Привет, Гость
← Назад к книге

Том 8 Глава 2 - Папа Священной Империи: Священная Империя Дерамис.

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Прошла одна неделя и пришло время нашей группе отправляться в Дерамис. Я закончил создавать все снаряжение, которого хотел сделать для своих компаньонов, и у всех был шанс попробовать свое новое снаряжение. В целом, прогресс шел по графику.

Не было докладов о любых перемещениях Апостолов, потому все было мирным. О, точно - Рион и Шутола показали вчера мне результаты своей секретной тренировки. Признаю, это действительно меня удивило. Идея использования плюшевой игрушки в качестве оружия никогда не приходила мне в голову, а теперь, когда у Шутолы было умение Марионеточника, было много чего, что она могла сделать в битве даже сама. По прихоти, я попросил ее попробовать контролировать моих големов, и она это потянула. Чем больше она знакомилась со своими нитями, тем больше марионеток она могла контролировать за раз. Я оказался поистине взбудоражен, увидеть то, на что она со временем станет способной.

"Шутола-сама, вы взяли носовой платок?" - Спросила Розалия, суетясь рядом с ней.

Шутола кивнула. - "Конечно."

"Что насчет плюшевого мишки, который вам нужно обнимать, чтобы спать ночью?" - Добавила Хуба.

Начиная немного сердиться, юная девочка сказала своей прислуге. - "Господи, вы обе сильно волнуетесь! У меня есть все, что нужно!"

*Эй, Шутола, не то чтобы я не понимаю, что ты чувствуешь, но будь с ними нисходительнее. Родители и стражи не могут не суетиться: это то, как оно есть.*

"Вы уверены, что мы не должны пойти? Мы должны быть стражей Шутолы-самы."

"Я уверен, что не о чем волноваться. Хуба, так как она будет с Хозяином и его группой. Более того, Шутола-сама теперь сильнее тебя."

"Эх, не говори этого! Если так, то моя причина здесь оставаться становится..."

Я не был уверен, что случилось, но Хуба работала действительно тяжело в последнее время. С того, что я мог видеть, она делала втрое больше своего обычного количества и больше не бездельничала. Это чувство зажатого в угол, которым она отдавала, немного меня беспокоило.

"Пожалуйста, позаботьтесь о доме, пока нас нет." - Сказала Эфиль Элли и Рюке невдалеке. - "Если что-то случится, пожалуйста, найдите Мист-сан в Гильдии Авантюристов."

Элли поклонилась. - "Конечно, Эфиль-сама."

"Позаботьтесь о Хозяине, Эфиль-сама!" - Сказала Рюка радостно, получая подзатыльник от своей матери. То, как она часто себя вела, заставляло меня за нее беспокоиться, но Рюка была той, кто должным образом выполняла свои обязанности. Я также слышал, что под покровительством Анжи, ее умения убийства улучшались, хотя я и был не совсем уверен, когда ей на самом деле потребуется использовать этот конкретный набор умений.

Когда все попрощались, я сказал 'Ладно, мы отправляемся. Увидемся, когда вернемся!'

Все горничные, выстроенные четко перед крыльцом, поклонились и ответили в унисон 'Счастливого пути!'

◇ ◇ ◇

Стук колес заполнил мои уши.

*Как долго прошло с моей последней поездки в карете? Если я помню правильно, когда я поехал в Торадже, да? После того, быстрее для меня стало пробежаться. Ох, ну, путешествовать медленно и неторопливо не плохо время от времени. Эта карета намного качественее последней, и я едва чувствую тряску.*

"Итак, мы не используем в этот раз телепортационные врата!" - Воскликнула Сера, возбужденно выглядывая из окон.

"Дорогущая сестра Сера, ты должна сесть. Нас сопровождают рыцари, потому мы должны вести себя как леди." - Шутола отругала ее чопорно, пытаясь действовать элегантно. Однако, она говорила Сере, которую в достаточно мере развлекал проходящий ландшафт. Я мог бы поспорить, что если бы не ее Заколка Камуфляжа, мы бы увидели ее энергично размахивающийся хвост демона. Не думаю, что кто-то еще знал, но хвост Серы часто выражал ее эмоции в манере, схожей с собачьей.

"Мы не можем использовать врата из-за того, что я все еще не получил авторизацию со стороны Дерамиса." - Ответил я. - "хотя, если нам повезет, Колетт могла бы использовать свои связи, чтобы меня авторизировать, когда мы прибудем."

"Я все еще не могу поверить в этот экскорт, который мы получили. Довольно дико, верно, Алекс?"

"*Ауф*." - (Так причудливо.)

Рион и Алекс, который все еще был в ее тени, казались немного стесненными. Правда, таким был и я. Мы были ныне на дороге в Дерамис: однако, случилось кое-что, чего мы не ожидали.

"Мне поистине жаль, что вторгаюсь в ваше путешествие. Оракул настояла и просто отказалась уступать..."

"О, нет, нет, все в порядке. Я совершенно понимаю, про что вы."

"А...благодарю за ваше понимание, Кельвин-сан."

Прямо за окном нашей кареты была белая лошадь, верхом на котором был никто иной, как Клифф Строгав, Капитан Священного Ордена Рыцарей. Колетт как-то почувствовала, что мы отправились в Дерамис и отправила компанию из рыцарей и величественных серебристых карет, в которых мы ныне были. Сера, Рион и Шутола были со мной, в то время как все остальные были в каретах позади нашей. Я не могу даже представить затруднения, на которые ей пришлось пойти, чтобы получить власть для отправки войск за границы Дерамиса и на территорию Парта.

Священные рыцари продолжали идти рядом с нами, привлекая недоверчивые взгляды от нечасто путешествующих торговцев, которых мы проходили. Я едва ли мог их стыдить: я был болезненным образом в курсе, как сильно мы были похожи на парад. Мельфина почти упала в обморок, когда первой увидела группу, ожидающую нас во вратах Парта.

"Есть много постов до столицы Дерамиса, но с нами, вас сопровождающих, вы будете способны пройти их легко. Есть некоторые места, которые потребуют вашей остановки на целый день, поэтому, эм..."

"В других словах, нам не получится просто пролететь их всех на хребтах драконов, да? Все в порядке, Капитан Клифф. Я благодарен Колетт. Серьезно."

Уже некоторое время Капитан Клифф периодически извинялся передо мной окольными путями. Я знал, что он делал это, чтобы показать свое внимание, но, честно говоря, это делало только все более неловким. Вспрочем, нельзя отрицать, что это было в самом деле быстрейшим путем для нас, чтобы достигнуть Дерамиса. В конце-концов, мы не могли просто войти в страну нелегально, как мы сделали в Трайсене, потому мы все были благодарны Колетт - включая Мельфину. Нельзя отрицать, что Оракул помогала нам в которых случаях до этого момента. Однако, храбрость была необходима, чтобы поблагодарить ее напрямую. Уверен, что вы поняли, к чему я клоню. Если возможно, я не хочу, чтобы Рион и Шутола видели это зрелище.

"Итак, как долго до Дерамиса?" - Спросила Сера с любопытством.

"Ну, если будем избегать разбивки лагеря, оставаясь на постах..." - Клифф сделал паузу, чтобы сделать какие-то мысленные вычисления. - "Я бы сказал, дней пять."

Сера издала уклончивый звук. - "Долго."

"Мы бы добрались быстрее, если бы могли использовать пегасов, но боюсь, что их число ограниченно, потому они не могут быть взяты легко."

"Это было бы чересчур, чтобы такие важные скакуны тащили бы наши кареты!" - Я воскликнул. - "Данное расположение уже более чем довольно щедро!"

Рион кивнула в согласие. - "Это, кажется, хорошо обученные боевые скакуны. Они все счастливы и знают, как слушать."

"Благодарю, что так говорите." - Клифф выглядел таким счастливым, как если она похвалила его лично. По всей видимости, он и его подчиненные тренировали лошадей.

*Учитывая, что эта похвала сказана Рион, которая была такой хорошей в общении с остальными, что она могла говорить с животными, уверен, что это действительно замечательные лошади. Впрочем, постарайтесь так, чтобы мы прибыли быстро, лошадки. Пожалуйста и спасибо.*

Раз у меня было время, я решил рассмотреть то, что я знал о Священной Империи Дерамис. Это была страной, основанной Священным Орденом Риннэ, крупнейшей религией мира. В широком смысле, ведомый Капитаном Клиффом Священный Орден Рыцарей также попадал под эгиду Риннэ. Столица страны - также называмая Дерамис - была святой землей религии, поклоняющаяся Мельфине, Богине Реинкарнации. Это было также местом, где Оракулы Дерамиса на протяжении истории призывали Героев для защиты мира, когда бы не появлялся Владыка Демонов. На вершине неофициальной иерархии был папа, под которым были кардиналы, архиепископы и остальные ранги в иерархии, которая звучала довольно схожей с системой пэрства в остальных странах. Как Оракул, Колетт была на особой позиции вне этой системы, владея силой, уступающей только папе. В других словах, она была где-то между папой и кардиналами. Что до Капитана Клиффа... Я не был уверен.

