«Разве что это дело рук Предельного Доуло, который скрывается от любопытных глаз публики? И это не может быть просто Предельный Доуло! Он должен быть Предельным Доуло духовного атрибута, чья сила намного превосходит силу Тёмного Святого Дракона и Бога Смерти Доуло! Это единственное возможное объяснение! Фактически, этот Предельный Доуло вполне может быть более могущественным, чем Бог Зверей... Если это не так, то почему Бог Зверей не смог защитить меня, пока на мне находится его обратная чешуя? Ответ может быть только один: Бог Зверей не знает, что сейчас происходит».
- Молодой человек, перестань гадать. Все твои предположения ошибочны. – Хо Юйхао услышал издалека нежный голос. После этого он ощутил, будто его чувства вывернулись наизнанку, когда всё, что могла ощущать его душа, превратилось в хаотический беспорядок. Он мог чувствовать бесформенную силу, превращающую его окружение в сияющие цвета, прежде чем цвета начали бледнеть в чёрно-белые.
Чёрное и белое непрерывно чередовалось между собой, пока Хо Юйхао осознавал, что трансформируется между бесчисленными формами. Но независимо от того, как изменялся внешний мир, Хо Юйхао удалось сохранить свою душу в целости и сохранности.
Ему удалось рассеять все отвлекающие факторы из своего разума и вернуться в спокойное состояние ума, сосредоточившись на своей ментальной энергии и сохраняя её. После временного шока он смог прийти в себя. Но он очень хорошо знал, что независимо от того, что это за внешняя сила, он не сможет отразить её. Следовательно, он знал, что нет особого смысла идти против кого-то, кто намного могущественнее него, поэтому решил сидеть и ждать следующего шага этого человека. В конце концов, у него не было никаких злых намерений. Он просто призвал его душу. «Поскольку я не могу понять, что вы задумали, всё, что я могу сделать, это ждать».
Хотя это длилось недолго, это было похоже на вечность. Его окружение внезапно стало ясным, и, к его большому удивлению, Хо Юйхао обнаружил, что восстанавливает контроль над своей душой.
Он находился в горной долине - долине, которая не казалась особенно уникальной. Она была наполнена цветущими цветами, а также травой и деревьями, которые, казалось, излучали жизненную силу. Высокие величественные деревья раскинули свои ветви и листья, образуя тенистый полог. Над долиной в небе время от времени проплывали радужные облака.
Хо Юйхао вернулся в свой человеческий облик; но в настоящее время он был в форме своей души. Единственное его восприятие внешнего мира можно было охарактеризовать только как «комфортное».
В этот самый момент в его голове возникла странная мысль. «Как было бы замечательно, если бы я мог подышать свежим воздухом в этой долине... Воздух в этой долине должен быть очень освежающим... Он должен быть наполнен естественной энергией небес и земли!»
Он обнаружил, что бессознательно приближается к глубинам долины, и вскоре перед его ногами появилась вымощенная галькой дорожка. Тропа, которую окружали различные растения, уходила вглубь долины. Обладая опытом, Хо Юйхао смог определить многие ценные травы и специи. Однако оставалось ещё так много растений, которые он не мог распознать. Каждое из них, казалось, было наполнено духовной энергией.
Извилистая тропа вела прямо в центр долины. Хо Юйхао продолжал свою прогулку более десяти минут, пока картина перед его глазами не изменилась. Перед его глазами возник павильон.
Хо Юйхао увидел двух человек, сидящих в павильоне. Слева был симпатичный молодой человек примерно двадцати семи лет. Его длинные золотые волосы покрывали его плечи, и он источал всеобъемлющую буддистскую ауру.
Напротив него сидел старик. Голова старика была покрыта белоснежными волосами, и его внешность не могла выглядеть проще. Однако он, казалось, не обладал той усталостью и бездушием, которые преследовали большинство пожилых людей. Они оба, казалось, не излучали никаких колебаний ментальной энергии и выглядели поглощёнными своей игрой в шахматы.
Хо Юйхао ничего не знал о шахматах, но он был уверен, что два человека перед ним были теми, кто связал его душу с этим подобным раю местом.
Хотя он не знал, где находится это место, он уже успокоился после того, как его привели сюда. Хо Юйхао медленно направился к павильону и остановился у шахматной доски. Он тихо стоял и наблюдал за их игрой.
