Электричество появилось из ниоткуда! Фигура Ван Тяньюя поднялась в воздух, его глаза слегка сузились. В следующее мгновение вспыхнул сине-фиолетовый свет, и он исчез в воздухе.
Тан Лэ тихо парил в воздухе, его тело не отражало никого света, и даже окружающий его свет поглощался, когда тот приближался к нему. Следовательно, даже если бы кто-то был сейчас рядом с ним, он не смог бы его увидеть. В некоторой степени это можно рассматривать как невидимость. Перед ним было окно, а внутри, скрестив ноги, спокойно сидел человек перед зеленым Жуи¹. При каждом его вдохе жизненная энергия циркулировала и постепенно трансформировалась в духовную силу.
Тан Лэ безучастно смотрел на происходящее, занавески на окнах совсем не закрывали ему обзор. «Это он. Он сильно вырос! Он уже такой большой? Более того, теперь у него есть своя сила». Молча глядя на него, Тан Лэ впал в транс. По какой-то причине, просто глядя на него вот так, Тан Лэ испытывал неописуемое чувство удовлетворения. Даже когда он был в центре внимания миллионов взглядов, в момент, когда его имя выкрикивали бесчисленные фанаты, даже он был мужчиной мечты в бессчетных сердцах, в глубине его сердца почти не было счастья². В основном оно было спокойным.
Казалось, что ему абсолютно необходимо все время сохранять спокойствие. Как только спокойствие будет нарушено, произойдет что-то экстраординарное. Следовательно, он должен был быть спокоен. И, естественно, тогда его эмоции редко менялись бы. Однако, когда он увидел перед собой молодого паренька, он почувствовал себя неописуемо счастливым и свободным от каких-либо забот. Тираническое настроение, которое появлялось ранее из-за двух головных болей, которые у него дважды возникали, незаметно прошли.
Наблюдение за ним словно нежно и тихо питал его душу, наполняя его невыразимой радостью и счастьем. Подсознательно подняв руку, хотя он был за окном, он хотел погладить его по голове и даже обнять. Неописуемые эмоции наполнили его сердце. «Почему у меня и у этого маленького паренька такая сильная связь и такие чувства?»
По мере того, как он становился старше, его брови становились длиннее, и он выглядел более привлекательным. И его красота заставила сердце Тан Лэ почувствовать сильную близость. В этот момент глубокий голос внезапно прозвучал у него над ухом:
– Это должно было быть благословением – иметь друга, приехавшего издалека, но с твоей стороны не очень вежливо приходить без приглашения.
Глаза Тан Лэ слегка двинулись, он повернулся и посмотрел назад. Человек тихо парил в воздухе, также поглощая окружающий свет. Но они всё ещё могли видеть друг друга, не визуально, а духовно через свое Божественное Чувство. Ван Тяньюй посмотрел на человека перед собой холодными глазами, но его сердце было полно бдительности. У мужчины перед ним были длинные голубые волосы, рассыпанные по спине, и он был одет в белый костюм, очевидно, сшитый мастером. Белая рубашка с серебряными накладками по краю и белый галстук-бабочка. Что еще более важно, его пара сапфировых глаз излучала мягкий ореол.
Даже если они оба были мужчинами, когда Ван Тяньюй увидел его в первый раз, он не мог не впасть в кратковременный транс. Человек действительно может выглядеть так? Стройная фигура, длинные голубые волосы, доходившие до икр, мягко развевались за головой, ни одна беспорядочная прядь не развевалась перед ним. Казалось, он слился с окружением, без малейшего ощущения дисгармонии.
– Здравствуйте, – Тан Лэ слегка кивнул, – у меня нет никаких злых намерений. Я просто пришел взглянуть.
Его голос также звучал очень приятно, и он даже казался каким-то притягательным. Ван Тяньюй прищурился и тихо сказал:
– Но твое присутствие здесь вызывает большую неопределенность. Если ты не испытываешь никаких злых намерений, пожалуйста, следуй за мной.
Во время разговора Ван Тяньюй развернулся и взлетел в воздух, и в одно мгновение он оказался на высоте километра в небе. Тан Лэ слегка вздохнул, он действительно просто хотел быть здесь и смотреть на человека через окно. Он не хотел делать ничего другого. Точно также его фигура замерцала, длинные синие волосы развевались за его головой. В следующее мгновение он снова появился высоко в небе.
В этот момент в центре озера Морского Бога, рядом со стволом Вечного Древа, колыхнулся слабый радужный ореол, и медленно появился огромный вихрь. Внутри вихря зазвучало множество голосов.
– Боже мой! Я же не выдумываю, верно. Он, он вернулся? – сначала раздался потрясенный голос.
