Глава 3
— Говорит телевидение Хокурику! Как вы можете видеть с нашего вертолёта, Космозы уже опустошили большую часть города. Насколько хватает глаз, повсюду поднимается дым! Объединённые силы императорского дворца, Имихамы и Точиги полностью уничтожены! Жителям рекомендуется направляться в южную Канагаву, где Хоккайдо готов принять… А-а-а!! Один из них прямо за нами! Отрывайся! Отрыва…
Ба-бах!
Космический луч пронзил новостной вертолёт, отправив его в штопор. Сквозь треснувшую линзу упавшая камера запечатлела, как Космоз схватил репортёра за руку и вонзил свой устрашающий хоботок ему в шею.
— А-а-а-а!!
— Собирать… души.
Яркий свет души репортёра исчез в прозрачном хоботке, а тело рассыпалось в прах.
— Вкусно.
— Здесь больше нет душ.
— Собирать ещё души.
Космоз в последний раз оглядел разрушенную военную базу и удалился на прозрачных крыльях – каждый из них отправился в новое место.
— Чёрт…
Натс выругался и выключил видео.
— Они добрались до Имихамы, — сказал он, поднимая взгляд от планшета в руках. — Наше оружие против них бесполезно!
Перед его глазами колонна беженцев пробиралась на юг, спасаясь от террора Космозов. Беженцы покинули свои дома и набились в повозки, запряжённые песчаными бегемотами Гуммы, которые обещали доставить их к побережью Канагавы, где в данный момент стоял на якоре Хоккайдо.
— С такими темпами они нас догонят, — сказал Натс. — Но-о-о!
Натс хлестнул поводьями свою игуану, мчась по обочине шоссе, пока не поравнялся с молодым Хранителем Грибов, замыкающим колонну.
— Коске!
Лицо Хранителя Грибов осветилось при звуке своего имени. Они с Натсом были лучшими друзьями с рождения, выросли вместе в Песчаном Море Кальверо.
— Натс! — крикнул он. — Хочешь пообедать вместе?
— Некогда! — рявкнул в ответ Натс. — Они уже добрались до Имихамы! Давай погоняй этих бегемотов!
— Нет! Они и так уже бегут на пределе! — ответил Коске, поглаживая голову своего краба Дадзая. — Они не отдыхают часами! Если гнать их ещё сильнее, они рухнут!
— Тогда сбросим часть ящиков. Они только замедляют нас.
— Попробуй убедить торговцев расстаться с товаром, нажитым непосильным трудом!
— Я не прошу, я приказываю!
— Натс!
— Человеческую жизнь не купишь товарами, Коске!
Натс сильно хлопнул Коске по спине, и парень развернулся. Когда он успокоился, Натс уже руководил Отрядом Линчевателей, скидывающих ящики торговцев за борт.
— Ты всегда такой грубый, Натс…
Хотя методы Натса вызывали у него сомнения, он не мог отрицать, что в них была логика. Коске кивнул и дунул в грибной свисток в руках.
— Старейшины! — крикнул он.
Группа скучающих пожилых Хранителей Грибов, куривших на обочине, медленно поднялась.
— Чего надо?
— Еда?
— Не, это Коске! Чего ему?
Обернувшись к Коске, старики собрались вокруг, словно он был их любимым внуком.
— Чего случилось, Коске?
— Враг приближается, — объяснил Коске. — Нам приказано облегчить бегемотов, сбросив лишний груз.
— Чего это?
— Людской скарб бегемотов тормозит?
— По мне, так упрямым ублюдкам поделом!
— Я всегда говорю: жадность до добра не доведёт. Не хотят слушать – их дело! Брось ты их, парень, давай лучше выпьем!
Поначалу пожилым Хранителям Грибов было решительно всё равно.
— Там в ящиках много аниме и манги, — сказал Коске.
— Хм?!
Тут их уши навострились.
— И если в этом грузе вдруг окажется томик, на который мы давно глаз положили… — осторожно предположил один из них…
— …то кто ж заметит, если мы его того?
— Я первый!
— Погнали, Икенами!
— Шевелись, Мишима! Кто последний – тот тухлый гриб!
В мгновение ока пожилые Хранители Грибов вскочили на своих стальных крабов – больших и малых – и умчались вперёд, оставив Коске в облаке пыли. Придя в себя от удивления, он забеспокоился, какой урон может нанести бесконтрольная толпа старейшин, и погнал Дадзая вдогонку.
В конце концов план Коске сработал. Линчеватели и Хранители Грибов сообща побросали все ненужные ящики на дорогу, и колонна бегемотов заметно ускорилась. Конечно, торговцы из Шимобуки, чьё добро реквизировали, подняли крик: «Наду! Наду!» — но в конце концов, кто ж устоит против Хранителя Грибов, даже если тот наполовину выжил из ума? Пришлось им расстаться со своим ценным грузом.
***
— Это же ковёр-трансформер для зданий…
— Это искусственная почка для детоксикации!
— Вот чёрт, это же новейшая модель переносного ядерного генератора!