"Извините, Капитан Клифф. У меня есть вопрос. Владеют ли священные рыцари какими-нибудь титулами? Как 'епископ', например?"

"Те из нас в Священном Ордене Рыцарей награждены статусами, отличными от духовенства. Но чтобы сделать это проще для понимания, я, как рыцарь-капитан, владею властью, схожей с архиепископом."

"Ясно." - *Может быть, что это как различие между военными офицерами и гражданскими служащими. Наверное, даже эта святая земля более непроста внутри.*

"Дорогущий брат, могущи ли ты почитать мне книгу?"

*Шутола, что случилось с твоей манерой речи? Тебе не нужно заставлять себя, знаешь? Позволение людям видеть тебя в твоем худшем состоянии не постыдно. Твоя близкая подруга Колетт так сказала.*

"А! Мне тоже, мне тоже!"

Рион тоже вытащила книгу из Хранилища Клото и присоединилась к Шутоле, забираясь на мое колено так, как если бы это было самой естественной вещью. - *Спасибо, боже, что Жерард едет не с нами. И еще, перестань смотреть в мою сторону так ревниво, Сера. Это сделает все *еще* страннее, если ты сейчас присоединишься!*

"Конечно, конечно. У нас много времени. Окей, что мне сегодня почитать?"

Две сунули свои соответствующие книги мне.

"*Новейшие Ремесленные Произведения Искусства с Западного Континента*, пожалуйста!"

"*Изучение Царского Принципа для Королевского Рода*!"

"Извините, эм, у вас, ребята, есть книги с картинками?"

*Наверное, иметь исключительно талантливых сестренок является по своему вызовом.*

◇ ◇ ◇

Если я мог бы описать город Дерамис только одним словом, я бы выбрал слово 'белый'. Стены, что защищали город, были белыми. Строения, будь то дома, места для бизнеса, или чего-либо еще, были белыми. Даже тротуар был белым. Все в столице характеризовалось непорочной белизной. Следовательно, несколько брызг цвета, таких как зеленый от деревьев и голубой от фонтанов, делали все более ярким. Было только одно исключение: гигантский дворец, возвышавшийся над центром города слепящим серебром.

"Ваша группа впервые в Дерамисе, Кельвин-сан?" - Спросил Клифф.

"Да." - Я кивнул. - "Чувствую себя прямо сейчас очень удивленным. Он очень...белый."

"Давным-давно, мы использовали особый вид камня, что усиливает эффекты магии. Это строительный материал для всех структур и тротуара, что вы видите. Это далеко, вы едва можете почувствовать эффекты, но чем ближе вы к центру, тем более мощным они становятся."

*Материал, что усиливает эффекты магии? Анализирующий Взгляд говорит мне только, что это какой-то вид камня. Эффекты одного кирпичика почти незначительны, но, как говорят, много малого делает много. Если одного недостаточно, собери больше. Этот камень и выглядит довольно крепким, что означает, он служит довольно хорошо в качестве строительного материала. Город, возможно, был построен давно, но эффект все еще, кажется, остается сильным. Эти кирпичи, вероятно, форма Магических Самоцветов, что владеет силой, практически полупостоянной из-за его мощности, что такая крошечная.*

"Это те серебряные строения, где сила этих кирпичей наиболее сконцентрирована?" - Спросил я.

"Какие замечательные проницательные способности. Это так, там сердце Дерамиса, как страны, и Риннэ, как религии, место, где Колетт-сама молится усердно даже сейчас: Великий Собор Дерамиса! Или, по крайней мере, это та фраза, которую мы всегда говорим туристам. Правда в том, что, в этот раз, Собор заполнен верующими, потому кто-то еще заменяет Колетт-саму. Сама она должна быть за своим рабочим столом, сражаясь с горой бумажной работы."

"А, ну, это *было бы* опасным, в конце концов."

*Итак, это по сути дублер. Она *единственная* в мире, способная призывать Героев, потому имеет смысл, что она не может просто показаться перед верующими так беспечно. Зачем, однако, строение покрыто серебром? Я все еще слишком далеко для использования на нем Анализирующего Взгляда.*

::Белый камень, использованный для строительства города, обладает силой для усиливания магии, но серебро, использованное для строительства Великого Собора, обладает силой для концентрации этого эффекта. Вот почему эффект становится сильнее, чем ближе ты подбираешься. Это система, что помогает Оракулам на протяжении веков с призывом наиболее талантливых Героев, каких возможно.::

*А, ясно.* - Я проразмяшлял над спонтанным уроком Мельфины-сенсей. - *Интересно, это и ожидалось от места, что произвело бесчисленное число Героев на протяжении истории. Подождите-ка... Так это то месте, где Тоуйа и остальные внезапно оказались? Они должны были быть действительно растеряны, каким был и я, хотя я еще и потерял свои воспоминания в процессе.*

"Эм, Кел-нии..."

"Знаю. Не говори это."

Наша карета ныне стучала по улицам Дерамиса, но мы были совершенно на иголках. Почему? Потому что...

"Скажи, Кельвин, почему, думаешь, все смотрят в нашу сторону? Должна ли я помахать рукой?"

"Прекрати."

Каждый человек, которого мы проезжали, падал на свои колени и поклонялся нам подобно безумцу. Например, они преклонялись прямо на улицах. - *Не говорите мне- личность Мельфины была раскрыта?!*

"Эта карета обычно используется кардиналами или папой." - Объяснил Клифф. - "А в Дерамисе, чем выше чей-то статус, чем святейшим он считается. Когда верующие видят эту карету, направляющуюся в сторону Великого Собора в ряду с остальными, они не могут не остановиться и не поклониться. Это может быть немного странно для вас, но, пожалуйста, потерпите, пока мы не достигнем дворца. Мы почти там."

*Если есть кто-то святой, которого они ищут, то у меня есть одна святая на колене. Но все же, эта страна оказывается намного более...уникальной, чем ожидалось. Если все уже так напряженно с момента, как мы вошли в город, то боюсь того, что принесет будущее.*

"Мы войдем в дворец сзади. На той стороне не должно быть пилигримов."

Капитан Клифф продолжал вести нас вперед, никто не был в курсе о моем опасении.

◇ ◇ ◇

Потребовалось некоторое время нашей карете, чтобы добраться до Дворца Дерамиса от врат города. Наблюдая за видами со своего места, я полностью понял, насколько большим и дорогим был город. Пока Сера глазела безустально блестящими глазами, наша карета поднялась по склону и остановилась перед массивным дворцом. А там, за дворцовым комплексом, который его окружал, был Великий Собор перед моими глазами, отбрасывающий свет солнца серебром славы.

"Благодарю вас за терпение." - Сказал Капитан Клифф, когда открыл наши двери. - "Мы прибыли."

"Благодарю *вас* за сопровождение." - Ответил я, стараясь улыбнуться рыцарям, когда выходил. Оставаться сидящим такое долгое время было выматывающим, правда, но мое изнурение было по большей части умственным. Я был без понятия, правильно ли я улыбаюсь или нет.

Как Клифф и сказал на пути сюда, здесь не было ни одного верующего обывателя в зоне видимости. Была, однако, группа членов духовенства, ждущих в строю, носящая очень причудливые наряды, что отражали их высокий статус. Там было пятеро, разных возрастов и полов. Их облачение было в основном белым, каждый человек держал жезл одной рукой. Единственными заметными отклонениями были их палантины, которые были яркого ассортимента, красного, синнго, зеленого, желтого и пурпурного.

Клифф наклонился и прошептал мне в ухо. - "Это кардиналы Дерамиса. Экстремально редко видеть их всех вместе, но они настояли, чтобы вас приветствовать."

*Вау, вау, вау, кардиналы вторые по рангу люди в это стране, помимо Колетт, верно?! Почему такие высокопоставленные граждане нас приветствуют? Время испытать снова Нервы из Стали. Плюс, я также должен предупредить всех по Сети, чтобы они были лучшего поведения и были настороже.*

Мужчина в красном палантине шагнул вперед. - "Кельвин-сама и компания, мы приветствуем вас в Дерамисе. Я Марсель Готтес. Это истинная честь поприветствовать человека, который сразил Владыку Демонов вместе с Героями и является почетным получателем Медали Папы и Медали Святого."

