Глава Сто Девяносто — Мертвый груз
***
Мы немного прижались друг к другу, пока шли по тёмному туннелю, ведущему в подземелье. В моей руке светилась очищающая магия, а Амариллис произнесла заклинание света, которое следовало за её плечом. Даже корицы обладали какой-то магией, освещавшей им путь, и всё же тьма поглотила все это.
— Представьте себе девятиконечную звезду, — рассказывал Питер. Его, как и других кориц, казалось, совсем не беспокоила темнота.
— Ох, ладно, — сказала Авен.
— Хорошо, это крепость. Руины позади нас имели форму квадратной звезды. Четыре точки вокруг квадрата, — продолжил он.
— Это просто квадрат с большими рёбрами, — пробормотала Амариллис.
— Это подземелье изначально было таким же. Всего четыре области. Потом их стало пять, шесть, а теперь девять.
Проход впереди немного посветлел, и вскоре мы покинули его, пройдя под похожими на зубья прутьями гигантской опускной решётки. Мы были в городе. Старом средневековом городе, вроде Игольчатой Переправы или форта Сильфрот, только в отличие от них здесь не было жизни. Небо было почти монотонно-серым, и только более глубокие тени намекали на то, что наверху были облака.
Здания вокруг нас лежали в руинах, с выбитыми окнами и разрушенными стенами. На некоторых были следы пожара, и куда бы я ни посмотрела, огромные корни торчали из земли и прорывались сквозь дома. Хотя они выглядели достаточно нормально, а не ужасающе злобно.
Я вздрогнула, когда мягкий, холодный ветерок пощекотал мне затылок.
— На первом этаже раньше не было ничего, кроме призраков. Причем низкоуровневых, — объяснил Питер. — Теперь стены между этим этажом и следующим разрушены. — он настороженно огляделся. — И корней стало больше.
— Значит, в этом подземелье нет центрального пути? — спросила Амариллис.
Кэррот была той, кто ответила ей.
— Ага, так и есть. Если вы представите это место похожим на колесо, где каждый этаж представляет собой спицу, то его центр будет безопасной зоной. Каждый раз, когда вы заканчиваете этаж, то можно попасть на следующий этаж через стену, но в центре также есть дверь, которая открывается. Так что можно пойти и туда, чтобы покинуть подземелье, или добраться до любого другого этажа, который уже зачищен. — она щелкнула пальцами. — Зачистка этажа означает открытие врат на следующий этаж, а не уничтожение всех существ. Иногда монстры, которых вы не убили ранее, будут перемещаться через безопасную зону с предыдущего уровня.
Я кивнула. Это означало, что мы должны были прикрывать свои спины. Хорошо, что корицы были такими мощными и крутыми, иначе это место было бы действительно опасным.
Холод в воздухе усилился, и хотя фальшивое небо над головой было ярко-голубым, а на моей коже ощущалось тепло, мне всё равно казалось, что моя кожа покрыта мурашками.
Я увидела, как у Бастера дёрнулось одно ухо.
— Слева, — сказал он.
Я посмотрела налево, а затем сглотнула.
Первые призраки начали просачиваться из стен, сначала несколько, потом ещё десятки. Они двигались по воздуху медленно и мягко. Тут было такое большое количество белых форм, находившихся так близко друг к другу, что я могла бы принять их за клубящуюся стену тумана.
— Озарение, — пробормотала я, глядя на одного из них.
「Дух Забытой Боли, 8 уровень.」
Не слишком сильный, но их должно было быть намного больше сотни.
— Хм, — сказал Бастер, когда он подошел и с глухим стуком воткнул свой щит в землю. — Приказы?
Момма склонила голову набок, уши слегка повисли.
— Давайте перейдем к воротам на второй этаж, — решила она. — Питер, позаботься о призраках.
— Да, мэм, — сказал Питер.
Бастер снова фыркнул, поднимая свой щит.
— Ну ладно.
— Мы просто оставим Питера здесь? — уточнила я.
Момма кивнула.
— Не волнуйся, он возьмёт их всех. Таких призраков лучше всего атаковать, используя способности широкого действия. Мы не хотим быть поблизости, чтобы нас ими накрыло.
Она рванула с места, направляясь направо и пробегая перекресток посреди дороги. Я побежала за ней вместе со своими друзьями, но не могла не оглянуться через плечо.
Питер дел растяжку перед стеной призраков, наклоняясь в одну сторону, в то время пока его маленький белый хвостик, собранный в пучок, двигался полностью в другом направлении.