Тирол в отчаянии вскрикивала каждый раз, когда очередную вещь небрежно выбрасывали из повозки.
— Сотни тысяч солов, безжалостно выброшенных… Можно я хотя бы почку заберу?
— Не говори таких грешных вещей при ребёнке, Тирол.
Рядом с Тирол, держа на руках Солта, сидела Пау.
— Да-у.
— Видишь? Даже Солт говорит, что деньги – корень всех зол.
— А у тебя, однако, стальные яйца, знаешь? Мир, может, завтра кончится.
— Матери всегда были живучим народом.
— Ага. Видела, в каком состоянии твой муж?
Тирол кивнула в сторону задней части повозки, где устроили временный медпункт. Пау была вовсе не такой бессердечной, чтобы игнорировать страдания Биско, но…
— Именно поэтому я должна быть сильной вместо него, — сказала она.
Даже тяжелейшее состояние мужа не погасило свет решимости в её глазах.
— Я не должна позволить этому стать тяжёлым воспоминанием для Солта, — объяснила она. — Если я раскисну, это огорчит и Биско, и он будет винить себя…
— …
— Я должна оставаться сильной и верить, что Биско выкарабкается, как всегда.
Пау вперила свой суровый взгляд в палатку, куда указала Тирол. Держала Солта она нежно и тепло, и только дрожание длинных ресниц выдавало её внутреннюю борьбу.
…
……
— Гха-а-а-а!!
— Биско!!
Биско рывком очнулся от смертного забытья, выплёвывая кровь, заполнившую лёгкие. Сердце колотилось, как пожарная сирена, а единственный глаз широко распахнулся от шока.
— Мари! Сработало! Биско очнулся!
— Не шевели его, — сказала Мари, торопливо переставляя склянки на столе. — Я вколола ему яд поганки – мухомора, если точнее.
— М-мухомора?! Ты пытаешься его убить?!
— Мне нужно было как-то разбудить Ржавоеда, — огрызнулась Мари. — Это было рискованно, но это сработало. Тебе бы лучше о себе побеспокоиться, Рэд.
— Не беспокойся обо мне. Я гораздо крепче этого Биско!
— Не выпендривайся. Тебе нужно отдыхать!
— Нет!
Биско посмотрел с больничной койки на двух рыжеволосых женщин, хлопочущих над ним, и его разум медленно выполз обратно из бездны забвения.
Шуга!!
Он попытался закричать, но звук не вышел. Словно сознание заперли в неподвижной оболочке.
Я… я не могу пошевелиться!
— Что такое, Биско?! — закричала Рэд, схватив Биско за плечи и тряся его с нечеловеческой силой. — Ты будто хочешь что-то сказать! Ты помнишь, кто я?!
— Да угомонись ты, дура! — осадила её Мари, шлёпнув Рэд по затылку так, что у той глаза чуть не вылетели из орбит. — Я надеялась, что ты не будешь такой же дурой, как мой сын, но ты, похоже, ещё хуже!
— Ай! Меня даже родная мать так не била!
— Что ж, можешь вычеркнуть это из списка желаний. Биско? Догадываюсь, что ты не можешь пошевелиться, так что просто открывай глаза. Тебе чертовски повезло, знаешь?
М-мама… Рэд…
Видя, что его мать и альтер эго живы и здоровы, Биско немного успокоился. Однако даже простое дыхание требовало серьёзных умственных усилий.
— Посмотри на глаз Биско, Рэд, — сказала Мари, переведя очки Рэд в режим микроскопа и направив её взгляд на рану Биско. — Там внутри маленький космос. Похоже, именно он разрушает волю Биско и мешает заживлению.
— Это точно проделки Н'набаду!
Никто не знал природу их врага лучше Рэд, и она с первого взгляда определила причину недуга. Космос был способен насаждать отчаяние Н'набаду в разум Биско. Не будь у него такой сильной воли, Биско давно бы сдался.
— Вероятно, ему сейчас даже дышать тяжело. Возможно, он хочет говорить, но не может собрать волю, чтобы заставить голос звучать.
— Тогда как насчёт моргать? — предложила Рэд. — Моргать-то он может, верно? Эй, Грибочек! Слышишь? Хлопнешь глазами раз – да, два раза – нет, а сто раз – «Заткнись, дура!» Понял?
Хлоп… Хлоп…
Хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп…
— Видишь? Работает!
— Ну надо же.
Игнорируя яростное выражение лица Биско, Рэд и Мари оскалились в свирепых улыбках, впечатлённые и ободрённые силой его воли.
— В таком случае слушай, Биско. У меня есть только одна идея, как тебя вылечить. Хочешь знать какая?
Хлоп.
— Тогда сначала нам нужно попасть на Хоккайдо, — сказала Мари, вытирая пот со лба. — Потому что в чреве Хоккайдо находится место с наибольшей концентрацией жизненной энергии на планете. Там мы должны справиться с твоими ранами.
— А руку ему там отрастят? — спросила Рэд.
— Думаю, да. Просто постарайтесь не падать духом, пока доберёмся. Потому что без вас с Мило этот мир…
— А-А-А-А!! Что это, чёрт возьми?!
