Глава Сто Пять — Правила поменялись
***
— Ты давно, э-э... дерёшься? — спросила я одну из крупных женщин, похожих на амазонок.
Она вздохнула и отвернулась от меня.
— Поговори со мной, когда прорежутся зубы, малышка, — буркнула она.
— Мои зубы прекрасно прорезались! — надулась я, но в комнате было много других людей, с кем можно было поболтать.
Я перескочила в самую тёмную часть комнаты.
— Привет! — сказала я двум людям в темных плащах, которые прятались в темноте. — Ребята, вы выглядите очень коварно. Это классно!
Они посмотрели друг на друга, а затем углубились в тёмные уголки комнаты.
Ну... это было довольно четкое сообщение.
Я раскачивалась взад-вперед на ступнях и смотрела на всех людей в комнате, готовящихся к бою. Одни потягивались, другие стояли и болтали вполголоса. Некоторые, казалось, молились, или медленно выполняли ката, или практиковались с какой-то магией, заставляя кружится вокруг частички маны. Некоторые из более спокойных читали или тихонько курили у приоткрытого окна.
Толпа снаружи волновалась. Я могла слышать треск фейерверков и, как я подозревала, это Зак разжигал толпу.
Я насчитала около шестидесяти человек в трех комнатах, соединенных коридорами. Там была четвёртая комната, что-то вроде оружейной, но её охраняла пара здоровенных парней, которые пускали людей только на минуту или около того, прежде чем они уходили с оружием.
Я тоже должна была взять одно?
— Ладно, придурки! — крикнул кто-то.
Я повернулась и увидела пухлого мужчину в длинном пальто, стоящего у двери с поднятыми вверх руками, чтобы привлечь внимание людей.
— Вы уже должны знать, как это работает. Но для наших новичков и тех из вас, кто слишком увлекся и забыл, позвольте мне сразу объяснить. Мы делаем это парами на выбывание. Вас вызывают, вы идёте. Охранник приведёт вас на вашу сторону арены. Зак говорит что-то приятное о том, какие у вас красивые глаза, и вы машете толпе. Сделайте из этого шоу. Затем вы выходите на арену, и когда звонит колокол, вы выплёскиваете свою агрессию друг на друга. Вы всё поняли?
Раздалось бормотание согласия. Я кивнула. Это звучало достаточно просто. Я могла бы это сделать.
— Теперь помните, никакого обезглавливания!
Чего?
— Брокколи, Аругула, вы двое на выход! — закричал мужчина.
Он развернулся на каблуках и затопал из здания, звуки музыки и аплодисменты стали громче всего на мгновение, когда дверь открылась и закрылась.
Я постояла немного, чувствуя лёгкую слабость.
Затем кто-то большой и сильный ударил меня по плечу, и мне пришлось быстро шагнуть, чтобы не упасть. Я посмотрела на огромного мужчину в толстых наплечниках, бронированных наголенниках и в чем-то еще по мелочи.
— Иди, девочка, — прорычал он мне.
Я сглотнула, но воспротивилась искушению отшатнуться от него. Я не была кем-то, кого можно запугивать! И только потому, что он был выше меня... мои глаза расширились. Но с моими новыми ушами я была технически выше его! Я была сейчас высотой, как лучшие модели!
Я последовала за Аругулой из зоны ожидания, затем остановилась, когда на меня обрушилась стена звуков и запахов. Вокруг двери должна была быть какая-то магия, защищающая от ужасов снаружи, потому что нахлынувшие звуки были сумасшедшими.
Мы были за одной из высоких платформ, где большие куски дерева размером с человеческое туловище поддерживали трибуны, которые дрожали, когда люди аплодировали. Взрыв сверху заставил меня поднять взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть огненный шар размером с дом, взорвавшийся на высоте нескольких сотен метров. С неба сыпались искры и тлеющие угли, мерцая в нескольких десятках футов над землей.
Затем спиралевидный столб воды взлетел в воздух и разорвался на части, превратившись в огромный цветок всего за мгновение до того, как изображение разорвалось на части.
Несколько рассеянных капель упали мне на лицо.
— Мисс Брокколи? — спросил молодой человек с планшетом.
