Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 175 - Случайная встреча с Вэй Цзиньи.

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 175. Случайная встреча с Вэй Цзиньи.

«Да, я выбрал людей, я попрошу их прийти и показаться вам, молодой мастер».

"Хорошо, я жду."

Управляющий Юй привел десять человек, которых он выбрал, к Вэй Руо.

Он представил их: «Четверо здесь — постоянные работники, которые раньше работали в нашей деревне, а шестеро там выбраны из недавно набранных работников, и один из них был подмастерьем в аптеке».

Это просьба Вэй Руо, и те, у кого есть опыт работы в аптеке, получат приоритет.

Вэй Руо посмотрела на них одного за другим и обнаружила, что это молодые парни с большой силой, энергией, готовностью терпеть трудности и хорошим характером. Это были критерии выбора, которые Вэй Руо предъявляла управляющему Юй. Все эти три пункта были обязательными при отборе кандидатов.

Вэй Руо сказала несколько слов собравшимся людям: «Вы можете быть выбраны для работы здесь, тогда ваша заработная плата увеличится на десять фыней в месяц, плюс ведро риса».

"Спасибо, босс!"

Взволнованные люди быстро поблагодарили.

В этот период нехватки зерна многим людям нечего есть, а во многих местах, где набирают рабочих, снизили заработную плату, и если они смогут получать дополнительные десять фыней и ведро риса в месяц, это будет большой удачей для бедных.

«Но точно так же у меня к вам будут более высокие требования, чем к обычным работникам. Я полагаю, что управляющий Юй уже сказал вам, что, приходя на работу в мастерскую, вы должны тщательно соблюдать правила и знать важность сохранения тайны производства. Дела внутри моей мастерской должны храниться в секрете, вы не можете разговаривать о них с посторонними, даже с членами семьи».

«Как только выяснится, что вы нарушили правила, вы будете немедленно уволены и больше не будете приняты ни на какую работу в моих предприятиях».

Последнее предложение Вэй Руо сказала очень резко.

Слушавшие её люди неоднократно кивали, говоря, что они не предадут своего босса.

В эти дни нелегко найти место, где можно поесть, особенно тем беженцам, которых только что приняли в чжуанцзы. Благодаря милости их босса, у них есть где жить, и зарплата более чем достойная. Если только осел не напинает им мозги, такой возможностью нужно дорожить.

Затем Вэй Руо распределила работу для всего десятка.

Есть пять домов, первый в основном используется для измельчения растительного сырья в порошок, и эти порошки используются для изготовления пряности из пяти специй. В дополнение к пряности, Вэй Руо также планирует периодически измельчать некоторые лекарственные материалы.

Не только потому, что Вэй Руо нужно периодически пополнять и обновлять свои запасы лекарств, но и для того, чтобы сбить с толку тех, кто попытается выведать рецептуру.

Вэй Руо разместила в этом доме трех человек, чтобы они выполняли работу по измельчению сырья. В дальнейшем, Сюй Чжушань лично проведет последующую работу по смешиванию специй, потому что еще не понятно, насколько надежны эти люди, и соответствующие соотношения ингредиентов должны находится в руках людей, которым она может доверять.

Второй дом предназначен в основном для обработки устриц. Купленные свежие устрицы чистят и моют. Это рабочее место рассчитано на двоих человек.

Третье помещение — варочное, в котором подготовленные устрицы уварят в густой соус. Предварительно сделанный очаг и большой котел хорошо подходят для этого. Вэй Руо оставила в этом доме двоих.

Четвертый и пятый дом отведены для приготовления соевого соуса, а перед пятым домом есть большое открытое пространство, которое будет использоваться для хранения тары и отцеживания готового соуса от закваски-мороми*.

Но цикл производства соевого соуса относительно длинный, поэтому Вэй Руо не согласилась на его поставки в разговоре с Фань Чэнсюем, договор заключен только на порошок с пятью специями и устричный соус.

Вэй Руо временно нанимает трех человек в эти два дома, а затем планирует возможность увеличения количества работников после того, как будет налажена стабильная работа мастерской.

Вэй Руо любит делать шаги шаг за шагом и не хочет делать слишком много шагов сразу, это подвергнет её мастерскую ненужному риску.

Согласно выданных ею ранее распоряжений, управляющий подготовил запас сырья для приготовления порошка из пяти специй, в наличии есть некоторые лекарственные материалы, а также на складе ждут своего часа устрицы и соевые бобы.

Затем Вэй Руо показала новым работникам, как им начать работу, и спустя недолгое обучение распорядилась действовать самостоятельно, в то время как она сама вместе с Сюмэй контролировали процесс и вовремя исправляли любые ошибки.

К тому времени, когда все процессы удалось отладить, и появилась уверенность, что даже без бдительного присмотра все будет на правильном пути, уже начало смеркаться.