— ?!
Внезапно они услышали крик Тирол снаружи, а затем раздался мощный бум, и вся повозка содрогнулась. Тирол вбежала в медпункт, спотыкаясь на ходу.
— Тирол! — крикнула Рэд, подхватывая её прежде, чем та упала.
— Это Н'набаду! — закричала Тирол. — Его приспешники нас догнали!
— Они атакуют колонну с тыла, — произнесла Пау, опустив защитный визор и готовясь к бою. Она передала ребёнка Мари. — Подержите Солта, пожалуйста.
— Ты собралась драться?! Ты же ранена, помнишь?!
— Натс и Коске защищают тыл, — сказала Пау. — Я не могу оставить их сражаться и умирать в одиночестве.
Храбрые слова Пау не могли скрыть бледности её кожи, доказывающей, что она потеряла много крови в испытаниях.
— Присмотри за Солтом, — сказала Рэд. — Я пойду!
— Только не ты! — крикнула Пау так сильно, что едва не упала. Опираясь на Мари, она продолжила: — Ты знаешь не хуже меня, что Н'набаду привёл тебя в этот мир и может отправить обратно одним щелчком пальцев. Как ты собираешься поднять оружие на своего собственного создателя?!
— У-у-у…!
Пау была права. Рэд была не более чем пылинкой, танцующей на ладони мухи. Даже если бы у неё была сила уничтожить Н'набаду, её злобный создатель мог бы уничтожить её прежде, чем она успела бы её применить.
Чёрт! Плевать, даже если умру! Это мой единственный шанс помочь! Неужели я правда ничего не могу сделать?
Рэд стиснула челюсть и посмотрела вниз на Биско.
…Хлоп. Хлоп.
Увидев его ответ, её внезапно осенило, словно удар молнии.
— А-а-а-а!!
— А-а-а?! — вскрикнули остальные трое, попадав от неожиданного крика Рэд.
— Я придумала! — заорала Рэд, игнорируя их. — Есть способ, которым мы с Биско можем помочь! Я использую Технику Поглощения Душ в обратную сторону и пересажу свои татуировки на раны Биско!
— Ч-что вы имеете в виду, госпожа Рэд?
— …Я поняла! — сказала Тирол, единственная достаточно сообразительная, чтобы уловить мысль Рэд. — Если обратить Технику Поглощения Душ вспять, мы сможем переместить татуировки девчонки Акабоши на парня Акабоши. Это сработает только потому, что оба Акабоши – один и тот же человек, но это должно исцелить и нашего Акабоши!
— А как же Рэд? — спросила Мари, вставая. — Ей придётся выдержать повреждения Биско без защиты татуировок! Нет гарантии, что она это переживёт!
— Всё в порядке, — сказала Рэд, ударив себя в грудь. — Я выдержу всё что угодно, лишь бы насолить этой паршивой мухе. Если Биско будет снаружи, используя мою силу для битвы… это будет почти как если бы я тоже там сражалась. А потом вы отвезёте меня на Хоккайдо, чтобы исцелить вместо Биско.
— Рэд…!
— Что? Это будет плёвое дело! Всё, что выдерживает этот дохлый росток, для меня – раз плюнуть! А-ха-ха-ха-ха!
Пока Рэд распиналась, Биско отчаянно моргал ей из своей безмолвной тюрьмы.
Э-это не смешно, придурочная! Это я облажался и позволил себя ранить! С какой стати тебе страдать из-за этого?!
— Не время сейчас переживать о справедливости! — заорала Рэд, словно читая его мысли. — Я знаю, что ты облажался, но мир нуждается в тебе. Если хочешь искупить вину – выйди туда и надирай задницы!
Не ценой тебя!
Внезапно раздался мощный бум, и повозка бегемота сильно тряхнула. Солт выскользнул из рук Мари и полетел в воздух, а Тирол бросилась на перехват, поймав малыша. Сбитая с ног силой падающего ребёнка, Тирол крикнула сквозь его игривый смех.
— Акабоши! — закричала она. — Готовься! Что бы вы ни задумали, делайте это быстрее, пока нас всех не поубивали!
Услышав её голос, Биско попытался отбросить страхи и собрать мужество.
Гр-р-р!
— Слушай меня, Биско. Ты должен быть со мной на сто процентов, иначе ничего не выйдет. Без сильной воли, направляющей татуировки, они вместо этого захватят твой разум.
…
— Ты понял или нет?!
…
……
Хлоп.
— Отлично!
Рэд кивнула и прижалась лбом ко лбу Биско. Оба закрыли глаза и потянулись душами друг к другу, и татуировки Рэд вспыхнули огненным светом.
— И это всё, на что ты способен, Биско? Сосредоточься! Если хочешь мои татуировки – забери их!
Ра-а-а-а-а!!
Тем временем собственная сила Биско откликнулась, и из его кожи хлынули катастрофические споры. Это было тайное искусство самураев-кошек – кошачий ветер, и всё вокруг окрасилось гармоничным светом взаимопонимания!