— Ах, да! — откликнулась я, возвращая свое внимание к земле. Здесь кипела работа позади всей толпы. Тут были маленькие прилавки, где повара лихорадочно готовили маленькие хот-доги, похожие на лакомства и попкорн. Другие быстро наполняли какие-то бутылки из больших винных бочонков и отдавали их более молодым людям в ярких нарядах с бубенчиками, которые несли рядом с собой таблички с ценами.
Охранники метались вокруг, и я увидела, что мимо марширует группа, должно быть, магов. Я поймала отрывок фраз о «магических вспышках» и «иллюзиях», прежде чем они прошли мимо.
— Сюда, мисс! — сказал молодой человек. Он похлопал меня по плечу и кивнул вперед, прежде чем двинуться дальше.
Мне пришлось побежать, чтобы не отставать.
Я никогда не была из тех, кто нервничает перед толпой. В школе, всякий раз, когда мы делали групповые задания, мне часто приходилось представлять проект за всех. Иногда я была немного экстравертом. Тем не менее, когда я вышла между двумя секторами стадиона только для того, чтобы увидеть более тысячи человек, стоящих и аплодирующих, мое сердце быстро забилось, а мой живот несколько раз перевернулся.
— Ого, — ахнула я, но мой голос был подавлен, когда сверху раздался знакомый голос.
Зак стоял на парящей платформе, выложенной рунами. Его одежда выглядела свежей, а его улыбка сияла, когда он жестом призывал толпу к тишине.
— Дамы и господа! Добро пожаловать на тридцать второй ежегодный грандиозный турнир Колокольчика Розы!
Если раньше я думала, что было громко, то теперь шум был откровенно оглушающим. Я потянулась и опустила свои кроличьи уши. Это немного помогло.
Мальчик с блокнотом положил руки мне на плечи и подвел к пандусу рядом со сценой.
— Поднимись, когда он позовет тебя! — крикнул он.
Я кивнула.
— Дамы и господа! Мы собираемся начать! Вы увидите всех шестьдесят четырёх наших бойцов из четырех групп! Вы узрите рождающиеся легенды, пролитую кровь и разбросанные по земле внутренности!
— Чего? — спросила я парня с планшетом. Он моргнул, словно не понимая.
— Я хочу сохранить свои внутренности, — объяснила я.
— Тогда побеждай! — крикнул он в ответ, прежде чем похлопать меня по плечу и отступить на полдюжины шагов.
Я осталась одна возле сцены.
Когда аплодисменты начали немного стихать, Зак указал на дальний от меня конец сцены.
— Наш первый отважный воин сегодня вышел на арену! Аругула! Кровопускатель!
Аругула вскочил на сцену, широко раскинул руки, затем согнул спину, пока не оказался лицом к небу. Он заревел. Этот звериный звук, сотрясший воздух, заставил некоторых детей, наблюдавших за сценой, завизжать от ужаса.
Он бил себя по обнаженной груди и ходил по узкому кругу, крича толпе, которая кричала в ответ. Он сунул руку за пояс и вытащил кусок дерева длиной в полметра с шипастым шаром на конце. Поворот его руки, и шар упал, остановившись только тогда, когда удерживающий его плетеный шнур натянулся.
Он крутанул цеп вокруг себя и ударил им по собственной руке. Кровь хлынула из его ладони, покрывая головку цепа и брызгая на землю.
— Великолепно! — крикнул Зак. — Кажется, жажда крови Аругулы не знает границ!
Мужчина на сцене вытер окровавленную руку об лицо, а затем снова заревел.
У меня возникла внезапная острая потребность быть в другом месте.
Потом кто-то толкнул меня сзади, и я, спотыкаясь, поднялась по пандусу на сцену. Я повернулась, заметив мальчика с планшетом, который предал меня с пустым выражением лица.
Передо мной появилась светящаяся полупрозрачная стена, преграждающая мне выход с арены, потом сбоку появилась другая, а потом и с другого. Вскоре вокруг были стены, и я застряла на сцене с ухмыляющимся Аругулой.
— Самая странная участница сегодняшнего дня прибыла из таинственных земель! Говорящая на драконьем, самая счастливая корица на Западе! Брокколи Банч!
Толпа ликовала.