Его белый волос, казалось, показывал, что он был старейшим из кардиналов. То, как он так улынулся, меня обезоруживающе насторожило. - *Я просто недоверчивый? Или это может быть сторонним эффектом от того, что случилось с Риолдом. В действительности, дыа, последнее кажется наиболее вероятным.*

Четыре остальных кардинала затем представились в церемонной моде, а мы ответили так хорошо, как могли. Мое первое впечатление было то, что они казались замкнутыми и испольнительными, прорезая резким контраст с Гауном, где народ подходил к каждой ситуации влоб. Конечно, не все кардиналы такими казались, и я не был уверен, как мудро быть похожей на Колетт и *чрезмерно* раскрывать свои мысли, но основное чувство, что я получил, было тем, что эта страна мне не подходила. Эти люди напоминали мне слишком много о дворянах остальных стран с их фракционной борьбой, а я хотел не быть частью этого мира.

"Оракул ожидает. Пожалуйста, следуйте за мной."

Мужчина в зеленом палантине, единственный, кому мои инстинкты говрили, что я мог доверять, указал в сторону двери во дворец. Он казался самым юным из кардиналов, но это все еще делало его примерно тридцатилетним. Он представился Саем Диллом.

Он начал идти, показывая, чтобы мы шли следом. Несколько священных рыцарей сопроводили нас, но остальные кардиналы всего-лишь улыбнулись и посмотрели, как мы уходим.

*Честно, мне их достаточно. Пойдем и увидемся с Колетт.*

::Сладкий, держи их вместе! Ты должен оставаться сильным!::

*Ты говоришь это за себя, верно?* - Дрожь в голосе Мельфины была слышимой даже по Сети. - *Да ладно, Колетт не *так* плоха. Уверен, мы когда-нибудь сможем к ней привыкнуть! Ха-ха-ха...ха-ха...ха...*

◇ ◇ ◇

Мы вскоре оказались в очень просторной привлекательной комнате. Здесь тоже все было белым, напоминая мне о больничной палате.

"Прошло слишком много времени. Я ожидала этот день с затаенным дыханием."

И Мел, и Я, едва не сказали 'Кто ты, бля, ты такая?!', что поднялось непрошенно к нашим губам. Как ожидалось, Колетт ждала нас, но на ее лице была улыбка святой, кажущаяся такой чистой и божественной, что она почти соперничала с улыбкой Мельфины как богини.

*Это странно. Это действительно странно! Я приготовился к гиперактивной Колетт, дышашей так тяжело, что мы могли бы практически слышать ее сердцебиение. Это так разочаровывающе, что на самом деле шокирующе.*

"Что не так, Кельвин-сама?"

"Ха? О, ничего. Я рад тебя видеть в полном здравии, Колетт."

"Э-Это так." - Выдавила Мел. - "Здоровье - самая важная вещь."

Колетт снова улыбнулась. - "Ваше беспокойство согревает мое сердце."

Я незамедлительно созвал экстренное высокоскоростное совещание в Сети. Настолько серьезной была ситуация.

*Каковы шансы, что это самозванец?*

::Я...весьма уверена, что это Колетт. Сладкий, ты не проверил Анализирующим Взглядом?::

*Да, но есть шанс, что она как-нибудь использует Маскировку. Анжи, есть ли кто еще среди Апостолов, кто мог бы способен выдать себя за Колетт?*

::Хочу сказать, что это как бы моя область компетенции, потому я не думаю, что есть кто-то еще, кто будет лучше меня. И я не уверена, что могла бы идеально потянуть Оракула Дерамиса. Даже я знаю, как выбирать работу!::

*Ясно...* - Я был удивлен слышать бывшего Апостола, признающую свое поражеие. - *Так эта Колетт настоящая?!*

::Кел-нии, Мел-нии и Ан-нии, вы все реально грубые! Даже Колетт может вести себя хорошо, когда ей нужно!::

::П-Полагаю, что слова Рион имеют смысл. Сладкий, примем это как признак того, что болезненность Колетт может быть излечена. Важно наблюдать вещи в позитивном свете.::

*Рион, ты же понимаешь, что подразумевала, что если ситуация была бы другой, Колетт вышла бы из-под контроля?*

В это же самое время, Шутола качала руки Колетт вверх и вниз. - "Колетт-чан, давно не виделись!"

"Я тоже рада видеть тебя живой и здоровой." - Ответила Колетт, хихикая элегантно. Это было поистине греющей сердце сценой из двух давно разлученных подруг, радующихся своему воссоединению.

*Итак, Колетт выросла и научилась себя сдерживать. Мне жаль. *Я* был грешником.* - Прежде, чем это узнал, все мои компаньоны улыбались зрелищу.

"Кардинал Сай," - Сказала Колетт. - "благодарю вас, что выделили время из своего плотного графика и направили своих гостей."

"Нет, благодарю *вас* за возможность, Оракул. Это невероятная честь, встретить лично чемпионов нашего века. Если больше ничего нет, тогда я сейчас отклонюсь. Благослови вас богиня."

Темноволосый, темнокожий мужчина - редкое зрелище в этой страны из большинства светлокожих - покинул зал вместе с рыцарями, что нас сопровождали...возможно, из-за опасений за Колетт и меня. Кардинал оставался джентельменом до конца, не вмешивался больше необходимого и держал дистанцию. Теперь, единственными, оставшимися в привлекательном зале, были моя группа, Колетт и Капитан Клифф.

"Кардинал Сай раньше был священным рыцарем." - Сказала нам Колетт. - "Когда он сказал, что желает встретить вас, Кельвин-сама, должна была говорить эта часть его."

"Это благодаря ему, сдавшему место рыцаря-капитана, этот пост теперь мой." - Добавил Клифф. - " Признаюсь, есть часть меня, что сожалеет, что не настояла на выигрыше его через честную битву. В конце-концов, титул 'сильнейшего бойца в Дерамисе' был на кону."

"Ааа, недаром." - *Так он мощный боец, что уверен в своих силах. Это объясняет, почему мне неосознанно он начал нравиться.*

Как только светская беседа ушла в сторону, Мел затронула основную тему. - "Колетт, мы пришли сюда из-за того, что есть кое-что, с чем нам нужна твоя консультация."

"Моя консультация?" - Удивление заполнило лицо Оракула, но оно быстро заменилось серьезностью. - "Ме-сама, может ли Капитан Клифф в этом участвовать?"

Слова Колетт подразумевали, что Клифф может быть доверен. Раз она оказалась той, кто голосует за него, я решил, что все будет в порядке. Я попросил Серу и Анжи подтвердить, что поблизости не было подозрительных присутствия и, с разрешения Колетт, наложил Безмолвного Щепчущегося для звукоизоляции зала.

"Правда в том..." - Когда все приготовленя были завершены, Мел продолжила и рассказала Колетт с Клиффом все об Элеарис, Апостолах и их цели. Эти двое выкрикивали от удивления несколько раз во время ее рассказала, но остальные слушали внимательно.

"Подума только, такая организация существует и они были теми, кто стоял позади трайсенианской войны и инцидента на Фестивале Короля-Зверя..." - Пробормотала Колетт. - "Это в самом деле серьзная ситуация."

"Боюсь, что масштаб слишком велик для моего понимания." - Пожаловался Клифф. - "Кельвин-сан, не хочу сомневаться, но вы в этом уверены?"

"Анжи здесь тоже раньше была Апостолом. Многое случилось с того момента, однако, и она теперь на нашей стороне, потому не волнуйся."

"Эм, меня зовут Анжи, Можете свободно спр-"

"О богиня!" - Выпалила Колетт. - "Вы уже раскрыли глаза члену этой злой организации! Я ожидала не меньшего от моих возлюбленных и обожаемых Мел-самы и Кельвина-самы- Кхем."

*Я ничего не слышал и не видел. Какая сегодня у нас хорошая погода. Нечего бояться, Анжи. Иди, посмотри со мной в окно.*

"Последний Оракул, что служила предшественнице Мельфины-самы, Элеарис-саме, была моим предком, Ирис Дерамилией. Однако, она-"

"Оракул, это строго засекреченная информация."

"Ни один секрет нашей страны не должен быть удержан от Мельфины-самы, нашей Леди и Богини. Однако, это правда, что лучше бы им услышать это от моего отца напрямую."

"А твой отец является папой?" - Я спросил нерешительно.

Колетт кивнула. - "Это так."

*Что значит, мы попадем на аудиенцию к монарху Дерамиса. Я никогда не видел его прежде... Колетт пришла вместо него на мою церемонию повышения и ему не было возможности показаться во время трайсенианской войны. Думая об этом сейчас, я даже не знаю его имя.*

"По личным причинам, Папа Филип Дерамилий никогда не показыватся, даже верующим." - Объяснила Колетт. - "В очень ограниченных случаях, когда ему поистине нужно показаться, он остается позади кулис. Единственные люди, кому позволено встречаться с ним лично, его прислуга, Клифф, Кардинал Сай и я. Даже остальным кардиналам не дана такая привилегия."