— Клинок Кошачьего Ветра: Тайная Техника!!
— О-о-о! Мои татуировки!
Рэд наблюдала, как кошачий ветер растворяется в её коже, сливаясь с татуировками и синхронизируя их мысли с героическими духами, заключёнными внутри.
— Я чувствую их, они начинают принимать тебя! Продолжай, Биско!
Быстрее!
— Вон…
— Уль…
— Брахма-снью!!
***
— Чёрт, они слишком сильны!!
— Наши пули не работают!
Атаки сыпались с неба, словно метеоры, усеивая землю воронками и взрывая всё вокруг. Приглядевшись, Коске и Натс разглядели виновников – некие мотылькоподобные Космозы, стреляющие космическими лучами из обеих рук. Их было всего двое, но их сила была сокрушительной, и даже объединённая мощь Кавалерии Игуан не могла оказать достойного сопротивления.
— Они исцеляются! Нужно подобраться вплотную и добить их!
— Натс, берегись!!
Бум!!
Очередной космический луч выжег землю в считанных метрах от того места, где стояли двое, отбросив их в сторону и скинув Коске из седла Дадзая.
— Ох…
— Коске!!
Не дожидаясь помощи Натса, Коске быстро вскочил на ноги.
— Натс! — крикнул он. — Нужно выиграть время, чтобы все спаслись! Отдавай приказ!
— Понял! …Стой, Коске, что ты задумал?!
— Кто-то должен быть приманкой…!!
Коске вперил взгляд в Космозов, парящих среди облаков, и глубоко вздохнул. Когда Дадзай подбежал к нему, он запрыгнул в седло.
— Я рыбак из Кальверо. Сейчас я покажу вам, как мы живём!
— Не глупи! Отставить, Коске! Я пойду!
— Ты лидер, Натс. Ты нам нужен. Спасибо, что был моим другом…
— Нет! Коске! Вернись! Не надо!!
Натс кричал в пустоту вслед уносящемуся стальному крабу. Тем временем оба Космоза обернулись и оценили приближающегося ребёнка.
— Замечен мелкий человек.
— Мелкий, но душа большая.
— Собирать души.
Заметив его сияющую душу, они двинулись на перехват.
— Ра-а-а-а-а!!
Коске мысленно попрощался с родным домом.
Как учил Джаби. Дай им ударить первыми – и бей в ответ!
Он всмотрелся в Космозов над головой и их острые когти, сверкающие на солнце. Зная, что эти когти вот-вот распорют его плоть, Коске подавил страх и приготовился встретить судьбу лицом к лицу.
— Дадзай! Контратакуй правой клешнёй!
— Разорвать ребёнка.
— Сейчас!!
Вжи-и-ик!
— …Кх…
Коске зажмурился.
— …А?!
Когда он открыл глаза, то увидел, что клешня Дадзая разрубила Космоза пополам. А устрашающие когти Космоза так и не коснулись его плоти…
— Отличная работа, Коске!!
…потому что вместо этого они увязли в плоти пламенного Хранителя Грибов, который в последнюю секунду прыгнул под удар! С пылающей кожей, мерцающими изумрудно-зелёными глазами и хулиганской ухмылкой до ушей, он одной рукой схватил коготь Космоза…
— Ты покойник!
…и со всей силы врезал Космозом оземь, так что тот взорвался россыпью грибов.
— А-а-а?!
Коске не верил своим глазам, да и немудрено – воин, сияющий на солнце, был никем иным, как Биско Акабоши, величайшим Хранителем Грибов на земле! Биско схватил Коске и Дадзая и спустился с ними на землю.
— Биско?!
— Чёрт, а ты вырос, парень. Переходный возраст – страшная сила, да?
— Но тебя же ранили! Тебе нужно отдыхать! И… что это?!
Придя в себя от первого шока, Коске наконец посмотрел на тело Биско.
— Что это за татуировки?!
— Долгая история. Я просто одолжил их у Рэд.
Пробуждённые татуировки Рэд сияли на каждом сантиметре тела Биско. Они ярко светились, делясь с ним своей силой.
Вместо правой руки, оторванной в битве с Шугой, татуировки сплелись и переплелись, образовав нечто вроде протеза, которым Биско мог управлять так же легко, как собственной рукой. Биско уставился на конечность, сияющую, словно солнечная вспышка.
— Если честно, силы слишком много, — сказал он. — Я вообще её не контролирую.
— Ты снова спас меня! Как в самую первую нашу встречу!
— Не в этот раз. Это ты спас меня. Этот мотылёк-ублюдок покромсал бы меня в ленточки, если б не ты.
Биско ухмыльнулся и хлопнул Коске по спине, как вдруг появился целый рой Космозов, окруживших его кольцом.
— Души хотите? Так получите! — крикнул он, сверля взглядом таинственных существ. — В этих татуировках спят десятки тысяч душ!
— О-о-о…
— Души…
— Собирать души!
— Прости, Коске, но тебе придётся отойти, — сказал Биско. — Не хочу, чтобы ты путался под ногами!
