Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 58 - Часть 5 — Человек В Маске

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

58

— Снова дым поднимается.

— Они, должно быть, еду готовят, потому что очень холодно.

— Ну почему именно сейчас? У нас в преддверии зимы и так дел по горло.

Солдаты, идя бок о бок, тихо перекидывались словами. Один из них нервно смотрел в сторону леса далеко на востоке и указывал на тонкий столб поднимающегося дыма.

Макаки, владеющие каменными топорами, тоже использовали огонь для приготовления пищи. Солдаты, которые ходили вглубь леса, узнали, что макаки использовали подсечно-огневое земледелие. Затем появились слухи о том, что они варят солёное человеческое мясо вместе с картофелем.

Если из леса поднимался дым, это свидетельствовало о том, что какое-то существо использует огонь. А существа, способные использовать огонь в этом регионе, ограничивались людьми из деревни Лаг и макаками, живущими в глубине леса.

Дым начал регулярно появляться полмесяца назад, и с тех пор деревенские перестали ходить в близлежащий лес. Это означало, что причиной возникновения этого дыма в лесу могли быть только макаки.

— Этот дым... Он недалеко от края леса.

— Проклятые обезьяны... — прошипел кто-то, а затем с ненавистью сплюнул.

Деревня была вынуждена заготавливать большое количество древесины, чтобы пережить эту зиму. Раньше, многие годы, они ходили в ближайший к деревне лес, чтобы собрать всё необходимое. Но в этом году всё пошло не так, как планировалось.

Опасаясь макак, жители деревни отправлялись собирать древесину где-нибудь подальше от деревни.

Естественно, уровень сложности такой задачи не позволял сказать, что это была лишь «небольшая работёнка». Начало казаться, что это стало основным занятием каждого мужчины в деревне.

— Помните того жреца, который недавно был здесь? Так вот, кто-то из тех, кто был с ним во время его исследования, слышал, как он разговаривал с господином Олхой. Он говорил, что обезьяны скоро нападут большим числом.

— Это тебе Тайк сказал? Мне он то же самое говорил.

— Но мы были там, в глубине леса. Появилась армия свиней и истребила всех обезьян глубоко в лесу, верно? Я не понимаю.

— Всё это происходит прямо здесь, у тебя на глазах, так что это правда, понимаешь ты это или нет. Тогда их было не так много, но ведь они напали на нашу деревню совсем недавно, не так ли?

— Те, которые пришли, когда Кая отчитывал жрец?

— Это было после исследования глубин леса, верно? Значит, те, кого разбили свиньи, не могли быть племенем, нацелившимся на Лаг. Мансо, ты ведь согласен со мной?

— Мир полулюдей сложен. Я не удивлюсь, если ты прав. В любом случае, мы почти добрались до леса. Время заставить нас работать, Кай.

— Хм? О... Все вы, за работу.

Кай рассеянно отдал приказ, вызвав неловкий смех своих товарищей по отряду, которые начали подготовку.

Остальные отряды тоже приступили к работе на опушке леса.

— Хорошо. Давайте сегодня возьмём это дерево.

— Что? Оно слишком толстое.

— Оно толстое.

У края леса можно было легко собрать небольшие деревья, но они были плохими трофеями и не понравились бы деревенским женщинам. Мало того, что их трудно было тащить из-за тонкой скрученной формы, так ещё и дым, который появлялся при их горении, щипал глаза.

— Я знаю, что это хлопотно, но мы можем срубить большое дерево и оттащить его в деревню. Или мы можем просто притащить неудобную мелочь. Варианты такие.

— Когда дело доходит до переноски, у нас есть хорошее подспорье.

— Хорошо, тогда что выберешь, Кай? — спросил Мансо, указывая большим пальцем на огромный топор, висевший у него на спине.

Даже такому сильному человеку, как Мансо, пришлось взвалить большой топор на спину, чтобы пронести его несколько йулдов от деревни. Он показался Каю очень знакомым.

Это был топор оргов.

Другие солдаты помогли Мансо ослабить верёвки, которыми был привязан этот топор, и снять его со спины. Мансо снова поднял его, а затем положил на плечо, и, крепко держа обеими руками, попытался нести дальше таким образом. Это был тяжёлый предмет, который обычный мужчина едва мог поднять с земли. У людей, сила мужчин была ниже средней, и такое оружие было слишком тяжёлым, чтобы регулярно пользоваться им на поле боя.