Хотя Хо Юйхао не умел играть в шахматы, он знал, что нельзя говорить во время просмотра игры. Не мешать чужой игре было вопросом хорошего тона и вежливости.
Казалось, эта игра в шахматы скоро закончится. Брови старика хмурились в течение длительного периода времени, прежде чем он нерешительно передвинул свою шахматную фигуру. Наоборот, молодой человек отреагировал очень быстро и уверенно, словно всё шло согласно его расчётам.
- Учитель, вы потеряли самообладание. Боюсь, у вас больше нет шансов победить меня. – Улыбнулся златовласый молодой человек.
Старик со смехом отругал:
- Ты, мелкий засранец! С тех пор, как мы начали играть в шахматы, ты ни разу не дал мне шанса на победу. Иногда я сожалею о том, что тренировал и наставлял тебя все эти годы!
Молодой человек улыбнулся.
- Ну ладно вам, перестаньте! Не сердитесь! Как насчёт такого? Я приготовлю наш обед сегодня.
Старик был явно взволнован перспективой предложения молодого человека, когда ответил:
- Правда?!
Молодой человек кивнул и успокоил старика:
- Готовка всегда являлась моим интересом! Зачем мне врать вам, если это вы научили меня готовить?
Старик, казалось, был очень доволен, когда отказался от игры в шахматы и сказал:
- Хорошо, хорошо! Я сдаюсь! А теперь иди и приготовь нам обед!
Молодой человек с золотыми волосами кивнул и сказал:
- Хорошо. Не могли бы вы убрать за меня шахматные фигуры?
- Хорошо. – Старик махнул рукой, и прежде, чем кто-либо смог увидеть, как он это сделал, шахматные фигуры естественным образом взлетели и разделились на группы чёрного и белого, прежде чем вернуться к ящикам рядом с шахматной доской.
Хо Юйхао был шокирован тем, что он только что засвидетельствовал. Старик мог перемещать эти фигуры, не проявляя никаких колебаний в своей силе!
Молодой человек с золотыми волосами встал и потянулся, прежде чем направиться к другому концу павильона. Идя туда, он махнул рукой Хо Юйхао, прежде чем сказать:
- Присоединяйся ко мне, маленький друг.
Раньше, когда молодой человек разговаривал со стариком, Хо Юйхао не чувствовал ничего неправильного или неестественного в том, как он говорил. Но теперь, когда он разговаривал с Хо Юйхао, он с удивлением обнаружил, что голос молодого человека был точно таким же, как голос, который он слышал после того, как его душа была вытянута из тела. «Это тот могущественный человек, который привёл меня сюда?»
Однако в данный момент он не мог отказать молодому человеку. Таким образом, Хо Юйхао принял приглашение этого человека и пошёл за ним.
Старик остался сидеть на месте, и на его лице появилась улыбка. Он пробормотал себе под нос:
- Похоже, у этого мелкого негодяя тоже бывают моменты, когда его эмоции колеблются. Если нет, то почему ты так беспокоишься? Но я должен сказать, что твоё решение довольно неожиданное... На самом деле, это на грани безумия! Это буквально «выхватывание добычи из пасти тигра», не так ли? Но я должен сказать, что мне это нравится.
Хо Юйхао следовал за молодым человеком с золотыми волосами до другого конца павильона и заметил небольшой двор недалеко от него. Весь двор был сделан из дерева, и в нём играло несколько детей. О детях заботилась красивая дама в красном платье. Недалеко от них другая красивая дама, одетая в синее, что-то ела. Все они казались очень счастливыми.
Очевидно, это была семья, которая счастливо жила в раю вдали от любопытных глаз обычных людей. Хо Юйхао внезапно почувствовал зависть к тому, что он видел, хотя он не был уверен, почему он так себя чувствует. «Когда я смогу создать семью с Утун и жить в подобном раю? Это было бы так здорово… У нас было бы несколько детей, и мы жили бы долго и счастливо».
Молодой человек с золотыми волосами улыбнулся и спросил:
- Ты очень завидуешь тому, что видишь?
Хо Юйхао без колебаний кивнул.
Молодой человек неловко улыбнулся.
- На самом деле, если бы кто-то вёл такую жизнь в течение длительного периода времени, он определённо почувствовал бы себя одиноким. У меня несколько жён, но их часто нет рядом. Только две из них - те, которых ты видел - остались сопровождать меня. Остальные ушли, чтобы поиграть, и я не знаю, когда они вернутся.