"Могу спросить почему?" - Я спросил.

"Верю, что это будет для тебя очевидно, когда его увидете. Капитан Клифф, сделайте приготовления для аудиенции."

"Да, Оракул! Незамедлительно!"

С острым салютом, Клифф покинул зал. Мы пропустили время, болтая об авторизации Риолда на телепортационные врата и различные другие темы, пока Колетт внезапно не обхватила ухо ладонью.

"Ясно...Да... Очень хорошо. Тогда..."

*О, точно, Колетт и Капитан Клифф тоже связаны телепатически. Он с ней сейчас контактирует?*

"Папа дал свое разрешение на аудиенцию. Мне очень жаль просить вас опять идти, когда вы только-только остановились, но, пожалуйста, следуйте за мной туда, где находится Его Святейшество."

◇ ◇ ◇

Колетт направляла нас глубже и глубже во дворец, поднимаясь по лестнице за лестницей. Немного погодя, мы оказались на верхнем этаже. Там не было стоящих на страже солдат и рыцарей, только каменные скульптуры разных размеров плюс несколько прислужников, хотя мне нужно было только взглянуть на них и сказать, что те прислужники едва ли были обычными слугами. Они все были, по крайней мере, такими же мощными, как священный рыцарь.

В конце лабиринта проходов, в которых я мог бы определенно потеряться, была гигантская дверь, с боков которой стояли две огромные статуи того, что выглядело подобно помеси между драконом и ангелом. Колетт остановилась и обернулась.

"Папа за этой дверью. Все готовы?"

Я кивнул. - "В любое время."

"Поняла." - Колетт постучала. - "Ваше Святейшество, я привела Кельвина-саму и его группу."

"Мм, входи."

*Такой юный?* - Голос, который я услышал из-за двери, был голосом юного мужчины- нет, голосом подростка. У меня не было времени над этим задумываться, однако, пока дверь открывалась плавно.

"Эй там! 'Приятно познакомиться' всем, за исключением Мельфины-самы, полагаю? Я Филип Дерамилий, Папа Священной Империи Дерамис."

На троне перед массивной статуей ангела сидел мальчик, что моложе Рион, с серебрянными волосами и утонченными чертами.

◇ ◇ ◇

"Ясно, так ты говоришь, что Ирис позади всего, что случилось..."

"Это огромный кризис, Ваше Святейшество!"

"Уу, брось, Колетт, почему ты здесь не можешь называть меня 'отцом'? Не то чтобы тут кто-то, перед кем тебе нужно продолжать выступать!"

"Ваше Святейшество, Мельфина-сама здесь!"

Мальчик фыркнул, будучи отчитанным Колетт.

*Что происходит? Разве мы здесь не для встречи мужчины с самой большой мощью во всем Дерамисе? Почему я вижу только сцену из старшей сестры, ругающей своего младшего брата за розыгрыш себя?*

::Сладкий, я понимаю твое сомнение, но я уверяю тебя, что мальчик там - настоящий Папа Филип.::

*Серьезно? Так мои глаза меня не обманывают. Сегодня было слишком много случаев, когда я ставил под сомнение свои собственные ощущения.*

"Филип, Колетт, вы еще не наговорились?"

"О нет! Мне ужасно жаль, Мельфина-сама!"

"Ага, ага, почти наговорились. Мне жаль за свою неуклюжую дочь, Мельфина-сама."

Непринужденный настрой Папы Филипа был острым контрастом к продолжительным поклонам и извинениям Колетт. Их реакции, что были такими разными, оставили нас в растерянности в отношении того, как реагировать.

"Ну, давайте начнем заново: Я Филип Дерамилий. Я могу выглядеть как ребенок, но уверяю вас, что я Папа Дерамиса. Просто для ясности, моя внешность большой секрет."

Папа положил палец на свой рот с нахальной ухмылкой. Он носил одежды такого же стиля, как кардиналы, за исключением палантина на плечах, что был слеплящего серебра. Это ослепление, когда комбинированое с его утонченными чертами, делало его внешность даже более святой. И все же, если он правда был отцом Колетт, это вело к определенным заключениям. Например...

"Извините меня," - Сказал я. - "и, пожалуйста, позвольте мне знать, если я ошибаюсь, но Ваша Святейшество Эволюционировал?"

"О? Ты прозорливый."

*А, я попал в точку? Анализирующий Взгляд блокируется Сокрытием Ранга S, потому я не могу прочитать его Статус. Теперь, когда я также знаю о Маскировке, думаю, что Анализирующий Взгляд не собирается быть таким уж полезным, когда имеет дело с людьми и существами, которых я встречаю в эти дни.*

"Ну, чтобы убедиться, что мы начнем с одной страницы, я расскажу тебе больше о себе. Перейдя к делу, Ирис - моя сестренка."

"Ха?!" - Мы все раскрыли свои глаза подобно оленю перед фарами.

*Дай мне момент. Подожди, погоди, погоди-ка. Он только что сказал, что Ирис, та, что ведет Апостолов, его сестренка? Это делает его ее старшим братом, верно? А Ирис жила давно, давно, давноооо, верно? Мы говорим о тех временах, когда отец Серы, Владыка Демонов Густав, сражался с Героем Серж Флоур. Это даже дальше в прошлое, чем Великая Война, что повергла Восточный Континент в хаос. Считая, это делает Филипа...почти таким же старым, как Виктора? Я, кажется, помню, что этому демону было шесть сотен или семь сотен лет. О, бля...*

"Эм, просто сколько вам лет, Ваше Святейшество?"

"Я, честно говоря, прожил так долго, что перестал считать, ха-ха-ха."

*Пожалуйста, посмотри прямо сейчас на свой Статус!*

Филип продолжил. - "Ты же знаешь о Герое, что пришел прежде Тоуйи и остальных? Серж? Уверен, что знаешь. Основываясь на том, чем ты только что поделился, Серж также в этой организации Апостолов. Правда в том, что моя сестра Ирис, была Оракулом, что призвала Серж, а я был членом группы, что сформировала Серж. У нее были такие прекрасные черные волосы, что я в нее влюбился. Но - и слушай это - все остальные члены в ее группе были такими красивыми, что было просто завидно! Там был странствующий эльф, да? Принц падшей страны. Я. Священный рыцарь. Но Серж была такой медленной на понимание! В конце, она никогда не была ни с одним из нас вместе и просто ушла в свой мир!"

*Так Папа Филип был членом группы Героя! Нам повезло. У него просто может быть инфа, что нам нужна. Но все же, какой гарем. Звучит так, что Серж жила такой жизнью главного героя. То, как Филип нахально поместил себя в этот список 'красивых членов группы', говорит мне многое о его личности.*

Чувствуя краткий взгляд, что Сера дала Филипу, я сказал телепатически *Сера, уверен, что мне не нужно тебе говорить, но-*

::Не волнуйся. Я смирилась со всем, что случилось.::

*Ладно.*

Я был весьма уверен, что Сера полностью простила только Мельфину, но пробыв с ней так долго, я знал, что Сера могла себя контролировать. Я в нее верил.

"Ваше Святейшество, вы только что включили несколько неважных фактов."

"Да брось, зови меня 'отцом'! Колетт, тебе нужно жить жизнью сполна или твое сердце постареет- А, наверное, это не то, с чем у тебя есть проблемы. Но, видишь, твой отец обеспокоен, будешь ли ты способна иметь детей с тем, какая ты есть?"

"У меня есть Мельфина-сама, Кельвин-сама и Рион-сама. Они все, что мне нужно!"

"Я знал, что ты это скажешь. У тебя- Подожди, чего?"

"Вы, двое, давайте вернемся в теме." - Еще раз Мельфине нужно было перебить пару из отца и дочери.

*Я не могу просто позволить недоразумению продолжаться, но все же, довольно редко видеть Мельфину той, кто пытается держаться темы.*

"Извините, извините, просто я так давно говорил с кем-то, кто не был Колетт и Саем. Не могу не взволноваться немного. Окей, вернемся к теме. Как Кельвин-кун и ожидал, когда я одолел Густава вместе с Серж, я Эволюционировал в святого. Эм, ты знаешь, как Эволюционирование увеличивает продолжительность жизни?"

"Да, Король-Зверь Леонарт мне это рассказал."

"Ох вау, *тот* Король-Зверь? Ты должен действительно ему нравиться, Кельвин-кун. Так что, ага, я превратился в святого, и моя внешность на самом деле не поменялась с того момента. А я жил я все это время."