Несмотря на то, что у неё был напряженный день, Вэй Руо чувствовала себя отдохнувшей.

Конечно же, для Вэй Руо делать то, что ей нравится, гораздо менее утомительно, чем сражаться непонятно за что с людьми в особняке!

Покинув чжуанцзы, Вэй Руо решила пойти в Цзуйсяньцзюй поужинать.

Сюмэй немного волновалась: «Мисс, мы точно едем в Цзуйсяньдзю?»

— Поскольку мы хотим иметь с ними дело, лучше узнать о них побольше. Более того, мы не успеем к ужину, даже если отправимся в особняк капитана немедленно. Почему бы нам не поесть немного на улице? Так уж получилось, что наша сегодняшняя маскировка замечательно подходит для посещения ресторана». — сказала Вэй Руо.

«Мисс, я всегда беспокоюсь, что в таком виде нас узнают другие! Последний раз, когда мы отправились в Цзуйсяньцзю, чтобы отомстить, все внимание было на бандите, думаю, нас особо не рассматривали. Сегодня мы были сами по себе в чжуанцзы, а теперь собираемся в самый популярный ресторан города... Если нас кто-то опознает, будет скандал!».

Сюмэй очень волновалась.

"Успокойся, даже если это действительно произойдет.... Максимум что случится, - у меня будет ущерб репутации моего будуара и трудности при выходе замуж. Это не имеет для меня большого значения. Я не повешусь от стыда на белом шелке*, мне не о чем беспокоиться». — откровенно сказала Вэй Руо.

Такая сплетня, - девушка переоделась мужчиной и пошла в ресторан поужинать, - в мгновение ока облетит всю префектуру. Хотя слухи будут очень нехорошие, это не страшно. Благодаря уже созданной основе её будущего благосостояния, Вэй Руо все еще может позволить себе такие последствия.

«Хорошо, но я все равно должна защищать вас, чтобы вас было нелегко обнаружить!» — твердо сказала Сюмэй.

Хотя у юной госпожи всегда есть план действий на любую ситуацию, она все же надеется, что в будущем будут другие возможности, и мисс не придется выходить замуж за умирающего, чтобы стать вдовой. А для того, что бы мисс могла свободно выбирать своё будущее, её репутация не должна пострадать.

Более того, разве у них нет брата Сяоюна? Если брат Сяоюн действительно преуспеет в своей карьере, то в будущем у её госпожи будет могущественный покровитель!

Придя в Цзуйсяньцзюй, Вэй Руо попросила кабинет на втором этаже, а когда уже собиралась войти в дверь, увидела, как Кэ Чуншань и Линь Фан выходят из соседней комнаты.

Ке Чуншань и Линь Фан здесь, значит ли это, что второй брат тоже здесь?

С проснувшимся любопытством, Вэй Руо подошла к двери следующей ложи, и уже собиралась взглянуть на ситуацию в кабинете, как вдруг из-за приоткрытой двери появилась рука и втащила ее внутрь.

Увидев это, Сюмэй быстро шагнула вперед и оттолкнула человека, который схватил Вэй Руо, а затем встала перед Вэй Руо, загораживая её от возможной угрозы.

Но, при ближайшем рассмотрении, комната полна знакомых лиц. Когда в тот день они были в доме в переулке, все они уже поприветствовали Вэй Руо.

Сам Вэй Цзиньи тоже был в комнате, сидя прямо напротив двери.

Сюмэй собиралась с кем-то подраться, но, увидев ситуацию, расслабила кулак, а затем повернулась и посмотрела на Вэй Руо, ожидая её указаний.

— Что вы двое крадетесь под нашей дверью? Чжан И, затащивший в кабинет Вэй Руо, очень настороженно смотрел на Вэй Руо и Сюмэй.

Сегодня они обе были одеты в мужскую одежду. Они выглядели некрасивыми подростками и казались немного странными.

Конечно, Вэй Руо знала, что другая сторона не узнала её. Поразмыслив немного, она улыбнулась и весело сказала: «Братцы, извините, я просто проходил мимо, и дурных намерений у меня нет».

"Ври больше, что ты делал так близко к нашей двери? Подслушивал?!" Чжан И было нелегко убедить в безобидности этих двух подозрительных типов.

(конец этой главы)

Мороми* - это смесь коджи (основа для ферментации) и соленой воды, которая служит основой для соевого соуса. Согласно классической рецептуре, соотношение ингредиентов для приготовления мороми составляет одну часть сои, одну часть пшеницы и три части соленой воды

*в древние времена в азиатских странах благородные девушки должны были повеситься на белом шелке, если их невинность находилась под сомнением. Кроме того, Император мог прислать три «чи» (1 чи - от 22 до 34 сантиметров) белого шелка проштрафившимся чиновникам в качестве выражения своего недовольства, чтобы те сами на этом шёлке повесились.

Загрузка...