Мансо, приложив побольше силы, ударил им по самому тонкому кедру бален, который там был. Его руки онемели, и он, споткнувшись, сделал шаг вперёд. Топор остановился, лишь слегка впившись в ствол дерева.

Мансо отошёл в сторону, как бы давая настоящей звезде этого шоу выйти на сцену.

Пришло время Каю применить свою невероятную силу. Он схватился за рукоятку и с лёгкостью выдернул топор. Затем отвёл его назад, скрутив своё тело, и с размаху вонзил железное лезвие в ту же зарубку на стволе.

Этого было достаточно, чтобы сотрясти кедр бален целиком, словно он являлся не более, чем маленькой веточкой, хотя на самом деле его ствол был толщиной с талию барона. По тому, как тряслось дерево, было ясно, что волокна внутри него разрываются. Всего двух-трёх ударов хватило, чтобы повалить этот, пусть и небольшой, кедр бален. Другие отряды, находившиеся поблизости, были впечатлены. Они понимали, что это могла быть только работа отряда Кая.

— Хорошо. Увидимся в деревне.

Они быстро обрезали все ветки, которые могли бы затруднить транспортировку, а затем члены отряда выбрали из кучи этих веток те, что были получше. Таким образом, отряд Кая выполнил свою норму. Само собой разумеется, что тащить сам ствол предстояло Каю. Верёвки зацепили за выступы, оставшиеся на стволе после удаления веток, и передали Каю.

Кай, чувствуя, что вся самая тяжёлая работа досталась ему, нахмурился, но всё равно начал волочить ствол обратно в деревню. Это было большое дерево, диаметром в один йул и высотой в двадцать, но сила Кая позволяла тащить его без особых усилий, поражая тем самым большинство тех, кто за этим наблюдал.

За многие ветки, оставленные отрядом Кая, стали сражаться другие отряды. Ветви большого кедра бален были достаточно толстыми, чтобы послужить хорошим «военным трофеем».

— Он действительно необычен.

— В нашей деревне родился некто особенный.

Мужчины пограничья, чья жизнь постоянно подвергалась опасности, находили таких людей, как Кай, достойными подражания. Для них сила была справедливостью, и именно она защищала их род. Некоторые испытывали к нему нечто похожее на зависть, но Кай настолько превосходил большинство солдат, что они больше не чувствовали необходимости соперничать с ним; он был в своей собственной лиге.

Жители деревни начали чувствовать, что он не такой, как все.

Они полагали, что это произошло из-за невообразимого количества божественных камней, которые он съел на поле боя.

Теперь, после встречи со жрецом, получившим сигил, не будучи носителем стража, человеком, достигшим уровня дои сигил благодаря тайным искусствам монастыря, а не благословению бога земель, им стало легко сравнивать его с Каем.

Он уже на пути к тому, чтобы стать одним из тех...

Человек, который ещё не был носителем стража, но уже был на полпути к достижению его уровня. Именно так жители деревни стали воспринимать мальчика по имени Кай.

**

— Акуи...

Женщина, которая открывала окно, чтобы впустить немного воздуха, обернулась.

Поняв, что её окликнула госпожа из дома барона, женщина собиралась быстро закрыть окно, думая, что ощущение холодного воздуха ту беспокоит.

— Нет, мне не холодно, — сказал голос, — я слышу какой-то шум снаружи.

— Они рубят дрова, Госпожа Жозе.

— Дрова?..

Девушка с белой, как снег, кожей подошла к окну, а женщина по имени Акуи отошла от него и замерла в ожидании.

Белая Госпожа выглянула из окна. Ей всегда было интересно, что происходит вокруг. Женщина ждала, думая, что Жозе потеряет интерес, как только узнает, что за суматохой стояли несколько рубящих дрова мужчин, которые не стоили её внимания.

Но Белая Госпожа оставалась на месте, высунувшись из окна.

Акуи, только теперь, нерешительно посмотрела на работающих мужчин. Её взгляду предстала группа, борющаяся с крупным деревом, которое было уж слишком большим для дров. Она предположила, что если это дерево целиком использовать на дрова, то этого хватит, чтобы поддерживать всю деревню в течение полного 7-дневного цикла.