Как раз в тот момент, когда я собиралась повернуться, чтобы попытаться помочь, мужчина-корица исчез.
Две дюжины призраков исказились, когда в них и сквозь них прошли линии прорезов.
Питер снова появился немного дальше по улице, небрежно сматывая длинную нить с привязанным к концу ножом.
Я решила, что, возможно, он справится сам, и побежала догонять своих друзей.
— Первая стена, — объявил Бастер.
И в самом деле, перед нами была большая стена. Она была в плохом состоянии, с корнями, пробивающимися сквозь аккуратную каменную кладку, части которой начали падать вниз. Верхняя её часть представляла собой месиво из шипов и лезвий, похожее на смертоносную подушечку для булавок.
— Кэррот, каково было решение для этих ворот? — спросила Момма.
Кэррот указала на арку в конце улицы.
— Там сбоку есть звонок на верёвочке. Если потянуть за него, он призовёт всех призраков к стене.
— Довольно просто, — кивнула Момма. — Что ж, давайте посмотрим, что мы можем сделать.
Рядом с аркой была маленькая сторожка, посередине которой торчало большое колесо со спицами, сходящимися в центре. Мы двинулись к нему и прошли мимо опускной решётки, ведущей на следующий этаж. Я могла видеть город за ней, с домами с одной стороны, и чем-то похожим на кладбище с другой.
Там бродили скелеты.
— Будут ли при этом предупреждены монстры с той стороны? — спросила Момма.
— Ага, — кивнула Кэррот.
— Тогда не могла бы ты, пожалуйста, позаботиться о них? Бастер, не мог бы ты приподнять ворота настолько, чтобы Кэррот могла пройти? Я присмотрю за детьми.
Бастер хмыкнул, прислонил щит к стене и нырнул в сторожку. Он схватил колесо обеими руками и начал его поворачивать. Цепи, идущие за механизмом, зазвенели, натягиваясь, а затем с ржавым скрежетом решетка начала подниматься.
— Ты отправляешь Кэррот одну? — спросила я.
Момма кивнула.
— Таким образом, я смогу присматривать за всеми вами.
— Что, если она пострадает?
Кэррот хихикнула и подскочила немного ближе. Она похлопала по верху моей шляпы.
— Спасибо, кэп, но я не вчера родилась.
Я всё ещё была обеспокоена, когда она пригнулась и перекатилась под поднимающимися воротами. Я не знаю, чего я ожидала от энергичной рыжей корицы, но это было явно не то, что она подпрыгнет ближе к скелетам, а затем помашет им руками.
— Давайте, скелепарни и скеледевки, Кэррот нужно перемолоть вам косточки!
Скелеты не все были костлявыми белыми монстрами. У некоторых были растянутые конечности и сросшиеся кости, как у тех, что мы видели на поверхности. А ещё большая часть из них была покрыта виноградными лозами, цепляющимися за их ребра и суставы.
Они повернулись к Кэррот и, словно по невидимому сигналу, помчались к одинокой корице.
— О нет! — ахнула я, когда первый из них достиг её.
Кэррот нырнула под дикий взмах, двигаясь перед скелетом. Она отступила в сторону, увернувшись от ещё одного удар скелета, а затем подпрыгнула и нанесла кроличий удар с разворота прямо в затылок.
Череп полетел по прямой, и его путешествие закончилось громким треском, когда он врезался другому скелету в лицо.
Кэррот радостно закричала и топнула ногой так сильно, что я почувствовала это с другой стороны ворот. Куски камня взлетели в воздух, где она нанесла по ним закрученные удары ногами и мощные тычки. В результате, эти самые камни пронеслись по воздуху и врезались в наступающую армию воинов-скелетов.
Тогда Кэррот решила стать серьёзной.
Она отскочила от земли, использовала один скелет в качестве трамплина, а затем пнула другой так сильно, что это отправило его — и её — в полёт. Это только помогло ей нанести удар с разворота по другому скелету.
— Она даже не касается земли, — пробормотала Амариллис, наблюдая, как Кэррот скачет по всей улице, а затем и по кладбищу, пока скелеты позади нее взрываются в виде пыли и осколков костей.
Кэррот перевернулся и приземлилась как супергерой посреди группы скелетов. Земля вокруг неё искривилась, огромные шипы вылетели из потрескавшейся мостовой, чтобы вонзиться в нежить вокруг неё.
— Она действительно сильная, — сказала я.
— Она одна из тех кориц, благодаря которым Многопрыг в безопасности, — сказала Момма. — Это означает, что нам нужна её сила, чтобы защитить то, что важно.
