71
После того, как битвы с макаками удалось избежать, Кай начал ежедневно наведываться в долину. Он словно компенсировал всё то самообладание, которое ему приходилось проявлять, пока различные события не позволяли ему покидать деревню.
Кроме того, ему нужно было поговорить кое о чём со своими последователями.
Теперь, когда он принял приглашение макак, ему нужно было обсудить, как разбираться с этим вопросом.
— Господин...
Порек почтительно склонил голову перед, позволяющим корору вытирать его руки и ноги, Каем, от каждой частички тела которого поднимался пар.
— Могу я предложить Вам сменную одежду? — спросил Порек.
Кай был весь мокрый.
Он выглядел так, будто, всё ещё будучи в одежде, искупался в холодной воде. Хотя самого Кая это, казалось, не беспокоило, окружающие не могли не волноваться.
Порек спокойно предложил Каю новую одежду.
— Что ты пытаешься сказать?
— Я просто не мог не заметить, что Вы довольно мокрый...
— Ах, да. Кто-то видел, как я уходил. Я немного запаниковал и упал в водосток.
— Пожалуйста, будьте осторожней.
— Кто-то следит за мной.
На нём была только простая одежда, поэтому он снял её и отбросил в сторону, после чего надел сменную, которую ему дали. Кай стукнул кулаком по рукоятке ножа на поясе, словно это воспоминание раздражало его.
— Не понимаю, в чём их проблема?
Никто не мог ему ответить, потому что никого из них там никогда не было. Он глубоко вздохнул, словно понял, что бормотание себе под нос — бессмысленное занятие, которое не принесёт ему никакого сочувствия.
Кай спрыгнул со стены, пытаясь сбежать от следивших за ним глаз. Ему не хотелось оставлять следы на снегу, в том месте, куда приземлился, поэтому он предпринял небрежную попытку скрыть их, после чего спрятался в траншее, выкопанной для водостока. Именно тогда он заметил какую-то фигуру на стене, и ему пришлось осторожно прокладывать себе путь к долине, двигаясь по этому водному пути.
Словно кто-то знал о его вылазках за пределы деревни и поджидал его.
— Не так давно Вас беспокоили захватчики. Если жизнь в деревне Вас не устраивает, всегда есть вариант перебраться в долину.
— Я ещё не готов к этому, — прямо сказал Кай. — Я пока не хочу покидать деревню.
От его подданных раздались звуки разочарования.
Никто из них не понимал, почему тот, кого благословил такой могущественный бог, мог хотеть вести скудную жизнь в деревне под защитой более низшего бога.
Когда Кай закончил переодеваться, он пододвинул поближе к костру стул, который по сути был просто круглым бревном, и сел на него.
Теперь, когда он занял своё место, все остальные присутствующие тоже выбрали, куда сесть. Они все расселись в форме, похожей на веер, с Каем в центре.
Рядом с Каем были вождь племени корору, Порек; главный солдат армии этого племени, Кечак; старый узэлл по имени Нойзен, у которого были такие большие рога, что, казалось, они затрудняли ему ходьбу, и который был оставлен Нирун исполнять обязанности главы деревни; и узэлл по имени Резик, у которого были впечатляюще объёмные рога, заострённые на концах. Лидеры из двух деревень, что представляли собой народ долины, собрались вместе.
Как тот, у кого было больше всего опыта и самый могущественный страж, именно Порек занимал самое высокое положение, и именно он был тем, кто обратился к Каю.
— Господин.
Порек вышел вперёд и, почтительно склонив голову, начал свой доклад.
Народ долины проводил экспедиции в страну макак, чтобы можно было активно собрать информацию.
— Как Вы и просили, я посетил территорию макак.
— Хорошо.
— Несомненно, могильник был осквернён, и кто-то превратился в диабо. Разложение просачивается из диабо в окружающую среду, словно чернила, пролитые в воду. Если не уничтожить его быстро, необратимый процесс гниения земли может распространиться по всем окружающим регионам.