– Да! Верно, это он. Он немного изменился, он еще красивее, чем раньше. Некоторые изменения произошли и с его аурой. Но, хотя он вернулся, почему он кажется немного другим, – прозвучал другой женский голос.
– Он всё ещё жив, он всё ещё жив. Тогда, тот человек тоже жив? Спустя столько лет они не умерли? Я говорил: они не умерли бы так легко. Из-за того, что Вечное Дерево в то время погрузилось в глубокий сон, у нас не было никаких средств найти их и спасти. Кто бы мог ожидать, что после стольких лет он действительно вернулся живым.
– Тихо. Вечное Древо зовет меня, – прозвучал низкий голос.
Через некоторое время низкий голос прозвучал несколько удивленно:
– Давайте вернемся, Древо Вечности сказало, что мы не можем признать его сейчас, что мы не можем позволить ему по-настоящему пробудиться. В противном случае, это, вероятно, приведет к катастрофе.
– Почему? Он...
– Не спрашивайте. Вечное Дерево знает, что делает. Более того, никто не хочет его возвращения больше, чем само Вечное Дерево. Если оно не хочет, чтобы мы встречались с ним, для этого должна быть веская причина. Мы просто должны подчиниться его воле.
– Как это может быть? Как это может быть!
Высоко в небе. Ван Тяньюй тихо парил там, а позади него, вдалеке, был город, расположенный прямо над кронами деревьев, освещенный мягким ореолом, Город Вечного Неба. Город Вечного Неба выглядел как тень Ван Тяньюя и колонна, которая поддерживала его. Тан Лэ слегка кивнул, приветствуя его:
– Добрый вечер, я Тан Лэ.
– Тан Лэ? – Ван Тяньюй, несомненно, был незнаком с этим именем. Насколько он помнит, у Федерации, казалось, никогда не было такого сильного эксперта.
– Я Ван Тяньюй, заместитель главы Павильона Морского бога Академии Шрек. За какую честь вы удостоили нас своим присутствием здесь, в Шреке, чем я могу вам помочь? – сказал Ван Тяньюй глубоким голосом.
Тан Лэ ответил:
– Я просто пришел повидать маленького друга, и у меня не было никакой другой цели.
– Лань Сюаньюя? – глубоким голосом сказал Ван Тяньюй. Тан Лэ мог видеть через окно, и он, естественно, тоже мог это делать.
Если бы это был любой другой первокурсник, он, возможно, был бы невежественен, но он хорошо помнил Лань Сюаньюя. Он был причиной того, что он подрался со Старым Шу. Кто бы мог подумать, что он вообще привлечет такого человека? Причина, по которой Ван Тяньюй так опасался Тан Лэ, заключалась в том, что он не мог ясно почувствовать, на каком уровне развития тот находился. Он чувствовал себя несколько непостижимым для него. Но он был уверен, что он существо того же уровня, что и он.
– Ну, да, – Тан Лэ нахмурился, он внезапно подумал, не доставит ли его прибытие неприятностей Лань Сюаньюю?
Ван Тяньюй спросил глубоким голосом:
– Какие у вас с ним отношения?
– Это можно рассматривать как дружбу, несмотря на нашу разницу в возрасте, – ответил Тан Лэ.
Ван Тяньюй на мгновение замер. дружба? Что это было? Если бы Тан Лэ был старшим Лань Сюаньюю, он бы понял. Но если бы он действительно был старшим, он мог бы приходить в гости нормально, вместо того, чтобы бегать ночью к окну Лань Сюаньюя. Это было немного ненормально.
– Могу ли я спросить, как возникла дружба брата Тана? Как вы познакомились с Лань Сюаньюем? – ему нужно было спросить, чтобы понимать более четко.
Что касается ситуации с Лань Сюаньюем, он слышал, как Ин Лохун говорила, что у этого ребенка действительно было много особенностей, особенно его сродство с энергией жизни, которая была чрезвычайно высока, и его родословная также казалась очень необычной.
Тан Лэ горько улыбнулся:
– На самом деле, в некотором смысле, меня следует рассматривать как певца. Я увидел его на концерте и почувствовал особую связь . Так мы и познакомились. На этот раз я прибыл на Материнскую планету, чтобы выступить с концертом. Зная, что он здесь, я пришел сюда, чтобы взглянуть. Но я не ожидал оскорбить вас. Я хотел уйти сразу после того, как посмотрю.
– Певец?
Жезл Жуи - Наиболее благоприятный из всех символов власти. Дарует сказочную удачу тем, кто мечтает о власти и авторитете. Ранее в Китае был атрибутом чиновников высших рангов.
В анлейте немного отсебятину написали, но в целом смысл не изменили, но всё же здесь я перевёл с китайского.
Анлейт перевод и редактура by SilverRift и GoldenLung.
Перевод с анлейта NACorner.