Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 1 - Вторжение

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

— Акира, быстрей! А то проиграешь!

— Нет уж! Я выиграю на этот раз!

— Акира! Вперед!

— Пытаюсь!

«Зря затеял эту гонку».

Айнкард — страна с населением пятьдесят миллион жителей. С великолепными пейзажами. С достоинствами и недостатками. События разворачиваются в Литтлруте — столице Айнкарда. Очень красивое место, и конечно же, тут есть множество мест не только для желающих развлечься, но и для рабочих, трудящихся на заводах.

Акире Сато девять лет, и он обучается в Айнкардской школе №21 в третьем классе. Это мальчик с растрёпанными черными волосами и карими глазами, носящий белую рубашку, поверх которой был серый свитер с v-образным вырезом, темно-синие брюки и кроссовки серого цвета.

Тот, кто кричал ему «Акира, быстрей!», — это его младший брат Аято Сато. Он младше Акиры на год. Шатен с довольно растрепанной и лохматой прической, глаза которого были темно-зелеными. Учится во втором классе в той же школе, что и Акира, и носит белую длинную рубашку, только без свитера, и темные брюки с черными кроссовками.

А поддерживала Акиру его подруга Сетсуко Такэда. Она одного возраста с Аято. Учится в третьем классе в Айнкардской школе №23. Носит форму своей школы, состоящую из белой блузки с коротким рукавом и матросским воротником, тёмно-серой длинной юбки и босоножками белого цвета.

— Я первый! Ха-ха! — радостно выкрикнул Аято, подпрыгивая на месте.

— Черт! — раздраженно сказал Акира, вздыхая от усталости.

— Да уж, с выносливостью проблемка у тебя. Плоховато.

— Знай, Аято, я когда-нибудь точно выиграю у тебя… Так что не зазнавайся! — с полной уверенностью, но все также вздыхая от усталости, говорил черноволосый.

— Когда-нибудь, братец!

2 Октября 2027 год.

13:00 часов дня

— Сетсуко, куда хочешь пойти? — спросил Акира.

— Давайте пойдем «туда»!

— «Туда»? Давай!

— Я не против… — согласился Аято.

Дети пошли «туда». Неподалеку от дома Акиры и Аято находился парк. Он был непримечательным, но очень красивым. Их любимое место — возле реки. Там был небольшой холмик, где можно полежать и расслабиться, что, собственно, они сейчас и делали. Они большую часть времени просто лежали и болтали о всяком.

— Братец, а можно узнать, какая у тебя мечта? — спросил Аято, смотря на черноволосого.

— Мечта? — переспросил Акира.

— Да.

— Хм-м… — Акира привстал и немного задумался над этим. Ухмыльнувшись, он встал и твердо сказал: — Стать когда-нибудь знаменитым! Вот моя мечта!

— Вау! Надеюсь, она сбудется! — восторженно воскликнул шатен.

— Гарантирую, что сбудется! Но слушай, Аято, а какая твоя мечта?

— Братец, моя мечта в том, чтобы ты был счастлив!

Акира был удивлен и в то же время очень счастлив и растроган. Подойдя к младшему, он прижал его к себе и обнял, сказав:

— Аято, ты тоже будь счастлив. — И через несколько минут, как ни в чем не бывало, черноволосый повернулся к подруге и спросил: — Слушай, Сетсуко. А ты о чем мечтаешь?

— А? Что? — рассеяно переспросила Сетсуко.

— Какая у тебя мечта?

— Ой, э-э-э-э, ну… — смущенно заикалась она. — Это… этостатьтвоейженой!

— Что? Можно помедленнее? — непонимающим голосом говорил Акира.

— Это… стать красивой женой и иметь троих детей! — сказала она вдохновленным голосом.

— Классно! Удачи тебе, Сетсуко! Ты бы была отличной женой, — ответил с улыбкой Акира, положив свою руку ей на плечо. Для шатенки это было немного неожиданно, но с улыбкой на лице она ответила:

— Спасибо!

— Сетсуко, слушай, когда тебе Акира задал вопрос в первый раз, мне послышалось, что ты сказала, что хочешь… — призадумался Аято.

Сетсуко смутилась, быстро подбежала к шатену и закрыла ему рот, при этом нервно хихикая. Аято смотрел на свою подругу немного недовольным и непонимающим взглядом, словно он сказал что-то не то.

