два часа, прежде чем студенты наконец пришли в себя. Кира, стонущий от боли, медленно поднялся с пола, схватившись за голову:
— Моя голова…
Акихиро, проявляя заботу, спросил:
— Вы в порядке, ребята?" Все еще оправляясь от ударов, они посмотрели вокруг.
Учитель Кенши сидел на стуле, неспешно чистя свой меч. С легким презрением в голосе он произнес:
—Вы все очень слабы для чистокровных. Это позор для вашего рода. Но не расстраивайтесь, это можно исправить. Ваше величество, — он обратился к Акихиро, — вы оказались не так просты, как я предполагал. Вы быстро оценили ситуацию и разработали план. Однако ваш меч сломался из—за неуверенности в себе. Нужно держать меч крепче, иначе весь бой теряет смысл. И вы правильно использовали «Глаза истины». Это пригодится вам в будущем, так что советую продолжать работать над этой техникой. После паузы он добавил: — На сегодня вы можете отдохнуть. Завтра начнем настоящие тренировки.
После тренировок студенты попрощались с учителем и отправились по своим домам. Акихиро, уставший, но довольный, возвращался во дворец. Как только он переступил порог, Доминика и Кагуя радостно выбежали навстречу и обняли его.
— Привет, братик! — весело проговорили они в унисон.
Акихиро с любовью обнял их в ответ: — Привет, мои дорогие.
Доминика, озабоченно стряхивая пыль с одежды Акихиро, спросила: — Ты выглядишь как после сражения. Что случилось в академии?
Акихиро улыбнулся: — Ничего страшного, просто сегодня начались тренировки по магии и фехтованию.
Кагуя, глаза которой сверкали восторгом, воскликнула: — Вау, наверняка ты всех победил, ты же такой сильный!
Акихиро, чувствуя себя немного неловко, попытался сменить тему: — Эмм… Как прошёл ваш день? — Так он смог уклониться от ответа.
— Мы учили этикет, — ответила Доминика.
— И как успехи? — с любопытством спросил Акихиро.
— У юных леди всё получается на ура, — прозвучал голос Сюзанны издалека. Сюзанна подошла к Акихиро и поклонилась:
— Здравствуйте, юный господин, — приветствовала Сюзанна Акихиро.
— Привет, Сюзанна. Где мои младшие братья? — спросил он.
За его спиной послышался усталый голос. Обернувшись, Акихиро увидел своих братьев, Митсу и Кеиджи, которые едва волочили ноги во дворец. Их тела были покрыты синяками. — Мы… здесь, брат, — пробормотал Митсу. —С возвращением, — добавил Кеиджи с улыбкой, несмотря на боль.
Акихиро быстро подошёл к ним и помог встать.
— Что с вами случилось? — обеспокоенно спросил он.
Сюзанна пояснила: — Их тренировал господин Себастьян.
Митсу, смотря в пол, промолвил: — Я думал, что умру от этих тренировок.
Слыша это, Акихиро не сдержал улыбку. Сюзанна, поддерживая общую легкость момента, добавила:
— Это только начало, юный господин. Господин Себастьян еще не начал тренировать вас по—настоящему.
У Кеиджи глаза расширились от ужаса:
— Неужели? Но он же нас убьёт на тренировках!
В этот момент в помещение вошёл Себастьян.
— Приветствую вас, мой юный господин, — с уважением поклонился он Акихиро, а затем обратился к младшим принцам:
— Что касается вас, господин Кеиджи и господин Митсу, помните, что мужчина должен быть сильным как физически, так и духовно. Завтра вы станете принцами этого королевства, и вам предстоит защищать свой народ.
Акихиро, видя утомление своих братьев, решил немного смягчить их тренировки:
— Понимаю, что ты хочешь их закалить, Себастьян, но не стоит сразу так их изнурять.
Себастьян, с устрашающей серьёзностью в голосе, ответил:
— И это касается и вас, ваше высочество. Вам нужно быть сильнее всех, ведь вы — самый вероятный претендент на трон.
Акихиро, пытаясь разрядить напряженную атмосферу, улыбнулся:
— Ладно, ладно, мы все поняли тебя, Себастьян. Мы будем стараться.