*Так Папа Филип святой, как и Рион. Я довольно заинтересован в том, что случилось с его компаньонами, особенно с эльфом и принцем.*

"Ваши члены группы все еще где-то?"

"К несчастью, не все из нас Эволюционировали в тот раз. Эльф, что имел первоначально самую большую продолжительность жизни, умер от старости. Священный рцаря пошел сражаться с монстром Ранга S, и...ну, в жизни не все идет так, как ты хочешь."

"Ох, мне жаль, что упомянул это-"

"Нет, нет, все нормально. Просто прими это в качестве урока от твоего предшественника, будь осторожным. И все же есть кое-кто у меня."

"Кто это мог бы быть...?"

Папа хлопнул ладонями в качестве сигнала с небольшим самодовольным видом на лице. Незамедлительно, кто-то появился на другой стороне двери, через которую мы вошли.

*Подожди, это присутствие-*

"Извините за мой выход."

"Кардинал Сай?" - Я обернулся и уставился на мужчину, с которым мы только что разделились.

"Это так!" - Филип фиркнул подобно ребенку, что успешно вытянул розыгрыш. - "Кардинал Сай является тем принцем падшей страны. Как и я, он был одним из компаньонов Серж."

◇ ◇ ◇

"Фух..."

"Хорошо все прошло сегодня, сладкий. Вот."

"А, благодарю."

Я принял чашу, что держала Мельфина, и проглотил с облегчением замечательно охлажденную воду.

"Сегодня один сюрприз идет за другим. Ты все это знала наперед, Мел?"

"Более-менее, хотя есть разница между тем, что я знаю, и тем, что я могу сказать."

"Верно, ограничения наложены на твое искусственное тело."

Я указал Мельфине, чтобы она села рядом со мной на кровать. Все, что случилось сегодня, оставило меня вымотаным, поклонение, когда входили в город, знание того, что папа и один из кардиналов в действительности были членами группы предыдущего Героя, и всего между этим. Наши остальные ныне отдыхали в гостевых комнатах, что были сделаны для нас во дворце.

"В конце, думаю, что ключ - момент, когда ты сменила Элеарис." - Отметил я.

У меня все еще не было идеи, почему пост был передан. Мельфина не могла нам сказать из-за ограничений, наложенных на ее искусственное тело, а Папа Филип не был уверен в деталях, осведомленный только в общих чертах, что было изменение в персонале среди божеств.

Однако, это не относится к Оракулу того времени, Ирис. Она яростно настаивала, что она будет поклоняться только Элеарис, и подняла мятежную фракцию из верных в эту богиню, вызывая раскол внутри Священного Ордена Риннэ.

Филип сказал, что 'Две вещи, что я не знал, оказались тем, что Серж и Ирис все еще живы. Я очень растерян, что Серж все еще здесь, так как она должна была вернуться в свой собственный мир. Если память не изменяет, Ирис умерла вскоре, как отправила Серж назад. Конкретно, она была казнена за то, что подтолкнула верных Элеарис-саме к восстанию. Запись о том, что случилось, остается строго засекреченной информацией и поныне.'

*В других словах, даже если Риннэ хорошо известен за свою веру в Мельфину, все не так черно-бело. Филип упомянул, что мятежные остатки по слухам все еще существуют и скрываются.*

"Интересно, что хочет достигнуть Элеарис, даже заходя так далеко, как манипулирование Ирис, кто так сильно в нее верила..."

Тишина была всем, что я получил в ответ, но я не был удивлен. Единственным путем получить ответ для меня являлся Призыв Мельфины в ее настоящем теле или спросить Элеарис лично.

Я вздрогнул. - "В самом крайнем случае, я хочу убедиться, что Колетт не идет тем же путем, как Ирис."

"С этим я соглашусь!"

*Колетт добрая девчонка в сердце. Я не хочу быть причиной ее неверного выбора в жизни. Клянус, что постараюсь-*

"Хаа, хаа, хаа... Комната заполнена возвышенными ароматами Мел-самы и Кельвина-самы... Я могу чувствовать их свежо и ясно даже через замочную скважину. Ооооох, сладкий и величественный запах курсирует по моему телу, от головы до пят! Ахх, я сдерживалась так долго, моя сдержанность на грани разрушения. Я уже всех отослала, так что я же могу предаться чуток? Самую чуточку? Я могу позволить себе причаститься этим святым ароматом на кратчайший из моментов-"

Мои уши, которые стали очень чувствительными после моей Эволюции, услышали то, в чем я абсолютно не нуждался.

*Она *является* доброй девчонкой в сердце, но, наверное, не получится отрицать, что она поехавшая.*

◇ ◇ ◇

Улицы Дерамиса были ослепительными, куда бы я не посмотрел, впечатление, что могло по большей части быть писано для всех структур, что такие белые. Даже граждане города носили этот цвет, заставляя мою группу в основном черной эстетики выделяться еще больше.

*Они безусловно принимают эту цветовую схему всерьез.*

"Мне нужно немного времени для сбора информации и сделать эту вещь, что ты попросил." - Говорил Филип. - "Между тем, как насчет посмотреть достопримечательности? О, хочешь, чтобы я порекомендовал места для ночной жизни? Какие темы ты предпочитаешь?"

Мы оказались со свободным временем в руках. Хотя с нами обращались как с гостями, нас попросили оставаться внутри города и не уходить без причины. Впрочем, Дерамис оказался абсолютно массивной столицей. Мы уже насытились достопримечательностями в Гауне, но это новое место спровоцировало в нас любопытство. В результате, я ныне был на прогулке с Мельфиной, Шутолой и Колетт.

Колетт была с нами из-за того, что папа, показывая добрую волю, одолжил нам ее в качестве гида. Однако, так как было очень мало тех, хорошо известных, и таких же 'святых', как она, в Дерамисе, она ныне носила глубокий капюшон, схожий с тем, что всегда носил.

Мои остальные компаньоны были ныне в городе. Эфиль и Рион пошли покупать предметы первой необходимости, Жерард, Сера и Дахак разделились, чтобы поймать все, что их привлекает, а Анжи собирала для меня информацию. Я ожидал, что Рион выразит интерес и пойдет с моей группой, но она сказала, что не хочет вставать перед Шутолой и Колетт, возрождали свою дружбу. Я оказался так тронут тем, какой она была тактичной, что мне пришлось проявить железную волю и остановить себя от того, чтобы не потереться с ней щеками прямо на месте.

"Это место действительно огромно..."

"Это крупнейший город на Восточном Континенте. Обхват так длинен, что невозможно пройти за день."

"Бля..."

"Не будь подавленным, дорогущий брат!"

Шутола, сидевшая верхом на моей спине, была практически связкой энергии. - *Ну, ей не нужно ходить, так что мало удивления, что у нее так много энергии.*

Колетт прохихикала. - "Вижу, что ты привык быть большим братом Шутолы-чан, Кельвин-сама."

Ее сияющая улыбка не показала ни намека на ее жуткий выброс ранее. Было ли это потому, что она тогда преисполнилась, или я тогда страдал от слуховых галлюцинаций? Я хочу сказать, скорее всего было первое, но лучше для обоих сторон, если я бы не думал слишком много об этом. По крайней мере, это был вывод, к которому я пришел после запуска Параллельного Мышления. Важно пустить все на самотек.

"*Ом*... Ммммм!"

"Ешьте столько, сколько хотите, Мел-сама."

Со своим Оракулом, ей позволяющей, Мельфина полностью потерялась в еде. Хотя мой кошелек и был необременен, я немного переживал о том, уменьшит ли вид объекта их поклонения, ведущего себя таким образом, оценку верующих. Вспрочем, человек, стимулирующий Мельфину до того, что кажется лучшим временем ее жизни, потому я предположил, что все было в порядке. Все еще не вышло из-под контроля. *Еще.*

"Будешь ли ты тоже, Кельвин-сама? Вот твоя, Шутола-чан."

"Спасибо, Колетт-чан."

"Отдай мою порцию Мел. Она, вероятно, еще достаточно не поела. Верно, Мел?"

"Ох, сладкий!"

"К-Какая ослепляющая демонстрация любви между мужем и женой! Это должно быть записано в свитках для потомков-"

"Колетт, прекрати."

Я поспешно захлопнул ей рот. - *Что именно ты пытаешься оставить для потомства?! Я только что сказал, что все еще не вышло из-под контроля, почему ты немедленно пытаешься доказать, что я неправ?!*

"Целая группа людей приближается к нам." - Заметила Шутола.

Я поднял взгляд. - "Ха, ты права."