Приближался вечер. Солнце уходило в закат, расцвечивая облака на небе в невероятные цвета. Был слышен щебет птиц и шум детей, до сиз пор играющих на улице. Но настало время уходить домой. Сетсуко жила не так уж и далеко от семьи Сато — где-то в пятистах метрах, поэтому им было по пути.

— Ладно, пойдем домой, — поднявшись, сказал Акира.

— Да, давай. Поздно уже… — подтвердила Сетсуко.

Дети шли домой, по пути болтая о всяких вещах и школе. Но вдруг они услышали негромкий грохот, который доносился издалека.

— Что это было? — заволновавшись, спросил Аято.

— Кто знает, Аято… кто знает…— сказал брат. — Ладно, идемте.

Произошло еще несколько толчков. Они не понимали, что происходит, но через несколько секунд услышали вопли людей:

— А-а-а-а-а-а-а!

«Да что вообще происходит?» — призадумалась Сетсуко.

— Монстры! Они появились из порталов! А-а-а-а-а-а! — до друзей донеслись душераздирающие крики людей, вопивших от ужаса.

Дети сначала ничего не поняли, но, когда посмотрели в небо, увидели нечто ужасное: на небе появились три огромные дыры, и через них проходили всякие монстры, крылатые демоны, которые разрывали людей и пожирали их трупы.

— Сетсуко, Аято, бежим!

Они бежали из-за всех сил, хоть это было очень тяжело, особенно для Акиры. Пока они неслись по улицам, слышали крики, плач, и даже взрывы. Это было начало апокалипсиса — и конец всему привычному. Прибежав, ребята увидели страшную картину: везде обезображенные трупы людей, оторванные руки и кисти, ноги и головы. На всех улицах разрушены почти все дома. Обрушившиеся стены стали могилами многих жителей. Глаза детей от всего происходящего широко раскрылись, а зрачки сузились. Пройдя чуть дальше, они увидели то, что маму братьев придавило стеной и она была на грани смерти. Рядом с ней стоял их отец, который всеми силами пытался поднять эту стену.

— Мама! Папа! — вскрикнули братья, быстро подбежав к родителям.

— Мари, держись, я сейчас вытащу! — говорил отец.

— Мама! — пролепетал со слезами Акира, пытаясь помочь и поднять стену, хоть он был очень слаб.

— Тэкео, беги… спаси детей… — ответила хриплым голосом Мари.

— Мам, сейчас вытащим! Давай, Аято! — Попытки детей освободить ее были тщетными, но они старались как могли.

— Акира, Аято… бе… ги… те с отцом… — сказав свои последние слова, Мари умерла от сильного кровотечения.

— Мам… — поняв, что мать погибла, Акира заплакал от горя. Простившись, отец встал, вытер слезы и сказал:

— Дети, нам лучше уйти отсюда!

Подбежав к дому Сетсуко, они увидели, что он оказался уничтоженным. Стены обвалились, а трупы родителей Сетсуко были насквозь пробиты в районе грудной клетки, их лица были обезображены, тело разодрано.

— Ма-а-ам! Па-а-ап! — громко заплакала Сетсуко.

— Мне жаль, Сетсуко… — грустно сказал отец Акиры и Аято. — Идемте, спрячемся.

Они побежали изо всех сил. Отец нес Аято на спине. Хотя Акире было плохо, он бежал изо всех сил, но по случайности споткнулся об камешек и ударился коленом. Рана была незначительная, но кровь шла довольно быстро.

— Ай! Больно! — сказал Акира, сдерживая боль.

— Акира! — крикнул Тэкео. — Вот черт!

Вдруг рядом с Акирой появился демон, который напрыгнул на мальчишку и хотел сожрать, но его клыки вонзились лишь в руку мальчика, защитившего себя таким образом.

— А-а-а! — закричал от боли Акира.

— Черт возьми! — Тэкео побежал к сыну. По пути взяв трубу, он ударил демона по голове, отчего она отлетела от тела монстра. Отец поднял сына и, оторвав часть рукава своей рубашки, завязал рану. — Ты как, Акира?

— Не считая того, что меня укусили, жить буду…

Тэкео хотел спросить у Акиры насчёт укуса, но рядом уже появлялись и другие демоны. С долей отваги, грусти и ярости отец им приказал:

— Бегите к дому!

— Но, отец…

— Бегите!

