Тем временим остальные собрались в зале для трапез.
Кеиджи боясь и немного опаской спросил
— Ваше величество можно нам теперь вас называть…Папой?.
Король улыбнулся:
— Было бы странно, если сыновня своего отца называли бы по—другому .
Митсу, Кеиджи и Кагуя обрадовались, услышав эти слова. В то время как Акихиро улыбался, но на его лице читалось что-то, что его беспокоило. Король, желая начать трапезу, предложил всем собраться за столом.
— Давайте тогда начнём трапезу.
Однако дети, осознавая отсутствие Королевы и Доминики, выразили свое удивление. Митсу, с изумлением в голосе, спросил:
— А мы не подождём её величеству и Доминику?
Кеиджи, охваченный волнением, задал вопрос:
— Я их не видел со вчера, с ними всё хорошо?
Король тяжело вздохнул и признался:
— Доминика чувствует себя плохо, мы не хотели вам это рассказывать, чтобы вы не беспокоились.
Это признание привело к тому, что дети помрачнели, особенно Кеиджи, который был охвачен страхом за свою сестру, ведь Доминика его сестра и самое ценное оставленное родителями. Когда двери зала распахнулись, внимание всех присутствующих сразу переключилось на входящих. Королева и Доминика вошли, и воздух наполнился ожиданием. Доминика, в своём элегантном чёрном платье, выглядела величественно и утончённо. Её зелёные глаза, сияющие ярче обычного, и длинные, тёмные как ночь волосы, блестящие в лучах света, добавляли ей таинственности и благородства.
Королева, с тёплой улыбкой на лице, поприветствовала всех:
— Всем доброе утро. Это было простое, но сердечное приветствие, которое сразу же согрело атмосферу в зале.
Доминика, сохраняя спокойствие и невозмутимость, поздоровалась с каждым. Её приветствие было естественным и непринуждённым, словно она действительно была частью этой семьи с самого рождения.
—Здравствуйте Отец, здравствуйте братик Акихиро и вам здравствуйте ребята. Её голос звучал уверенно и спокойно, демонстрируя её принятие новой роли в этой семье. Доминика была не возмутима Королева же продолжала улыбаться мило, словно подтверждая, что всё идёт так, как и должно быть.
Королева сказала Доминике
— Можешь сесть на своё место доченька.
— Как скажете матушка.
Когда Доминика уверенно заняла своё место за столом, её гордая и изысканная манера привлекла внимание всех, особенно Акихиро, который почти подавился от неожиданности. Его реакция была мимолётной, но она показала его волнение от изменений, происходящих в семье.
Королева, заметив его беспокойство, спросила с нежной улыбкой: С тобой всё хорошо, сынок? — Акихиро, восстановив самообладание, и ответил:
— Да, матушка.
Король, с лёгкой ухмылкой, обратился к своей жене:
— Ты как всегда прекрасна, моя королева. — Этот комплимент вызвал у Королевы милую улыбку и лёгкое смущение.
— Отец, можно задать вопрос?— спросил Митсу.
— Задавай.
— Я чувствую что что-то связывает меня с братом и с вами, как будто между нами есть какая—то связь, она словно физическая но его не видно.
Доминика, Кеиджи, Кагуя:
— Мы тоже это чувствуем.
— Это называется «Нить души» оно связывает тебя с родными людьми и с людьми которых ты любишь, этот нить не видимая. Однако ты полностью можешь чувствовать и понять эмоции близкого человека если он этого не скрывает. — Когда Король объяснил значение "Нити души", в зале наступила тихая, внимательная атмосфера. Он говорил размеренно и ясно, создавая впечатление, что это не просто слова, а глубокая истина, которую он хотел передать своим детям. Его объяснение о невидимой связи, существующей между родными и любимыми людьми, заставило детей задуматься. Митсу, Кеиджи, Кагуя и Доминика внимательно слушали, и в их глазах можно было увидеть отражение нового понимания и удивления открытой перед ними тайны.
Когда Королева присоединилась к разговору, её голос звучал радостно и тепло.
— Мы вас очень сильно любим, вы наши дети, теперь мы все связаны «нитью души», — сказала она, улыбаясь и выпивая вишнёвый сок. Её слова были полны любви, и в этот момент в глазах каждого ребёнка можно было увидеть отражение счастья и гармонии, которые они чувствовали от этих слов. После того как утренний завтрак, пронизанный смехом и улыбками, подошёл к концу, дети, один за другим, разошлись по своим комнатам. Атмосфера в доме была наполнена теплом и семейным благополучием. В своей комнате Акихиро начал готовиться к учебе в академии, укладывая книги и снаряжение. В этот момент в комнату вошёл Король.
— Завтра на весь континент мы объявим твоих братьев и сестёр, принцами и принцессами. Не забывай ты теперь их старший брат и должен их поддерживать. После объявление, вечером будет бал в честь твоих братьев и сестёр, там будут присутствовать знать из нашего королевства и из всех соседних королевств, ты всё таки кронпринц ты должен показать свою решительность, защитить своих братьев и сестер от всех не доброжелателей. – слова короля звучали очень серьёзными.
Вопрос Акихиро касался глубинных аспектов правления и отношений в их мире, а ответ Короля открывал перед ним новые грани правления.
Король с тяжёлым вздохом открыл перед сыном более сложную сторону управления королевством. Его слова:
— Они могут подчиняться моим словам, но принят их как принцами и принцессами не все будут согласны, всё-таки твои братья и сестры полукровки — выражали глубокую проблему, с которой столкнулось королевство. Несмотря на его власть и авторитет, существовали предрассудки и устоявшиеся взгляды, которые нельзя было изменить одним лишь указом.
Король продолжил:
— А я не могу казнить каждого аристократа или чистокровного потому что он, пока что не признаёт их. — Эти слова выявляли дилемму правителя, который стремился к миру и справедливости, но сталкивался с глубоко укоренившимися предрассудками и ненавистью.
Объясняя свою борьбу против ненависти к полукровкам, Король признал, что, несмотря на все свои усилия, полностью изменить ситуацию ему не удалось:
— Я борюсь с этими ненавистью против полукровок больше 10 лет но всё равно я не смог очистить души всех чистокровных и у них есть свои причины их ненавидеть, всем угадать невозможно.
Акихиро, слушая эти слова, понимал, что его отец — не просто король, но и человек, столкнувшийся с трудностями и противоречиями правления.— Как скажете отец, я постараюсь оправдать ваши ожидании.
— Хорошо сынок, теперь можешь отправиться в академию.— сказав король вышел из комнаты.
Акихиро переоделся и направился в академию.