Затем, обращаясь шепотом к Сюзанне, спросил: — Что с ним? Почему он сегодня такой мрачный?
— Он переживает за завтрашнее мероприятие, — тихо ответила Сюзанна.
— А, теперь понятно. А где наши родители?
— Они в тронном зале. Готовятся к завтрашнему событию, — пояснила Сюзанна.
— Понял. Я пойду в свою комнату, отдохну до ужина.
Сюзанна поклонилась: — Как пожелаете, ваше величество.
Обратившись к своим братьям и сестрам, Акихиро сказал:
— Братья, не забудьте принять ванну. Доми, Кагуя, продолжайте учиться. Увидимся за ужином.
— Хорошо, братик, — хором ответили сестры.
Акихиро направился в свои покои. Войдя в комнату, он снова почувствовал боль в глазах.
— Как больно... Но после сегодняшнего дня это терпимо. Нужно больше практиковать «Глаза истины», чтобы глаза привыкли. Ахх, лучше посплю и глаза отдохнут, и я сам устал.
Он лег на кровать в одежде и тут же уснул.
Где—то возле границ королевства Дорн и Тенши.
Где—то на границе между королевствами Дорн и Тенши, по узкой тропинке, охраняемой двадцатью рыцарями, медленно двигалась карета. Внутри находились дипломат королевства Дорн и граф Густав Иларион, доверенное лицо короля Дорна.
— Король и Королева решили укрыть простых людей. Это весьма благородно, не правда ли, граф Густав Иларион? — произнёс дипломат.
Граф ухмыльнулся: — Вы, похоже, очень восхищаетесь Королём и Королевой чистокровных.
— Конечно, они — настоящие монархи, любимые народом. Благодаря им, королевство процветает, — согласился дипломат.
Граф высказал своё разочарование: — У нас в стране бардак. Власть в руках лентяев и коррупционеров, а наш Король бессилен что—либо сделать.
Дипломат насмешливо улыбнулся: — Не боитесь за такие слова потерять голову?
Внезапно, снаружи раздался крик: "ЗАСАДА!" За ним последовали звуки битвы и крики от боли.
"ААА! НЕТ, ПОЖАЛУЙСТА, ПОЩАДИТЕ!" — доносилось снаружи.
Дверь кареты распахнул бандит: — Выходите оба!
Вышедшие дипломат и граф увидели, что все рыцари были убиты. Вокруг лежали их окровавленные тела.
— Босс, это они. Информатор не обманул, — сказал один из бандитов, обращаясь к фигуре в тёмном плаще с капюшоном.
Подошедший к ним мужчина в чёрном с насмешкой проговорил:
— Приветствую, граф Густав. Давно не виделись.
— Ты!? — граф побледнел.
— Вы его знаете? — удивлённо спросил дипломат.
Граф, бледнея, ответил:
— Да, это Кингу Сукира, убийца королей. Он убил нашего принца и королеву. Девять лет назад он почти уничтожил всю знать в княжестве Грамор, а в прошлом году пытался убить и меня.
Сукира улыбнулся: — Не стоит так меня хвалить. Но встретить вас, граф, — настоящая удача. Теперь я смогу закончить то, что начал год назад.
Граф попытался встать, но ему пригрозили мечом у горла.
— Что вы затеваете? Вы могли убить меня в любое время, — сказал граф.
— Мертвецам рассказывать планы не к чему, — усмехнулся Сукира, став серьёзным. — Я хочу убить принцев и принцесс королевства Тенши.
Граф засмеялся: — Вы думаете, сможете проникнуть во дворец? Это самоубийство.
Сукира ухмыльнулся: — Как убийца, я не смогу приблизиться к королевской семье. Но если я приду на бал как Граф Густав Иларион...
Граф ужаснулся: — Если у вас получится, чистокровные уничтожат Дорн.
— Это и есть цель моего заказчика, — с насмешкой сказал Сукира.
— Ах ты, сукин сын! — закричал дипломат, но это было его последнее слово. Сукира пронзил его горло мечом, а затем отрубил голову и продолжил кромсать тело.
Граф, с ужасом наблюдая за этим, сказал: — Ты монстр, Сукира. Ты умрешь как собака.
Сукира, убив графа, произнёс: — Это мы еще посмотрим.