С большой неохотой, горечью и со слезами на глазах дети убежали. Тэкео продолжил обороняться, но демонов и монстров становилось все больше и больше. И в один момент его горло проткнули длинным когтем и начали по кускам разрывать его тело и пожирать заживо. Тэкео уже не чувствовал боль, в глазах у него потемнело, слезы текли, а последние его мысли были таковыми: «Мари, прости меня…»

Один из демонов схватил голову мужчины и ударил ей так сильно об дорогу, что на асфальте образовалась небольшая дыра и пошли трещины, а голова от силы удара размазалась.

Дети прибежали к уцелевшему дому и как можно скорее укрылись в нем. В самом доме никого не было, однако, осмотрев комнаты, в одной из них дети обнаружили труп старого деда, но на нём не было ни ран, ни крови. Выйдя из комнаты, они решили хоть немного отдохнуть, сев на диван.

— Акира, ты как? — спросила Сетсуко, волнуясь за черноволосого.

— Жить буду… Не волнуйся.

— Братик… мне очень страшно.

— Не волнуйся, скоро за нами придут. — Акира пытался успокоить младшего, но в глубине души он немного сам сомневался в том, что их найдут и спасут. «Надеюсь, что придут… Черт… все ещё болит рука».

С того ужасающего события прошло два дня. В доме была вода и немного еды как минимум на три дня. За все это время особых происшествий у друзей не было, демоны и монстры не нападали. Дома было довольно тепло, но дров было довольно мало.

В один из дней Акира ушел за древесиной, Аято в этот момент спал, а Сетсуко присматривала за всем. Спустя час в дом ворвались трое мародеров, и один из них выкрикнул:

— Кто дома?

— Да вряд ли тут кто-то есть. Только если эти чертовы демоны! — ответил другой, начав обыскивать шкафы, а затем одну из соседних комнат.

Сетсуко быстро и не шумя вошла в комнату, где спал Аято, и разбудила его. Простояв в комнате шатена пару минут — особого шума не было слышно — и решив, что бандиты ушли, девочка решила проверить ситуацию. Выйдя из комнаты и выглянув из-за стены, она вдруг услышала:

— А ну вылезай, мелкотня!

Сетсуко резко спряталась обратно, по-тихому побежав в комнату. Шатенка вся дрожала, её сердце от страха билось все быстрее и быстрее, пот лил градом. Но все же ее обнаружили при входе в комнату и схватили, заодно проверив другую комнату и схватив Аято. Мародеры связали детям руки.

— Один пацан и девка, причем они мелкие… Слушай, Джек, ты же вроде тащишься от маленьких девочек. Ты можешь ее, ну, того, если захочешь, — усмехнувшись немного, сказал один из мародеров, идя проверять другие места в доме.

— А можно тогда… — с небольшой оглядкой посмотрел Джек на Сетсуко. Не сдержав своего желания, он подошёл к Сетсуко незаметно для нее, со рта у него текли слюни. Парень хотел поднять юбку шатенки, но вместо этого получил от девочки удар по лицу коленом. Удар был достаточно сильным, из носа пошла кровь. Резко вытерев ее рукой, Джек набросился на шатенку и почти разорвал ее форму.

— Ах ты… малявка!

— Не трожь ее! — крикнул Аято, попытавшись встать. Когда у него получилось, он подбежал к мародеру и ударил со всей силой по паху.

— А-а-а-а! — Джек орал от сильной боли, держась одной рукой за свои бубенцы, а другой за стол. Все же стерпев свою боль, парень ударил кулаком по животу Аято и, схватившись за его горло, кинул его на пол. Затем мародер достал из кармана перочинный нож и начал им резать и царапать шатена, попутно избивая его.

Тем временем Акира шел домой, еле таща древесину, но он увидел, что дверь их дома была открыта, и оттуда доносились крики. Черноволосый бросил свою ношу и без промедления побежал к дому. Войдя туда, увидел перед собой такую картину: Сетсуко лежала почти раздетой с завязанными руками и ногами, Аято избивал мужик, попутно царапая его ножом. И естественно, черноволосый пришел в несусветную ярость.

— Ублюдки! — это был крик ярости и отчаяния. На столе валялся кухонный нож, и, взяв его, Акира побежал к мародеру у двери и попытался атаковать.

— Так тут ещё один мелкий… Пх, не помеха! — крикнув, Джек бросил Аято и с лёгкостью увернулся, схватив черноволосого за руку и ударив его по животу.