Я начинала чувствовать, что, возможно, мои друзья и я были немного неуместны в подземелье, подобном этому.
Кэррот продолжала расчищать следующий этаж, замедляясь по мере того, как количество скелетов, стремящихся к ней, уменьшалось до тонкой струйки. Некоторые были вооружены мечами и щитами, но это, казалось, совсем не волновало её.
— Мы закончили.
Я подпрыгнула и развернулась, чтобы увидеть, как Питер небрежно подходит к нам. Он протирал тряпкой свой длинный нож.
— Молодец, — сказала Момма. — Бастер, ворота, пожалуйста?
Бастер кивнул, затем буркнул себе под нос и снова начал крутить колесо. Решетка поднялась, и вскоре мы прошли мимо неё на второй этаж подземелья.
— Какие-нибудь проблемы? — спросила Момма Питера.
— Не совсем, — ответил он. — Я отколол край одного из моих любимых ножей неудачным ударом. Похоже, мне нужно еще немного попрактиковаться.
— Ты никогда не закончишь практиковаться, — ухмыльнулась Момма. — Так всё и работает.
Питер что-то промычал, убирая нож и проходя мимо.
— Ава, эти корицы немного пугающие, — прошептала Авен рядом со мной.
Я кивнула.
— Я не знала, что корицы могут быть страшными. Они же выглядят такими пушистыми.
— Разве ты не воплощение той, кто не выглядит устрашающе, но таковой является? — спросила Амариллис.
Я фыркнула.
— О чём ты говоришь? Я не страшная. Я дружелюбная.
Моя подруга-гарпия закатила глаза и прошла мимо нас. Бастион подождал у ворот, пока мы пройдем, а затем пошёл прямо за нами, когда мы прошли на второй этаж.
— Я не думаю, что когда-либо раньше проходил подземелье так быстро, — сказал он.
— Это всего лишь второй этаж, — напомнила я. — Разве это странно, что это называется этажом, хотя все это находится на одном уровне? К тому же во всех последних подземельях, в которых мы были, были различные секции, но в этом всё выглядит как-то... одинаково.
Амариллис пожала плечами.
— В этом нет ничего необычного. Это, кажется, очень простое подземелье. Оно опасно, но по-простому.
Кэррот подскочила к нашей группе, затем широко раскинула руки.
— Это было весело! — воскликнула она. — Не часто удаётся вот так просто растоптать кучу слабых монстров.
— Ты очень сильный, — сказала я.
— Ох, спасибо, кэп, — отозвалась она. — Я помню, когда я впервые пришла сюда. Мой хвост трясся, как будто он попал в шторм. Довольно забавно возвращаться сюда после стольких лет.
— Разве ты не сопровождала сюда нескольких детей для тренировки? — спросила Момма.
Кэррот провела руками по волосам и загнула назад свои уши.
— Ах, да, но это не считается. Обязанности няни — это другое.
— Вы приводили сюда маленькие коричек? — спросила я.
— Только тех, которые немного старше, — сказала Момма. — Хорошо убедиться, что каждая корица знает, как защитить себя, независимо от того, что они собираются делать, когда станут старше. Кто-то находят в себе любовь к этому, кто-то начинает ценить трудности, с которыми приходится сталкиваться тем, кто охраняет лес, и лишь немногие решают стать следующим поколением защитников.
— Но разве это не опасно для них?
— Ава, я думаю... может быть, не делать этого более опасно? — Авен теребила тетиву своего арбалета. — Я жила в большом безопасном городе, у нас были люди, которые защищали нас, но здесь ничего этого нет. Хм, монстр может проникнуть в Многопрыг в любое время?
— Мы бы этого не допустили, — сказала Кэррот. — Но... да, это возможно. Ты умная маленькая человеческая девочка, не так ли?
— Ава? — спросила Авен. — Нет, я думаю, это просто логично.
Я постучала себя по подбородку.
— Я не думаю, что в Инсмуте думают так-же.
— Мы не Инсмуте, — заметила Момма. — Мы просто маленькая деревушка кориц, которая хочет жить в мире.
Я кивнула в ответ. Я не могла ничего возразить против этого.
— Следующая стена близко, — сказал Бастер.
Впереди нас, прямо у края кладбища, была ещё одна стена, похожая на предыдущую. Эта была в ещё худшем состоянии, с полностью отсутствующими большими секциями, открывающими одно огромное здание на другой стороне.
— Приготовьтесь. Приближается первый босс.