Биско резко крутанулся, отшвырнув Дадзая и Коске далеко в сторону от опасности. Крик мальчика затихал вдалеке, а Биско уже развернулся лицом к атакующим Космозам!
— Всё никак не привыкну, что меня отягощают все эти мертвецы. Давайте-ка выпотрошу парочку из вас, разомнусь немного!
— Б-з-з-зь!
— Вперёд!!
Бах!!
Один из Космозов бросился на Биско, занося острый как бритва коготь. Биско даже не попытался уклониться и встретил атаку собственным ударом. Когти Космоза впились в плоть Биско – и застряли, не причинив никакого вреда, а кулак Биско снёс голову Космоза напрочь, отправив её в полёт – в землю, рикошетом в воздух, словно бильярдный шар!
Какого чёрта?!
Даже сам Биско был удивлён собственной мощью – сочетанием сырой силы Рэд с его собственной скоростью и техникой. Одного удара хватило, чтобы превзойти даже Лук Мантры.
— Человек силён.
Биско кувыркнулся в воздухе, не привыкнув к инерции, которую придавали теперь его удары. Однако Космозы не воспользовались моментом для атаки, держась на расстоянии и настороженно наблюдая за Биско.
— Собирать… свет.
— Стрелять.
— Стрелять светом.
— Какого…?!
Космозы начали собирать свет в своих крыльях, складываясь в форму мандалы. В центре кольца начала формироваться вращающаяся галактика, содержащая невероятное количество сконцентрированной энергии.
— Опять этот космический луч!
— Собирать свет! Собирать свет!
— Думаете, я дважды наступлю на одни грабли? Да вы охренели!
Биско молниеносно выхватил лук, стремясь нанести первый удар и обеспечить себе победу. Достав грибную стрелу из колчана, он приладил её к тетиве и натянул до предела. Грудь расправилась, лук согнулся, как никогда прежде.
Этого должно хватить!!
Почувствовав силу в собственных мышцах, Биско засиял солнечным светом!
— А ну попробуй пережить это – мой величайший выстрел!!
Биско оставалось лишь разжать пальцы, и рой Космозов превратился бы в пыль…
Однако.
Чавк!!
— А-а-а!!
В тот самый миг, когда Биско готов был отпустить тетиву, она лопнула, хлестнув его по лицу с такой силой! Из носа брызнула кровь, стрела отклонилась от заданной траектории, прошед мимо мандалы Космозов и приземлилась с грохотом далеко в стороне, где тут же пророс гигантский королевский трутовик.
— Чёрт, мой нос!!
Биско схватился за лицо, глаза расширились от шока. Сила татуировок Рэд была слишком велика. Сила Биско всегда зиждилась на идеальном балансе разума, тела и техники, и стоило одному из этих элементов выпасть из гармонии, как его мастерство стремительно падало.
Биско рухнул от боли, обливаясь потом!
Чёрт, кровь залила глаза!
— Собирать свет.
— Стрелять.
— Б-з-з-зь! Б-з-з-зь!
Тем временем Космозы завершили накопление космической энергии. Они одновременно вытянули ладони, и из центра мандалы вырвался колоссальный луч света.
— Ах ты ж!!
И тут…
— Цвети…!
Край алого одеяния взметнулся, когда его обладательница выпрыгнула из-за спины Биско прямо в небо.
— Что?!
Лепестки взорвались фейерверком, и таинственная фигура обрушила на космическую мандалу диагональный удар!
— Алый Львиный Меч!!
Вжи-и-ик!
Атака высвободила волну энергии, разрубившую многих Космозов пополам и прервавшую космический луч в самый миг выстрела.
— Не смей падать духом, брат!
Фигура приземлилась средь выжженной пустоши с грацией и достоинством королевской особы и вскинула меч, защищая Биско от дальнейших атак. Стоя гордо и прямо, с развевающимся на ветру одеянием, перед ними предстала никто иная, как…
— Шиши!
Это был юный король народа Бенибиси.
— Не похоже на тебя – промахнуться, брат.
— Тетива лопнула! Я… я не могу в это поверить! Как я мог…?
— Прямо сейчас, брат, ты несешь в себе силу не двух душ, а всех, кого носила в себе Рэд. Неудивительно, что прежние инструменты для тебя теперь слишком слабы.
— Гр-р…
— А теперь покажи, где ты ранен, брат, — сказала Шиши, направляя силу Цветения в ладонь и прижимая её к плечу Биско.
— Ты с ума сошла?! — заорал Биско. — Враг ещё жив! Хочешь схлопотать луч?
— Мы в безопасности, брат. Семена уже посеяны.
— Семена?
И только Биско задумался, что Шиши имела в виду, как оставшиеся Космозы начали собирать энергию для новой атаки, но…
Бум! Бум! Бум!
Один за другим на телах Космозов распустились ярко-алые цветы камелии, сбивая их с неба. Атака Шиши не просто поразила тех, в кого попала – она разбросала семена цветов по всем врагам поблизости.
Где бы ни падали Космозы, там расцветал огромный алый цветок.