Акире стало тяжело дышать, и он упал на колени, пытаясь встать, но ему помешал Джек, ударив ногой по подбородку. Но Акира не смел сдаваться и резко вонзил нож в живот парня, а тот от боли начал кричать.

— Да твою мать, Джек! Ты чё так орёшь? — выглянул из двери один из мародёров.

Заметив, что какой-то мальчика в порыве ярости и весь в крови вонзал нож в Джека, тот резко позвал ещё одного мародёра. Резко оттолкнув Акиру, те начали его избивать. Черноволосый был взбешен, но беспомощен. Он пытался вставать, но его колотили два мужика и не давали ему это сделать.

— Ах вы… твари! — Акира закричал в ярости. Его зрачок и глазное яблоко правого глаза поменялись. На спине появилось что-то похожее на щупальце, а из глаза пошла кровь. Щупальцем он прикончил одного мародера и, схватив обратно нож, напрыгнул и убил другого ножом, вонзив в мозг.

— Сетсуко, Аято… вы… в п-п-п… порядке? — произнес Акира и потерял сознание от бессилия.

Позже пришли военные, которые осматривали район в поисках уцелевших жителей. Быстро войдя в дом, они без промедления забрали детей.

— Доктор Теруно, у него глаз совсем другой, а руке…

— Скорее всего, это укус одного из монстров…

— Возможно ли такое, что у него появилась какая нибудь сверхспособность…

— С девочкой все в порядке, не считая того, что ее психическое состояние немного ухудшилось, а вот тот мальчик… У него очень много ран…

— Акира!

Акира резко вскочил и тяжело задышал, держась за сердце. Он повернул голову и увидел, что Аято спит и большинство участков тел у него забинтовано, а Сетсуко сидела рядом с ним и спала. Шатенка немного приоткрыла свои глаза и, когда увидела, что Акира проснулся, резко вскочила, произнеся его имя, и заплакала от счастья.

— Что… случилось? — спросил Акира немного сонным голосом, протирая свои глаза.

— Мы в безопасности, не бойся, — ответила Сетсуко, держа его руки и улыбаясь ему. — Тебе надо отдохнуть…

Через час к нему пришел доктор и объяснил все, что случилось за это время, и где они находятся. Ребята и эвакуированные жители были в большом госпитале, который охраняли военные Айнкарда. А также доктор рассказал Акире одну небольшую, но довольно шокирующую для него новость.

— Так значит, я больше не человек? — со страхом и шоком переспросил Акира. Доктор не знал, как ему ответить, но попытался успокоить мальчика — это особо не помогло.

— А Аято в порядке? — с волнением спросил Акира у доктора, поглядывая на младшего.

— Этот мальчик? Да, жить будет, не бойся. Но раны у него глубокие, тут точно шрамы останутся.

— Я вас понял…

— Ну… я пошел тогда. Отдыхай. — Доктор ушел.

Акира осмотрелся: палата была средних размеров, стены покрашены в зелёный цвет, который по сути должен успокаивать, но это особо не помогало. В палате был настенный телик, но сломанный и потому бесполезный. Акира заметил также всякие медицинские приборы, тумбочку с вазой цветов и бинты.

— Сетсуко, ты в порядке? — спросил он.

— Да, ничего особенного.

— Ладно… Сетсуко, можешь побыть рядом со мной, пожалуйста? — попросил Акира.

— Да, хорошо. — Шатенка села рядом с ним и через несколько минут опять уснула вместе с черноволосым.

***

С того момента прошло девять лет. Акире исполнилось девятнадцать лет, Аято — семнадцать, а Сетсуко — восемнадцать. Они теперь взрослые и выполняют единую миссию.

— Отряд семь, вы готовы?

— Да, Андерс, — сказал Акира.

— Я готов, — отозвался Аято.

— Готова! — подтвердила Сетсуко.

— Ваша цель — очистить эту местность от демонов и по возможности найти информатора.

— Это понятно, но слушай, Андерс, а почему именно это? — спросил с недовольством Акира.

— Затем! Конец связи. — Андерс резко отключил связь.

— Черт! Ладно уж, Аято, Сетсуко, вперед!

— Да!

Они прыгнули. Внизу, на месте, где раньше был парк, копошились множество демонов. Облака стали красными, и среди них на невероятной высоте находился портал в мир демонов, откуда и выходила вся эта нечисть.

— Верон!

Следующая глава →
Загрузка...