Я слабо улыбнулась и помахала ей.
— Ой, разве она не очаровательна? — спросил Зак. — Как заяц улыбается волку! Посмотрим, как она справится!
Аругула указал на меня своей окровавленной рукой.
— Я прикончу тебя! — крикнул он.
— М-может быть, мы просто будем друзьями? — спросила я.
「Аругула」
「Желаемое качество: Боксерская груша.」
「Мечта: Разорвать противника пополам перед толпой испуганных зрителей.」
Я хотела убежать, но вокруг были стены. Аругула, похоже, не стремился к переговорам. Я... я должна была драться? Нет, должно быть ограничение по времени. Я могла бы затянуть бой. Но это было бы тяжело. Действительно трудно.
Но я могла это сделать! Люди увидят, что я не хочу драться, и прекратят это!
— Начинайте! — крикнул Зак.
Я уставилась на мужчину. Разве он не должен был объяснять правила? Чтобы еще больше раззадорить толпу?
Только крики толпы дали мне время среагировать. Я нырнула в сторону, едва избежав удара цепа, который пронесся туда, где я только что была.
Аругула развернулся, и его цеп быстро обернулся вокруг него, чтобы полететь обратно в меня. Я перепрыгнула через этот удар, а затем приземлилась и откатилась от мужчины так далеко, как только могла.
— Просто стой на месте! — взревел он.
Сглотнув, я отступила к середине одной из стен, затем постучал по ней сжатым кулаком. Она была твердой, как камень, но гладкой.
Не хорошо.
Аругула побежал на меня, бросившись сломя голову, как бешеный бык. Я подпрыгнула, поставил ногу ему на голову и, перемахнув через него, приземлилась посреди арены. При этом дополнительный толчок в затылок Аругулы заставил его впечататься в стену с глухим стуком.
Толпа покатилась со смеху.
— Ох-хо! Кролик издевается над Аругулой! На её вкус он слишком слаб? — спросил Зак. — Мы можем только надеяться, что мужчина мимоходом поймал вид из-под этой хорошенькой юбки!
Я посмотрела на Зака. Он был очень груб.
Мой осуждающий взгляд превратился в широко раскрытые глаза, когда Аругула повернулся и бросился ко мне. Теперь его цеп светился.
Я отпрыгнула с его пути, затем ахнула, увидев, как шар врезался в землю с такой силой, что осталась воронка. Какой-то навык цепа? Ооо, это было нехорошо.
— Твои друзья смотрят, зайчик? — зарычал Аругула, когда он начал ходить вокруг меня, он держал свой цеп за веревку, раскручивая его, как пропеллер вертолёта.
Взглянув вверх и в сторону я обнаружила Амариллис, Авен и Букси, стоящих на краю своей трибуны. Они выглядели обеспокоенными.
— Интересно, они будут разочарованы тем, что ты такая слабачка? — ухмыльнулся он. — Я могу помочь тебе не столкнуться с этим. Больше никаких уклонений, только я, твоя кровь и эта арена, покрытая ею.
Я сжала челюсть.
— Ты не хочешь быть моим другом, не так ли? — спросила я.
Аругула фыркнул.
— Конечно я согласен. Ты можешь подружиться с моим цепом.
Я почувствовала, как нахмурилась.
— Нет. Это не то, на что похожа дружба. И я не думала, что эти бои будут такими.
— О, а ты думала, что они будут веселыми и забавными... — Аругула сделал паузу на полуслове, чтобы броситься вперёд. Его цеп превратился в светящуюся линию, которая пыталась соединиться с моим животом.
Я обогнула летящий шар, подошла ближе к Аругуле, уклонилась от не очень меткого удара, затем увернулась от попытки схватить меня за горло. Еще несколько быстрых шагов, и я оказалась позади него. Толпа аплодировала, улюлюкала и кричала.
— Хорошо, я покажу тебе, что мы можем драться и веселиться одновременно, — сказала я. — Может будет немного больно, но ничего страшного не произойдёт. Это будет похоже на, своего рода, спарринг.
Аругула снова бросился на меня.
Я покачала головой. Этому человеку не хватало воображения, и это была его самая большая проблема. Может быть, я могла бы показать ему несколько трюков?