— Госпожа Жозе?

— Как они дотащили эту штуку сюда?! Как они проделали такой путь из леса?!

— Вы правы. Это большое дерево.

Всё приобрело больше смысла, когда Акуи посмотрела вниз и заметила мальчика.

Акуи узнала этого парнишку, который стоял там с тихим и растерянным видом, в то время как остальные громко кричали в его сторону. Это был очень перспективный юноша, который часто всплывал в разговорах молодых женщин. Она была совершенно уверена, что мальчика зовут Кай.

К настоящему моменту, все в деревне знали о необычной силе этого мальчика. Если и был кто-то, кто не знал, то это могли быть только члены семьи барона, живущие на третьем этаже, которые никогда не видели его силы, что он показывал при работе в поле.

Белая Госпожа, видимо, была одной из тех, кто не знал.

— Кажется, того мальчика... Зовут Кай.

— Похоже, мы скоро закончим заготовку дров в этом году.

Акуи собиралась ответить, но тут её прервал другой голос.

Это был знакомый голос, поэтому Акуи, не слишком удивившись, снова вытянулась по стойке «смирно». Перед лицом госпожи Жозе стоял лорд Везин, который в какой-то момент появился у окна, чтобы посмотреть на происходящее снаружи.

— Этот пацан, Кай... Только посмотрите, каким сильным он стал.

— Кай?

— Конечно, он выглядит как ребёнок, начинающий солдат, но он является чем-то большим, чем это. Что-то изменило его, когда он был на западе.

Барон издал горловой звук, который ясно дал понять, что ему очень нравится мальчик по имени Кай.

Неоспоримым фактом было то, что его сила превосходила силу любого обычного человека. Всего несколько дней назад они видели жреца, который получил сигил без благословения, поэтому решили, что мальчик может быть похожим на него.

— Если его характер не так уж плох, я мог бы сделать его одним из нас. У меня есть дочь примерно того же возраста.

Акуи была удивлена, услышав, что барон так говорит о Кае. Для лордов не было редкостью принять одну из дочерей своего подданного, но принимать мужчину в качестве своего зятя — неслыханно.

Акуи не удержалась и взглянула на Белую Госпожу, когда задалась вопросом, о какой дочери барона идёт речь. Но потом внутренне покачала головой. Господин Олха и госпожа Жозе были детьми от его первой жены, Госпожи Каролины, но у него также были и другие дети от его второй жены, Госпожи Фалды. Старшей дочери Госпожи Фалды, Лане, в этом году исполняется 16 лет, что делает её ближе к возрасту мальчика, чем Жозе, которая была немного старше.

Лана была гордой девушкой, которая смотрела на простых людей свысока, поэтому её эта идея не обрадовала бы. Несмотря на это, она не сможет отвергнуть такого простолюдина, как Кай, стоит только барону принять своё решение. У такого многообещающего юноши, как Кай, который являлся мишенью для многих женщин, женитьба на ком-то, кто ему не нравится, могла бы вызвать недовольство. Но, просто став частью семьи барона, он получил бы много преимуществ. Его освободили бы от необходимости каждый день трудиться, и он получал бы больше еды. Не исключено также, что впоследствии он сможет жениться и на других женщинах.

Акуи подумала о некоторых женщинах, которые были бы разочарованы, увидев, что мальчика забрали, и тихо вздохнула про себя. Мужчины не единственные, кто ожесточённо конкурировали за партнёршу.

— Давайте возьмём парнишку с собой на банкет по случаю зимнего солнцестояния, в качестве сопровождения. Испытать его — самый быстрый способ.

— Отец... Вы собираетесь взять Кая с собой в столицу провинции? — спросила барона Белая Госпожа.

Акуи могла видеть только её спину, но почему-то знала, что Белая Госпожа выглядит счастливой.

Она находила это странным, но вскоре ей поручили какую-то новую работу, и то странное чувство пропало из её головы.

Блестящие серебристо-белые волосы госпожи Жозе завораживающе раскачивались, словно хвост взволнованной лошади, а затем исчезли из поля зрения Акуи.

Загрузка...