Перед нами оказалась большая группа того, что было похоже на жрецов, ходящих и молящихся. К несчастью, мы были в жилой зоне, потому улицы не были такими широкими. Такими темпами, мы собирались с ними столкнуться.

"Они пилигримы." - Объяснила Колетт. - "Я очень признательна, видеть тех, кто ревностен к своей вере, но если они увидят мое лицо, все будет проблемным. Давайте пойдем так." - Она зашла на один переулок, потому мы последовали за ней.

"На другой стороне этого пути-" - Шутола сделала паузу, как если бы что-то вспоминала. - "приют, верно?"

"Это так." - Подтвердила Колетт. - "Очень немногие ходят этим путем, и это не вызовет так много суеты, если мое лицо там увидят. Мы можем остановиться там на некоторое время."

"Э, Шутола, не говори мне, что ты уже запомнила карту этого невероятно большого города?"

"Я запомнила ее давным-давно. Когда мне нужно было прийти на званный ужин, я высмотрела его, пока смотрела все остальное."

*Итак, это информация из ее прошлого. И все же, нормальные люди не запоминают что-то таким образом. Как если бы я был способен полностью прочитать страницу из словаря, что я случайно пролистал в своем детстве. Я уже выучил важность того, чтобы убедиться, что закрываю дверь ночью, но теперь мне нужно вдвойне быть осторожным, чтобы не сделать ничего странного, где Шутола может увидеть. Идеальная Память это в самом деле жуткое умение.*

◇ ◇ ◇

"Сестра Мариган, давно не виделись."

"О боже, разве это не Оракул! Правда давно не виделись!"

"Да ладно, не называй меня так. Пожалуйста, называй меня по имени, как ты привыкла!"

Разговор Колетт с престарелой руководительницей приюта прошла невероятно гладко. Они незамедлительно перешли к счастливому обмену историй о прошлом, показывая. что они знали друг-друга долгое время.

Приют был учреждением, что была прикреплено к церкви Риннэ. Туда брали детей, что потеряли своих родителей по любой причине. Там было всего шестнадцать детей, но только три монашки - включая старую Сестру Мариган - что о них всех заботились. Более того, маленькие были намного непослушнее и более энергичными, чем юные на моей собственной хате.

Даже сейчас, носящая очки наня играла с целой оравой детей на переднем дворе. Она казалась одного возраста со мной. И у нее были огромные буфера - они были такими огромными, что я мог сказать это даже под ее облачением. - *Ах, паршивец только что схватил их. Она в беде. Это скандально. Поистине сканд-*

"Кельвин-сама, это Сестра Мариган, она управляет этим приютом. Она дала нам разрешение остаться на некоторое время."

"Оракул объяснила мне все. Кто бы мог подумать, что авантюрист Ранга S придет в подобное место! Ах, вы, вероятно, не должны говорить детям. В противном случае, они устроят переполох и вы окажетесь в той же ситуации, как Сестра Рия вон там."

"Ха! Ха! Ха! Благодарю за предупреждение. Я буду осторожен."

"Пожалуйста, входите. Я подам вам выпить что-нибудь холодное."

"Ох, пожалуйста, мне не хотелось бы навязываться."

Как только я собрался войти в церковь, я заметил, что Шутола смотрела на детей. Мел, следовавшая позади меня, тоже заметила.

"Шутола, ты хочешь поиграть с детьми?" - Спросила Мел любезно.

"Ха? Н-Но..." - Хватка Шутолы на моей спине усилилась.

*А, ее прежняя застенчивость снова в действии? Наверное, она все еще не такая уверенная в общении с детьми ее возраста.*

"Сладкий, позволь мне позаимствовать Шутолу на некоторое время." - Мельфина нежно подняла девочку с моей спины, вызывая вскрик удивления.

Я развернулся. - "Чего? Э, подожди-"

Мельфина поставила Шутолу на землю, затем взяла ее за ладонь. - "Я пойду с тобой! Я внезапно почувствовала, что тоже хочу поиграть!"

Она тут же начала мчаться в сторону детей, утаскивая принцесску за собой вопреки ее визгов протеста.

"Зачеееем?!" - Сестра Рия завопила, равным образом удивленной всплеском движения.

*Видя то, как Шутола всегда просто следует за Рион и Рюкой, то, как Мел с этим только что справилась, наверное, лучший ответ.*

"Мел-сама и Шутола-чан держатся за руки и танцуют?! Более того, она даже показывает свой святой лик детям! Любовь Мел-самы воистину глубока и широка неизмеримо, чиста и знатна и за пределами абсолютного совершенства! Нет, нет, Колетт. Даже если Мел-сама и Кельвин-сама говорят тебе, что они не против, это место познания и дом Богини! Я не должна уйти за пределы носового кровоточения-"

"И не до носового кровоточения." - Я накинул носовой платок на голову Оракула, что подглядывала из-за двери церкви. Я не совсем мог ее игнорировать, так как она буквально была там передо мной.

"Ой-ей!" - Колетт взвизгнула, затем ахнула. - " Ха? Что это я..."

"Твой хронический недуг опять за свое, вот и все. Давай, направимся внутрь."

"Да, Кельвин-сама!"

*Фух. Надеюсь, что Шутола этого не видела. Подожди, погоди-ка, я начинаю привыкать к прорывам Колетт?*

◇ ◇ ◇

Вскоре я оказался в приемной церкви. Хотя поданный чай и был отнюдь не дорогим, он все еще был вкусным, и успокоил меня. Время прошло с Колетт, Сестрой Мариган и мной, ведущими светскую беседу, а вскоре Мельфина и Шутола с нами воссоединились. Я заметил, что их одежды были покрыты пылью и грязью, потому я сотворил на них Чистку.

"Я так устала." - Простонала Шутола.

*О? Было слишком много упраждений для девчонки, что выросла во дворце?*

::Ей приходилось действительно сдерживаться, когда она играла в догонялся с детьми. Знаешь, ее обычные товарище по игре - Рион и Рюка, а различие в уровне немного...::

*А, ясно.*

Я посмотрел на Шутолу. - *Так она не физически, но скорее умственно вымоталась от того, что приходилось быть осторожной все это время, пока играла с нормальными детьми. Но она также выглядит довольно удовлетворенной. Помимо условий, наверное, она радуется игрой с детьми своего возраста, в конце-концов.*

Я был поглощен своими мыслями, пока монашка в очках не постучала в дверь и не вошла. Она была в компании со слегка низкой монашкой, что выглядела моложе ее.

"Эм, благодарю вас очень сильно, что поиграли с детьми!" - Прокричала первая, звуча экстремально взволновано. Как и тогда, когда она обращалась с детьми, она казалась довольно нервной и пересиливающейся, когда говорила с нами.

"Прими примите и мои благодарности." - Сказала другая монашка. - "Сестра Рия здесь все еще подмастерье, как видите. И как вы можете сказать, она растяпа и довольно медлительна с делами, вот у нее и трудности."

Хотя ее стан и лицо отдавало впечатлением, что она была младшей из этих двух, ее уверенный настрой говорил, что у нее больше опыта.

"А я говорила тебе много раз, следи за своей речью, Сестра Атра."

"А, не потребуется. Не переживай, уверена, что Мельфина-сама не будет париться над чем-то таким тривиальным!"

Старуха вздохнула и покачала своей головой смиренно.

*И вот. Твоя верующая права или она напрасно называет твое имя, Богиня Мельфина?*

::Люди вольны выбирать то, как они говорят и проживают свои жизни. Я здесь не для указывания таких вещей. То правила, скорее установленные лидерами религиозного ордена, чем мной.::

*Довольно справедливо. Вспрочем, я вижу, как монашка, выбивающаяся из рук, даст Дерамису плохую репутацию. Это как если бы школа получает критику онлайн за только одного студента, что сделал что-то достаточно плохое, чтобы привлечь внимание снаружи.*

Колетт заговорила. - "Сестра Мариган, нет нужды быть такой суровой с ней за-"

"Эй, ты поняла- ВАУ! Оракул! Крутяк! Могу ли я пожать твою руку?!"

"Конечно. Я буду в восторге."

"Атра, довольно этого. Представься уже!" - Мариган схватила руку, что вытягивала Атра, и опустила ее.

*А, наверное, Колетт поистине уважаема верующими. И я заметил, что Риа сзади выглядит противоречиво, останавливать Атру или нет. Может быть, что она просто застенчивая.*

Атра щелкнула языком. - "Уу, я была так близко. Ну, я Атра! Эта церковь подобрала меня, когда я была юной, и я работала, чтобы стать монашкой. Сейчас я также ответственена за обучение Рии. Кайфово познакомиться!"

"Я-Я Рия. Я все еще, э, подмастерье, но п-приятно познакомиться..."