— Н-ничего себе!
Биско был поражён не только силой техники, но и её красотой. Улыбка тронула губы Шиши, пока она исцеляла раны Биско силой фотосинтеза.
— Это Цветение, которое я обрела, следуя за тобой, брат. Тебе нравится?
— Твои цветы всегда выбивали дерьмо из тех, на кого ты их направляла, — сказал Биско, — но впервые они выглядят так красиво, делая это.
Шиши никак не отреагировала на слова Биско, лишь цветок у виска медленно распустился. С тех пор как она приняла мантию короля, её красота действительно расцвела, и Шиши медленно приблизилась к Биско, одарив его застенчивой улыбкой.
Как думаешь, кто в этом виноват?
— У меня что-то на лице?
— Брат, не мог бы ты закрыть глаза на секунду? Веки ещё повреждены.
— А? Ну ладно…
Это всё ты виноват, Брат.
Проглотив ложь Шиши, Биско закрыл глаза, и Шиши приподняла его подбородок тонким пальцем. Затем, отбросив на миг свою роль и титулы, она молча приблизила свои губы к его…
— Э-э-э-эй!
Внезапно громкий голос прервал её.
— Госпожа Шиши! Это уже слишком, даже для шутки!!
— О нет!!
Шиши в панике огляделась, отчего Биско удивлённо нахмурился. Но даже теперь он не открывал глаза.
— Что случилось? — спросил он. — Ты разве не лечишь меня?
— Господин Биско! Не позволяйте этому похотливому королю себя обманывать!
— Кто это? Амли?
— В-вы всё неправильно поняли, Амли!
Одна из последних героинь Японии примчалась по небу на доске из мантры и приземлилась рядом с Биско и Шиши. Это была никто иная, как верховная жрица секты Кусабира – Амли Амлини.
— Неужели ты могла подумать хоть на секунду, что я, король Бенибиши, оставлю тебя ради кого-то другого!
— Именно так бы ты и поступила! Поэтому я здесь! В последнее время ты всё больше становишься похожа на своего отца. Бенибиши счастливы, но есть черты Хоусена, которые тебе лучше бы не наследовать!
— Брат сам начал. А тебя и Пау рядом не было. Это был идеальный шанс!
— О-о-о, я разозлилась! Я возвращаюсь в Идзумо!
— Н-нет, Амли! Прости! Клянусь, я больше так не буду!
— Как дела, Амли? — сказал Биско, подходя к девушке и хлопая её по спине, словно не замечая пара, валящего из ушей Амли. — Рад видеть, что ты в порядке. Как поживаешь?
Учуяв ржавоеда, Амли немного приободрилась и подняла на него взгляд.
— Господин Биско! …Погодите, откуда у вас эти татуировки?
Амли хорошо разбиралась в мантрах и с первого взгляда поняла природу узоров, украшавших плоть Биско.
— Они принадлежат госпоже Рэд из тёмного мира, не так ли? Она в порядке?
— Отдыхает. Ей пришлось принять мои раны… но с ней всё будет в порядке. Мама везёт её на Хоккайдо подлечиться.
— Это хорошая новость! — ответила Амли, подпрыгнув и обвив его шею руками в сестринских объятиях. Казалось, её гнев на Шиши на время утих.
— Беженцы Бенибиши чуть впереди, — сказала она.
— Мы прикрывали тыл, когда заметили атаку, — добавила Шиши. — Мы и подумать не могли, что Космозы доберутся так быстро. Я волнуюсь за Сомейоши. Он сражался на передовой.
— Этот громила?! — Биско побледнел. — Вы попросили его сдерживать целое нашествие в одиночку? Это же самоубийство!
— Это он сам предложил… — сказала Шиши.
— А уж если он что решил, разве переубедишь? — сказала Амли. — Знаю, давайте вернёмся и поможем!
— Нет, вы двое оставайтесь здесь и защищайте колонну! — сказал Биско. — Я рвану туда и…
Но не успел Биско закончить фразу, как с неба раздался громоподобный голос!
— Я не нуждаюсь в помощи… — произнёс он, — НИЧТОЖНЫХ МЯТЕЖНИКОВ!!
Бум!!
Крупная фигура в тёмно-синих доспехах врезалась в землю, словно пушечное ядро, заставив почву содрогнуться на метры вокруг. Под каждой рукой фигуры были зажаты останки всех Космозов, которых он убил, и кем бы ни был этот человек, по повреждениям на доспехах было очевидно, что он только что вернулся из героической битвы.
— Не смей преуменьшать мою силу, Акабоши, ибо ты оскорбляешь самого Верховного Надзирателя!
— О-о, громила здесь!
— И более того, ты выказываешь ещё большее неуважение этими чудовищными отметинами на коже! За поощрение злодейской деятельности по всему миру я вынужден добавить два года каторжных работ к твоему сроку!
— Сомейоши!!
Увидев своего верного вассала живым и невредимым, Шиши и Амли бросились приветствовать его.
— Я так за вас волновалась, господин Сомейоши! О, как вы могучи и храбры!