Пока Кай не мог действовать, Порек сам отправился на территорию макак.
Конечно, тайное проникновение туда было сопряжено с определённым риском, но маленькие корору были быстры и умело растворялись в тенях, поэтому хорошо подходили для таких задач. Порек обследовал довольно обширный участок земель макак и проник глубоко внутрь их территории.
— Абридор покинул Хэджу, и следовавшие за ним племена хлынули на юг, подобно лавине. На юге возникла острая нехватка продовольствия. Они прибегли к воровству у подчинённых видов, и в целом царила атмосфера беспокойства.
Страна макак находилась в несколько хаотичном состоянии.
Хотя целью было только определить, не солгали ли макаки, Порек получил хорошее представление о сложной ситуации, в которой они оказались. Вполне вероятно, что нападение на Лаг было совершено в надежде украсть обильные запасы продовольствия, которые люди заготовили на зиму.
Когда Порек закончил свой доклад, следующим выступил Кечак, главный солдат.
Он отправил нескольких корору с сильными ногами, чтобы они следили за состоянием войск макак после того, как те отступили. Большинство из 1000 макак, как и было обещано, вернулись на территорию, управляемую их видом, но около 100 солдат остались в импровизированном форте, продолжая внимательно следить за деревней Кая.
Эти солдаты, скорее всего, будут оставаться для них занозой до тех пор, пока макаки не получат гарантии, что Кай примет их приглашение. Вероятно, макаки считали, что у них нет другого выхода, но это всё равно оставляло неприятный привкус.
Узэллы связались с некоторыми другими видам в этом районе и услышали похожие слухи о макаках. Макаки были доминирующим видом в восточном регионе, и там было множество видов, которые подчинялись им. Судя по тому, что говорили эти подчинённые виды, они были обижены на макак за то, что те отняли их землю, что подтверждало ранее сказанное Пореком.
Когда серия докладов закончилась, у Кая всё ещё оставались некоторые сомнения.
— Этот парень, Абридор, не смог победить его?
Абридор — это титул, который даётся верховному вождю макак, и Кай был уверен, что у кого-то с таким титулом должен быть сильный бог в качестве стража. Но Порек объяснил, что их королевский бог, которому поклонялись многие, был ослаблен, когда проклятие диабо внезапно опустошило большую часть той земли.
Собрав от столь многих их преданность, бог также получил себе и проклятия.
Порек знал, что Каю не хватает опыта, поэтому он предоставил больше знаний о диабо.
— Бог, превращающийся в диабо, жадно истощает благословения, данные земле, и за короткое время становится могущественным богом, которого невозможно контролировать. Диабо — истощает, и королевский бог — истощается. Если мы будем бездействовать слишком долго, ситуация может необратимо ухудшиться так, что даже представить нельзя...
Кай заметил, что Порек колеблется, словно ему было запрещено говорить о таких вещах. Как будто какое-то суеверие заставляло его бояться того, что он может накликать беду.
Он терялся в словах, словно говорить об этом было слишком тяжело.
— Говорят, что такие существа корчатся от ужасной боли, распространяя бедствие, а затем, наконец, поддавшись собственному проклятию, умирают безумной смертью, пока кровь брызжет из каждого их отверстия. В худшем случае диабо со временем умрёт от собственного яда, даже если мы откажемся от нашей попытки убить его. Говорят, что земля, проклятая такими богами несчастья, сгниёт и расколется, а затем темнота, словно кровь из глубин почвы, выльется наружу и погрузит эту землю во тьму. Однако если мы можем смириться с потерей какой-то части земли, то это само по себе не является проблемой. Макаки сами приведут себя к гибели своей собственной некомпетентностью... Вам не нужно подвергать себя опасности, чтобы спасти их, Господин. Эта проблема не приведёт к гибели всего мира. Это означает, что нет абсолютной необходимости в Ваших действиях. Пожалуйста, действуйте по своему усмотрению.