- Несколько жён? – Хо Юйхао не ожидал, что молодой человек поделится с ним этим. Он не мог не покачать головой и ответить: - Разве одной жены уже недостаточно? Чем больше у вас партнёров, тем больше вероятность того, что люди разойдутся.
Молодой человек выдавил улыбку и ответил:
- То, что ты сказал, имеет смысл. Однако иногда это решение не принадлежит тебе. Хорошо, не будем больше об этом говорить. Мы собираемся приготовить обед. Нелегко каждый день поддерживать эту огромную группу людей счастливыми и сытыми!
Сказав это, он повёл Хо Юйхао в комнату во дворе. Казалось, будто две прекрасные дамы и дети их вообще не видели. Они просто продолжали то, что делали.
Молодой человек привёл Хо Юйхао на кухню. Снаружи кухня не казалась особенно большой. Но войдя в комнату, Хо Юйхао, к своему большому удивлению, обнаружил, что она была намного больше, чем кажется. Её площадь была не меньше сотни квадратных метров. Все ингредиенты были организованно размещены в определённой области кухни, а другая область была подготовлена собственно для самого процесса приготовления.
Молодой человек сказал:
- Ты можешь просто стоять здесь и смотреть. Сколько ты узнаешь, будет зависеть от того, сколько ты сможешь вывести и усвоить. – Закончив фразу, он направился к месту нарезки.
В этот самый момент Хо Юйхао почувствовал перемену внутри молодого человека. Его дыхание внезапно стало немного затруднённым, когда сильная волна давления душила душу Хо Юйхао.
После чего молодой человек начал действовать. Когда он осторожно двинул правой рукой, его указательный и средний пальцы опустились в небольшой тканевый мешочек рядом с разделочной доской и вытащили небольшой нож. Нож вышел из сумки, сверкнув отражением. Его длина была меньше пяти дюймов, а кончик казался очень тонким. Лезвие и рукоять оказались равной длины. Лезвие, казалось, излучало лазурное сияние, и на его боку находилась устрашающая гравировка.
Он махнул левой рукой и без труда поставил перед собой огромную пустую тарелку. При этом к нему полетели девять выглядящих одинаковыми огурцов.
«Он действительно готовит? Но зачем ему использовать такой маленький нож? Этот нож даже меньше, чем гравировальный нож, который я использую для создания духовных инструментов...»
Хо Юйхао продолжал смотреть с множеством вопросов в голове.
Молодой человек вдруг мелодично пробормотал:
- Поразительные перемены происходят в том, чего касается рука мастера. Отточенные разрезы сотнями проносятся по шедевру. Это древнее искусство переживёт вечность. Поднятый нож, словно полумесяц, осветит холодный источник. – Лазурное сияние ножа вращалось вокруг доски с такой скоростью, что было трудно различить его форму. Несмотря на то, что было трудно следить за движением ножа, Хо Юйхао мог различить гравировку на огурцах, которая состояла из каждого слога, который пробормотал молодой человек. Зелёные куски огуречной кожуры отбрасывались ножом, после чего падали в сторону. После произнесения последнего слога в общей сложности было произведён двести шестьдесят один порез. Круг огуречной кожуры аккуратно лежал на тарелке, образуя идеальный круговой узор из чёрных и зелёных полос. Размер фрагментов кожуры был абсолютно одинаковым. Но что поражало больше всего, так это резьба на круге фрагментов кожуры.
В центре тарелки гордо возвышались девять нефритовых резных фигурок драконов, вырезанных из огурца. Резьба была тонкой и имела красивые черты, такие как рога, бакенбарды и жемчуг дракона.
Количество навыков, необходимых для этого, было просто... невероятным!
Хо Юйхао не мог поверить своим глазам. Он впервые увидел такие замечательные навыки владения ножом. Это была не простая гравировка - это был шедевр. Хо Юйхао был чрезвычайно опытен в создании духовных инструментов и потратил много времени на овладение гравировальным искусством. Однако все его работы выполнялись по схемам и инструкциям. То, чему он только что стал свидетелем, было искусством, наполненным творчеством, и это было просто захватывающе.
Молодой человек с золотыми волосами украдкой взглянул на Хо Юйхао и улыбнулся. Он протянул левую руку и махнул ею. Это действие подняло огромную тарелку в воздух. Был плотный слой облаков, который, казалось, удерживал тарелку в воздухе. Облако излучало холодную ауру, которая не была особо сильной.