— Моя королева. Я бы ни за что не позволил этим демонам одолеть меня, — сказал Сомейоши, поигрывая великолепными мускулами.
— Какая шутка, — внезапно раздался голос у него за спиной. — Ты бы непременно пал, не будь рядом моего клинка и когтей.
— Гр-р…
Рядом с Сатахабаки на четвереньки приземлился самурайский чёрный кот.
— Йокан!
— Какие яркие татуировки, Акабоши. Не решил ли ты попробовать свои силы в кабуки?
Бывший восьмой сёгун, Йокан Яцухаши, поднялся на задние лапы, и колокольчик на его мече Оокинцубе мелодично звякнул.
— Не могу сказать, что они тебе не идут, — сказал он. — Геппей будет довольна.
— Котов эвакуировали? — спросил Биско.
— Да. Мы как раз перемещали Кошачьи Врата из пустыни Сайтама, когда наткнулись на этого глупца, сражавшегося с десятью из них в одиночку, словно кошачья армия.
Йокан вздохнул и, дёрнув ус, бросил взгляд в сторону Сатахабаки.
— В твоём шлеме вообще есть мозги? — спросил он адского судью. — Если простые расчёты доставляют тебе столько страданий, я вряд ли доверю тебе суммировать сроки преступников. Не думал вернуться в школу и научиться пользоваться счётами?
— Молчи, кошка! Ты находишься в присутствии моего короля! — заорал в ответ Сатахабаки.
— Я глава клана Яцухаши. Я не подчиняюсь ничьим правилам, кроме своих собственных.
— Какое неуважение!
— Обнажи клинок, пёс!
— Да угомонитесь вы оба!!
Биско влетел между Сатахабаки и Йоканом, разнимая их. Почему-то кошачья драка всегда вспыхивала, стоило этим двоим оказаться рядом.
— Хватит ребячиться, господа! — произнесла маленькая девочка, самая младшая в компании. — Так ли следует вести себя перед своим народом?
Двое взрослых мужчин проворчали и убрали оружие. Окрестные беженцы уже начали пялиться, а Сатахабаки и Йокан не то чтобы служили образцом для подражания.
— Колонна совсем разрослась, — сказала Шиши, оглядывая объединённые группы беженцев – людей, Бенибиши и кошек. — Неужели эти мужчины, женщины и дети – всё, что осталось от этой страны?
В колонне были даже крабы и бегемоты, а в небе парили птицы и Трубозмеи – великий исход всего живого.
— Флеетист явился, чтобы увести нас всех прочь, — сказала Шиши.
— …Даже животные чувствуют приближение конца, — дрожащим голосом произнесла Амли. Шиши обняла её, наблюдая.
Вдалеке один за другим города падали под нашествием Космозов. Префектура Касо и замок Бенибиши к этому времени уже наверняка лежали в руинах.
— Даже если мы выживем, — продолжила Амли, — что нам делать после этого? Даже чудеса господина Биско не помогли…
Произнеся это, Амли тут же зажала рот руками, но было поздно. Да и вообще, её слова лишь озвучили то, о чём думали все. Они молча уставились в землю.
Как им выжить?
Есть ли на земле хоть кто-то, кто сможет противостоять Шуге, Матери Вселенной?
— Есть!
Один голос – голос Биско – разрезал тишину, словно нож.
— Есть. Есть больше чем один чудо-хранитель, — сказал он.
Второй козырь Земли, второй чудо-хранитель. Не было никого, кто не знал бы его имени.
— Мило идёт, — сказал Биско. — И вместе мы сделаем то, что я не могу сделать один. Я знаю, мы сможем…
— Господин Биско…
— Биско Акабоши и Мило Некоянаги, — произнесла Шиши, восполняя необычную для Биско сдержанность. — Когда эти двое собираются вместе, наша победа предрешена. Моя задача, стало быть, сохранить вам жизнь до возвращения Мило. Враг может разрушить мои замки и сравнять с землёй дворцы, но это не удар по нашей силе.
Сердца всех присутствующих пронзили гордые слова, слетевшие с пурпурных губ Шиши, и благородство, что жило в ней.
— Мы ничего не потеряли, — сказала она. — Люди, Бенибиши, кошки, даже животные. У нас всё ещё есть то, что нужно, чтобы вырезать новое завтра – наши души. Разве не так?
— Именно, — кивнул Йокан.
— Как скажете, моя госпожа!! — Сатахабаки с грохотом опустился на колено, а Амли смотрела на Шиши со слезами на глазах.
Когда-то Шиши ступала по кровавому пути, но теперь она расцвела, отбросив месть и выбрав путь света. Биско скрестил руки и посмотрел на прекрасного короля, которым она стала.
— Сказав это, — продолжила Шиши, — шансы явно не на нашей стороне. Много беженцев всё ещё отстаёт от колонны. Есть ли у кого-нибудь блестящая идея, как доставить всех в безопасное место?
И тут ленивый голос донёсся из одной из корзин, которые нёс проходивший мимо кошачий торговец.