— ...
Тело Кая непроизвольно задрожало.
Он дрожал так, словно они только что затронули какую-то запретную тему.
Убей его!
Убей диабо!
Его бог кричал на него. Кай понимал, почему бог долины так спешит.
Он чувствовал, что есть причина, по которой кто-то называет бога долины Богом Арбитража, а кто-то — Защитником.
Древние вымерли так давно, что даже их имя было забыто, и последний выживший, должно быть, охранял землю, до тех пор, пока ещё был жив. Случайно или по необходимости, он взял на себя задачи, превосходящие все остальные, потому что имел могущественные благословения бога долины. После того, как другие древние, что были его сородичами, вымерли, он мог жить только ради того, чтобы защищать любимую долину.
Это то, во что верил Кай.
Казалось, что эта ответственность была возложена и на него, как на хозяина бога долины.
— Ладно. Я понял.
— Господин...
— Я убью его.
— Хорошо.
В данном случае, Кай должен был закрыть глаза на обстоятельства между макаками и людьми.
Он был уверен, что его главным приоритетом должно быть убийство диабо.
Путь в одну сторону займёт два дня. Четыре дня — вместе с обратной дорогой.
Если он потратит ещё несколько дней на битву в том месте, ему может потребоваться целых десять дней. Но он не мог просто исчезнуть на такой долгий срок, и чтобы жители его деревни ничего не заметили.
Мне нужно придумать предлог.
Он поручил Пореку установить контакт с макаками. Они считали, что защитник в маске — это корору, поэтому им не составит труда поверить, что от имени Кая действует другой представитель того же вида.
Он приказал остальным продолжать выполнять порученные им задания, а затем каждый из присутствующих по-своему продемонстрировал свою преданность Каю. Корору сложили вместе две руки, которые они использовали, чтобы создавать свои изделия, а узэллы опустили головы, чтобы продемонстрировать свои рога.
Казалось, что в этой закрытой группе, которую они сформировали, была заключена настоящая сила. Если бы вокруг долины можно было собрать больше преданных последователей, они могли бы сформировать группу, военный потенциал которой был бы велик, даже в отсутствие Кая. Выполнение обязанностей, возложенных на бога долины, может даже потребовать таких военных подразделений, которые могли бы действовать независимо.
Кай покинул Порека и спустился в долину. Там он с удовольствием проводил время с Аруве и Нирун. Он также проверил Эльзу, которая до сих пор не пришла в сознание. И когда узнал, что на днях её горло стало двигаться достаточно хорошо, чтобы она могла самостоятельно глотать небольшое количество воды, это оказался самый счастливый момент, который он испытывал за последнее время.
— Господин улыбнулся.
Нирун рассмеялась, как только удалила трубку, помещённую в рот Эльзы, и Аруве тоже начала улыбаться. Кай понял, что они обе беспокоились о нём, и погладил их по головам. Пока он был занят, они вдвоём заботились об Эльзе.
— Если Вы хотите наградить нас, то уже должны наложить на нас руки.
— У меня готово снадобье для Вас, Господин.
— ...
Неожиданный ход событий заставил Кая ещё раз внимательно посмотреть на этих двоих, но они не вызвали в нём никаких сильных чувств.
— Может в другой раз, — сказал он им.
Они были раздражены отсутствием награды и попытались толкнуть Кая на кровать, которая стояла позади него. Кай без труда поднял их обеих, по одной в каждую руку, и выбросил на улицу. Радостные звуки, которые они издали, когда Кай бросил их, показали, что они обе были ещё достаточно молоды, чтобы вести себя по-детски.
«Дай мне увидеть сестру!»
Когда Кай взглянул на спящую Эльзу, ему вдруг вспомнилось лицо её младшей сестры.
Он представил, как бы она обрадовалась, увидев, что её старшая сестра в безопасности и поправляется. Он подумал о том, как она улыбнётся, и о других банальных вещах.