*Какая странная пара. Они кажутся такими экстремальными противоположностями, и в личности и в...размере активов.*

"Ладно, пора вам вернуться к детям, Сестра Атра." - Сказала Мариган. - "Пора для их уроков, не так ли?"

"Уу, но тут же Оракул! Это-"

"Сестра Атра." - Мариган улыбнулась улыбкой, что заставила даже меня сесть ровно.

"Да, мэм! Я сейчас же иду взад!" - Атра помчалась в сторону приюта на высшей скорости, от тревоги путая слова.

*'Назад', да? Иду 'назад'. Почти кажется, что у нее есть давняя травма, которую только что спровоцировали.*

"Я рада видеть, что это место такое же оживленное, как и всегда."

"Все благодаря вам, приходящей инкогнито и помогающей нам в былые времена, Оракул. Довольно забавно, не думаю, что Атра это вообще поймет."

"Ох, все верно. Если то, что сделала, оказалось полезным в малейшей степени, то этого мне достаточно для счастья."

"Ох, благослови вас, Оракул."

Разговор между Колетт и Сестрой Мариган поднимал так много вопросов в моей голове, но эти двое явно наслаждались моментом, старая леди чувствовала себя такой тронутой, что даже вздрагивала. Что до Мельфины...она была целиком занята печеньем, что было подано с чаем. - *Не удивительно, что она была такой тихой.*

"Хм? Сестра Рия, что с вывеской вон там?" - Шутола, заскучавшая от разговора и праздно размахивающая ногами с края своего стула, внезапно указала на длинную, продолговатую табличку, прибитую к одной из стен. Она была такой старой, что немного текста на поверхности померкло и больше не было читаемым.

"Верно!" - Ответила Рия нервно. - "Это, э, вывеска, использовавшаяся этим приютом до, эм, реконструкции. Деревянное здание, говорят, было, э, опасным, потому что оно было прямо с церковью и что оно было таким старым. Если, эм, я правильно помню, тогда же мы поменяли название этого места?"

"Мы не могли ее выбросить,"- Добавила Мариган. - "вот почему мы держим ее здесь. Это не то, что можно оставить в приемнй, но эта церковь довольно скрытая и у нас очень мало посетителей. И все же, я рада, что ты всерьез берешься за свое обучение, Рия."

"Ох, я...так вам благодарна!" - Сестра Рия стала красной, как помидор.

*А, она тот тип личности, кто не знает, как справиться с похвалой. Хмм, давай продолжим-ка эту тему немного подольше.*

"Звучит очень интересно." - Сказал я. - "Кстати, как теперь называется приют?"

"Ох, э, это Приют Лифиль" - Ответила Рия. - "Но...наше название не так сильно изменилось. Эм, предыдущим было, эм..."

Шутола навострилась. "Ха? Может быть, Приют *Лифриль*?"

"Ох, ты безусловно знающая. Все, что мы сделали, так это сделали название полегче для произношения, но мы также воспользовались возможностью и получили новый знак перед входом. Это примерно было в то время, когда я стала руководителем этого места."

"Реально?! Так вот где выросли Люнуар и Эшли!"

*Люнуар? Эшли? Э...кто они такие?*

Я не узнал имена, но они явно были знакомы Мариган. Ее глаза расширились от удивления. - "Ты знаешь их?"

Шутола кивнула. - "Угу! Они мои подруги!"

"Ясно... Через их письма, я знаю, что после того, как они покинули этот приют, они поступили на государственную службу в Трайсене, затем присоединились к ордену рыцарей. Однако, я внезапно перестала слышать о них два года назад. Я действительно за них переживала. С ними все хорошо?"

"Мне жаль. В действительности, я тоже не слышала о них последние два года..."

"О господи. Интересно, где они могут быть."

Эти две стали внезапно удрученными. - *Я без понятия, о ком они говорят, но, наверное, упомянутые люди пропали некоторое время назад? Погоди-ка, почему у Колетт тоже такой серьезный вид на лице? Она знает, что происходит? Это не кажется верной атмосферой, чтобы спростить тех двоих, потому попробую спросить Колетт.*

"Колетт, ты знаешь, о ком они говорят?"

"Ты не знаешь, Кельвин-сама? О, точно. Подумать только, я никогда тебе не говорила."

*Э, я рад, что все складывается у тебя в голове, но, пожалуйста, расскажи мне.*

"Люнуар-сан и Эшли-сан это, ну..." - Колетт передвинулась ближе и прошептала мне в ухо. - "Настоящиие имена Сильвии-сан и Эмы-сан."

Суммируя объяснения Колетт, эта 'Люнуар' и 'Эшли', о которых разговаривали Мариган и Шутола, были Сильвией и Эмой, с которыми я встретился на своей церемонии повышения. Сильвия была Люнуар, а Эма была Эшли.

Их история началасть с того, как они разбились на дороге и были подобраны монашкой, служащей в приюте. Люнуар и Эшли не были родственницами. Никто из них не знал, кем были их родители, или где они были рождены. Они, в ранних воспоминаниях, уже полагались друг на друга для выживания. Их одежды были в клочья, заставляя их выглядеть подобно сбежавшим рабам. Впрочем, у них не было ошейников на шеях, а обращаться с такой жестокой манере было строго запрещено в Дерамисе. По всей видимости, их перевозил работорговец, что намеревался продать их в Дерамисе - они должно быть смогли каким-то образом сбежать до того, как были надеты ошейники.

Это не была Мариган, что их подобрала, но прошлый руководитель. С другой стороны, титул руководителя не очень говорил о том, кем она была. До того, как она пришла, церковь и приют были не более, чем заброшенными руинами: оставленными, не имеющими даже руководителя, в нем не было даже ни одного члена персонала. Эта монашка отремонтировала сгнившие структуры и запустила это место полностью сама.

Прошло некоторое время, пока Мариган не услышала об этом и начала участвовать. Постепенно, приют преобразовался достаточно для получения официального признания от Дерамиса. По словам Мариган, эта бывшая монашка научила - сверху базового чтения и письма - знаниям и умениям для жизни. Люнуар и Эшли равнялись на нее и любили ее как сестру.

К тому времени, как приют был должным образов развился, эти две стали достаточно взрослыми, чтобы уйти. Они направились в Трайсен в надеждах поступить на государственную службу и со временем стали генералом и генерал-лейтенантом Ордена Магических Рыцарей. Факт, что они обе обладали Благословлениями от королей-драконов, значит, что они через многое прошли, но даже Колетт не была ясной в деталях.

Потом, два года назад, эти два титулованных офицера резко отказались от своих постов, поменяли свои имена, и стали авантюристами. В соответствие с тем, чем Сильвия поделилась, когда она пришла к Колетт за советом во время пира, проведенного после моей церемонии повышения, она и Эшли скрывались из-за того, что они пытались сделать. Они искали монашку, что организовала Приют Лифиль - она пропала.

История была хороша до этой точки, но было просто слишком мало информации о вышеупомянутой монашке. Ее имя даже еще не было упомянуто.

"Что ты рассказала Сильвии, Колетт? Вообще, было бы много слухов, если бы монашка, основавшая такой хорошо организованный приют, просто взяла и исчезла, верно?"

"Ты мог бы так подумать, но ничего подобного не произошло. Когда я начала тут помогать, уже устаканилось, а Сестра Мариган была руководителем. Основательница пропала, но я много об этом не думала. Я могла только рассказать Сильвии-сан, что у меня нет никакой информации, имеющей отношение к ее поиску. Когда я вернулась в Дерамис, я попыталась поискать, но все люди, что знали эту монашку, только говорили мне, что она где-то выздоравливает."

"Выздоравливает?"

"Она вероятно заболела чем-то. Даже после того, как она исчезла, она была в контакте с Сильвией-сан и Эмой-сан посредством магического предмета, что мог посылать короткие, простые выражения. Я не спрашивала Сильвию-сан о подробных деталях этой переписки, но, видимо, это случилось два года назад, когда основательница перестала отвечать полностью. Сильвия-сан сказала, что у нее тоже нет идеи, что случилось после этого."

"А, вот почему они вдвоем покинули Орден Магических Рыцарей. Кстати, Сильвия сказала тебе имя этой монашки?"

"Эллен. Сестра Эллен."

*Хмм... Дыа, не знаю это имя. Не имеет смысла Сильвии и Эме искать эту Сестру Эллен так отчаянно, если она в действительности просто выздоравливает. Следовательно, должна быть другая причина, что-то еще, что убедило их, что им нужно действовать. Единственное, что я могу подумать, это переписка через магический предмет. Я действительно хочу знать, что была написано в последнем сообщении.*

"Вы говорите о Сестре Эллен?" - Спросила Сестра Мариган, видимо услышав то, что Колетт шептала мне.