— Кто ещё мог бы обладать величием, чтобы помочь в такой момент, кроме moi?
— Геппей!
— К счастью, вы застали меня в хорошем расположении духа. Пожалуй, я могу протянуть лапу помощи.
Из корзины поднялась Геппей Амакуса, белая ведьма, потягивая длинные конечности и демонстрируя великолепное сверкающее платье. Она зевнула, словно её ни капли не заботило чрезвычайное положение, и была больше озабочена демонстрацией своих форм.
— Уф, эти каблуки меня убьют, — сказала она.
— О чём ты говоришь? — спросил Йокан. — Ты всё это время просидела в корзине.
— Ты вообще в курсе, что там война идёт?! — заорал Биско.
— Заткнись, рыжая обезьяна. Я пришла вам помочь, так что прояви хоть каплю уважения.
Геппей недовольно цокнула языком и вытащила сияющую Стрелу Сверхверы из пояса на бедре. Затем, произнеся свою мяунтру, она начала направлять в неё силу.
— Нян/няреда/смяу… Лети, моя Стрела Сверхеры!
Тук!!
Амакуса воткнула стрелу в землю, и вскоре почва начала дрожать и сотрясаться. Из самой земли поднялась линия гигантских товарных вагонов, золотых и сияющих, увозящих всех беженцев на своих платформах.
— Ничего себе, что это за хрень?! — заорал Биско.
— Это великий и чрезвычайно эксклюзивный вид транспорта, именуемый поездом, — ответила Амакуса.
Было ли это великим или эксклюзивным – вопрос спорный, но факт оставался фактом: кошачья чародейка сотворила поезд эпических масштабов. Он мог бы подобрать всех беженцев впереди и ещё осталось бы место к моменту прибытия.
Единственной проблемой была его безвкусно-крикливая форма.
— Обязательно было делать его из чистого золота, Геппей? — спросил Йокан.
— Ты просто не понимаешь, дорогой. Только нечто настолько великолепное и magnifique способно перевозить мои прекрасные ноги. О-хо-хо…
— А где сидит машинист? — спросил Биско, уже забравшись внутрь и с энтузиазмом обыскивая передний вагон. — Когда мы с Мило ездили на одном, там были всякие рычаги и переключатели…
— Я ничего об этом не знаю, — скривилась Амакуса. — Я просто создала вагоны. Разве вагоны обычно не тянут лошади?
— Понимаю, — сказала Шиши с внезапным пониманием. — Геппей из Бьомы. Она не представляет, как поезда должны двигаться.
— То есть это была просто огромная трата времени! — заорал Биско.
— Не смей порочить мой шедевр! Посмотрела бы я, как ты справишься лучше!
Но в тот миг, когда добрая воля, заработанная одолжением Геппей, грозила испариться…
— Сомейоши.
Шиши подошла к Сатахабаки и начала шептать ему на ухо.
— Возможно, он незакончен, но для эвакуации беженцев сгодится. Думаю, нам стоит его использовать.
— Это я понимаю, моя госпожа, но как быть с лошадьми? — ответил Сатахабаки. — Даже Зимняя Вишня не потянет такой чудовищный груз. Нужно как минимум сто жеребцов.
— Вот здесь ты бы и пригодился, Сомеси.
— Моя госпожа, что вы имеете в виду?
— Знаю, это может быть грубо с моей стороны, но попросить больше некого, — сказала Шиши с озорным видом. — Я хочу, чтобы ты потянул поезд. Будешь лошадью, которая доставит наш народ в безопасное место?
— В-вы хотите, чтобы я делал работу скотины?!
— Пожалуйста, Сомейоши!
— …Это приказ моего короля?
— Можешь считать это просьбой старого друга, если хочешь. Что бы ты предпочёл услышать, Сомейоши?
Дружелюбная улыбка Шиши совершенно не вязалась с её обычным королевским поведением. Она была похожа на улыбку юного мальчика, и Сатахабаки увидел в ней лицо Хоусена, отца Шиши, которого знал с детства.
— Кха-а-а-а-а!!
То ли в знак покорности, то ли восхищения, Сатахабаки оскалил столбообразные зубы, глубоко вздохнул и привязал себя к упряжному посту, установленному спереди первого вагона.
Тем временем Шиши позвала остальных.
— Амли! Идём со мной. Остальные – забирайтесь!
— Г-госпожа Шиши, что происходит?
— Сомейоши любезно предложил потянуть вагоны для нас. Поблагодари его, брат!
— Если я хоть слово скажу, он снова меня засадит!
Внезапно вдалеке раздался громкий взрыв, и все обернулись.
На горизонте шпиль управления префектуры Имихамы рухнул вместе со зданием. Все молча наблюдали, миллион эмоций бурлил в их сердцах.
А затем…
Бам… бам… бам
Бам, бам, бам
Бам, бам, бам, ба-бам!
И-йо-о-о-о-о-о-о-о-о-о!!
Мощными шагами в стиле кабуки, в вихре лепестков сакуры Сатахабаки зашагал на юг, таща за собой целый поезд.