Когда молодой человек провёл левой рукой по горизонтали, тарелка начала вращаться с невероятной скоростью.
Пока тарелка вращались перед его глазами, мерцало лазурное сияние ножа. После трёх оборотов или около того, хотя Хо Юйхао давно сбился со счёта, сколько порезов было нанесено ножом, рука молодого человека, казалось, только немного шевелилась. Ещё больше зелёных фрагментов кожуры упали на тарелку, образовав форму девяти облаков. Они контрастировали с нефритово-зелёными драконьими хвостами, которые только что обрели форму.
В этот момент казалось, что девять огурцов на тарелке ожили. Они были похожи на девять зелёных драконов, которые окружали подобную облаку опорную конструкцию, которая, в свою очередь, поддерживалась на весу вращением тарелки. Драконы выглядели настолько реальными, что казалось, будто они играли друг с другом и болтали между собой.
Молодой человек с золотыми волосами стукнул пальцем левой руки, когда на кончике его пальца образовался маленький тонкий ледяной шарик. Простым движением ледяной шар подплыл к тарелке и приземлился в центре, между девятью драконьими головами.
В тот самый момент девять огуречных драконов внезапно начали двигаться. Девять зелёных драконов прыгнули вверх на разную высоту и вытянули свои тела. Именно тогда Хо Юйхао понял, что тела драконов были соединены лишь тонкими волокнами ломтиков огурца. Несмотря на то, что их связь казалась хрупкой и слабой, драконы нигде не разрывались.
Девять нефритовых драконов соревновались друг с другом за ледяной шар, похожий на жемчужину, прыгая и ныряя, чтобы сразиться за него. Под покровом ледяного облака казалось, что девять нефритовых драконов ожили. Тарелка стала их миром, когда девять драконов непредсказуемым образом влетали в облаках и вылетали из них.
После взмаха левой руки, тарелка, на которой находились девять драконов, скользнула к стене кухни. Молодой человек повернулся и улыбнулся ошеломлённому Хо Юйхао.
- Это первое блюдо на сегодня. Но мне очень жаль. Тебе не удастся его попробовать.
Только теперь Хо Юйхао, наконец, восстановил самообладание. Он отметил:
- Старший… Ваши навыки владения ножом за гранью этого мира. Это невероятно! – В этот момент он не мог найти слов, чтобы описать свои чувства.
Молодой человек просто улыбнулся и спросил:
- Ты хочешь этому научиться? Сложности моей Техники Резьбы Танца Дождевого Дракона были доведены до совершенства и интегрированы мной за все эти годы. Теперь она достигла стадии, превосходящей все навыки и техники.
Хо Юйхао практически выпалил, как сильно он хотел этому научиться. Но всё же ему удалось не терять рассудок, пока он колебался. Он спросил:
- Ваша техника резьбы за гранью любой мистики. Должны быть какие-то условия, которые я должен выполнить, чтобы вы меня научили, верно?
Молодой человек с золотыми волосами кивнул и ответил:
- Неплохо… Ты довольно умён. Ты прав! В этом мире нет бесплатной еды! Взгляни на моё блюдо. Его название - Ледяные Облака Девяти Лазурных Драконов. Оно являлось моим шедевром, когда я только начал делать себе имя в мире художественной резьбы.
Хо Юйхао, не теряя сосредоточенности, спросил:
- И что вы хотите, чтобы я сделал для вас?
Молодой человек улыбнулся:
- Не беспокойся об этом. Это можно рассматривать только как что-то хорошее для тебя. Моё требование просто. Если ты хочешь изучить мою технику резьбы, ты должен унаследовать моё Божественное Место.
- Божественное Место? – Услышав эти два слова, Хо Юйхао был невероятно потрясён. Он наконец соединил точки.
«Человек передо мной - нет, бог передо мной – не человек! Неудивительно, что ему так легко удалось похитить мою душу и привести меня в этот рай! Итак, может ли это быть миром богов? Значит, боги действительно существуют в этом мире?»
В этот самый момент Хо Юйхао почувствовал, будто у него было психическое расстройство. У него было так много вопросов в голове, но он всё ещё страдал от шока из-за слов, которые только что услышал.
Всё это время, несмотря на то, что его целью было получить Божественное Место и помочь своим Духам перейти в другой мир, чтобы жить вечно, глубоко внутри, он всегда сомневался в существовании Богов.