Я кивнул. - "Колетт только что говорила мне о том, каким замечательным человеком была Сестра Эллен, но она никогда не имела чести встретиться с ней лично."

*В некотором смысле, это удобно. Может быть, что Сестра Мариган знает что-то, так как *она* встречала прежде Сестру Эллен.*

"Действительно очень жаль. Они друг-друга просто потеряли, увы."

"Какой была Сестра Эллен?"

"Хмм... Она была невероятно талантлива в литературных искусствах и с мечом, и такой потрясающей красивой, что даже я, как женщина, не могла не влюбиться в нее. Она была одновременно строга и добра, и, превыше всего, наполнена привязанностью. Несмотря на то, что была в некотором роде хилой, она работала усердно над обучением Люнуар и Эшли - первые два ребенка, что принял приют - мечу и магии, соответственно, и даже меняя их время от времени. Наверное, она просто оказалась так хороша в качестве учителя или, наверное, у этих двоих просто был все это время талант. Так или иначе, они росли стремительно и даже попали в один из орденов рыцарей в Трайсене. Воистину, их талант неоспорим. Это особенно верно для Люнуар, у коей был замечательный аппетит, заставлявшяя все, что она ест, выглядеть абсолютно вкусно-"

Хвала выходила в нескончаемом потоке, описывая безупречного сверхчеловека. По какой-то причине, она перешла к бахвальству о Сильвии и Эме на полпути, потому я оставил это как есть. Часть меня это ожидала, но она не владела информацией, в какой мы действительно нуждались.

*И, кстати, это только мне кажется или она действительно схожа с Жерардом по характеру?*

"Сладкий, почему ты говоришь только с Колетт?! Это так нечестно! Пожалуйста, дай мне тоже внимания!" - Мельфина потянула меня за рукав.

Я оглянулся. - "Хочу сказать, что ты только что была совершенно зафиксированной на том печенье."

Со стороны Мел, я заметил принцессу, грызущую печеньку словно белка.

"О боже мой! Какой у вас здоровый аппетит! Это безусловно напоминает мне о Люнуар..." - Ручеек из слез прошел по лицу Сестры Мариган, но я принял решение это не комментировать.

Блюдо на столе было полностью вычищено: не оставалось ни только печенья, не было даже крошек. По всей видимости, Мел закончила есть, заскучала, заревновала, что Колетт и я разговаривали, и захотела присоединиться. Я весьма уверен, что это было курсом событий.

Видя наш разговор, Сестра Мариган спросила. - "Эм, Кельвин-сан и Мел-сан, вы двое в *этих* отношениях?"

"Да." - Мел ответила без промедлений. - "Мы еще не помолвлены, но мы достаточно близки, чтобы спать ночью вместе."

"ХА?!" - Я почти подавился. - *Это церковь! Церковь! Что за бомбическое заявление эта богиня бросает в месте, построенном для поклонения ей?! И вообще, ты спишь в моей кровати так, будто ты единственная в ней! Спать рядом с тобой это буквально так опасно, что я приобретаю мастерство в Обнаружении Опасности каждый раз, когда так делаю!*

"Какая жалость. А я надеялась, что Оракул, что практически женила себя на Мельфине-саме, наконец-то нашла партнера в вас, Кельвин-сан. Вы первый мужчина, кого она привела, и она даже общается с вами на ты."

"Сестра Мариган, эти двое крепко связаны узами мужа и жены," - Заявила Колетт решительно. -"для меня между ними нет места. Единственное, что я никогда бы не сдала, это утверждение, что я та, кто верит в них больше всех!"

"Я тоже люблю своих дорогущих братьев и сестер!"

"Сладкий, давай начнем приготовления для нашей свадьбы."

"О боже мой, какая вы грешница!"

Все в зале, казалось, продолжали разговор, игнорируя то, насколько я оказался взволнован. Каждая новая вещь просто делала меня более ошеломленным: странные ожидания Сестры Мариган, не пойми откуда взявшийся ответ Шутолы, экстремально серьезная просьба Мел - почему богиня здесь наиболее нагла в своих желаниях?! - и чем бы ни было заключение, что выдала Сестра Мариган. Моей единственной спасающей милостью было пробормоченное 'Серьезно?!' от человека, подсматривающего из-за окна снаружи. - *Спасибо, Сестра Атра.*

::Кельвин, ты можешь слышать меня?::

*Э, о, дыа, наверное. Что такое, Анжи?*

::Хмм? Ты звучишь как бы измученно.::

*Эх. Многое случилось.*

::О? Оо? Тебе нужно, чтобы твоя большая сестра тебя утешила?!::

*Я понятия не имею, что ты надумала, но я могу принять твое предложение. Итак, зачем звонишь? Твои расследование что-то дало?*

::Ага, считай это предварительным отчетом. Эта инфа все еще обрабатывается, но я весьма уверена в ее точности. Завтра Герои возвращаются в Дерамис.::

◇ ◇ ◇

По подтверждению, что группа пилигримов покинула окрестности, мы попрощались с монашками и направились в огромный природный парк в середине города. Как подобает такому массивному городу, парк оказался невероятно просторным.

"Впервые вижу твою новую куклу, Шутола-чан. Она такая большая, что мне нужно задрать голову, чтобы на нее посмотреть. Это новейшее изделие из Трайсена?"

"Эхе-хе, разве он не великолепен? Дорогущая сестра Эфиль сделала его для меня! Вот, потрогай! Он такой пушистый!"

"Я могу его потрогать? Я приму твое- Ох вау, это намного пушистее, чем я думала!"

Мельфина и я сидели бок о бок на скамейке, наблюдая, как Шутола и Колетт ласково обнимали Георгиоса. Хотя их нынешние вид и казался более похожим на старшую сестру с младшей, они вместе посещали видную школу на Западном Континенте, где они были известны как Золотой Мудрец и Серебрянная Святая, и постоянно боролись за высшую оценки. Через этот опыт, они стали быстро подругами несмотря на то, что приходились из разных стран.

Причина, по которой мы были в этом парке, была в том, чтобы дать время для этих двоих. Или, по крайней мере, это было частью причины. Основная, однако, была то, что я хотел поговорить с Мел о возвращении Героев. Раз информация пришла от Анжи, у меня не было сомнений в ее достоверности.

"Факт, что они возвращаются, наверное, значит, что они хотят вернуться в Японию, верно?"

"Поэтому они тяжело трудились, чтобы одолеть Владыку Демонов, в конце-концов."

"Я имею в виду, что ты привела их без их согласия. Я знаю, как это часто случается в историях, но когда ты думаешь об этом объективно, это довольно ужасная вещь."

"Ты безусловно не смягчаешь свои слова, сладкий! Я начала новую жизнь и теперь знаю, что я должна приводить только тех, кто хочет прийти. Если бы у меня было больше одного раунда фильтрации, чтобы ограничить это до тех, кто желал, группа Тоуйи не попала бы во все это."

Я подглянул в опущенное лицо Мельфины. Судя по углу ее бровей, то, как слезы скапливались в ее глазах, и форме ее губ, я подытожил, что она действительно чувствовала сожаление о том, что случилось.

"Ну, после всего сказанного и сделанного, они, кажется, насладились опытом достаточно хорошо. Итак, наверное, ты можешь сказать, что все сработало нормально. Мийаби особенно, кажется, насладилась."

"Серьезно?"

"Вполне. Она тот тип, что довольно честен с собой, но плох в выражении своих эмоций. Я знаю это потому, что она, кажется, ненавидела меня по какой-то причине. Вот почему ты должна быть той, кто увидит их уход. Убедись, что поблагодаришь их, окей?"

Мельфина кивнула безмолвно.

*Честно, это должно быть хорошо. На случай, что что-то случится, Колетт сделает что-то с этим, даже если это будет стоить ей жизни, и я тоже буду рядом. Уверен, что мы будем способны справиться со всем.*

"Божественная кара не падет на меня за то, что попрошу у них последнего поединка, верно? Уверен, они сильно выросли во время на другом континенте."

"Сладкий, я действительно люблю эту часть тебя, что способна оставаться честной, не важно в какой ситуации. Однако, будет ли не будет кто-то получать божественную кару, это мое решение. Есть известный ресторан, названный Водопадом Белых Капель, на аллее в южной части города. Давай там поедим. Конечно, с таким множеством порций, как мы захотим."

Мы вдвоем естественно потянулись, чтобы пожать руки. Это было моментом, когда наши облаченные в железо узы укрепились еще сильнее.

"Шутола-чан, погляди на это. Это самая возвышенная сцена мира. Она так слепяща, что я даже не могу напрямую на нее посмотреть!"

"Ха? Э, да?"

Загрузка...