Глава 1
Оуйя! Оуйя! Эй-хо!
Оуйя! Оуйя! Ора! Хи-хо!
Грибы, грибочки на земле,
Пир рядом чуете, иль нет?
Как луногриб найти во мгле?
Оуйя! Оуйя!
Нет-нет-нет! Мама хмурна.
Луна в облаках.
И песня наша льётся в веках.
Оуйя! Оуйя! Эй-хо!
В большом цилиндрическом шатре спорко пели и танцевали вокруг потрескивающего огня. Они делали это так долго, что все были с ног до головы залиты потом.
— Сколько это ещё будет продолжаться?! — крикнула одна фигура с почётного сиденья. — Я тут умираю от скуки!
— Тшш! Тише! — отрезала Чайка. — Ритуал будет длиться до тех пор, пока мы не получим ответ от нашей матери, Хоккайдо. Если ты хочешь ту-самую-штуку, тебе придётся потерпеть!
— Призрачный Град?
— Не произноси её имени! — снова крикнула Чайка, щёлкнув Биско по носу, словно непослушного пса. — Хоккайдо – капризная госпожа: если она узнает, что мы ищем, она не даст этого нам. Ты должен называть это как-то иначе.
— Если бы я знал, что будет столько проблем, я бы сам пошёл в Хоккайдо и собрал эти чёртовы штуки…
— Жалкая компания… что с вами не так!! — Биско отшатнулся на сиденье, когда вождь Кавиллакан издал яростный рёв прямо у него над ухом. — Такие неуклюжие позорища – худшие из спорко, что я видел!
— Оуйя!
— Вот так, черви жалкие! С начала, да!
— Оуйя…?
— Животом вкладывайтесь!!
— ОУЙЯ!!
Под напором старейшины спорко снова построились и пустились в пляс с удвоенной энергией. Биско, исключённый из ритуала и облачённый в тяжёлые, расшитые гостевые одежды клана, начал отпускать мысли в свободный полёт.
Чёрт, как это Мило умудрился избежать всего этого?
Он вздохнул и пробормотал проклятия себе под нос, пока Чайка любовно висела на его руке.
— Грибы-скрытни, грибы-качки и грибы-жизневики! Великие бородавчатые грибы, растущие прямо рядом со звездозёмями! Хоккайдо и правда похож на другой мир. Этого должно хватить, чтобы отогнать любую болезнь!
Мило был в своей стихии. Бросив напарника страдать в деревне спорко, знаменитый Доктор Панда поднялся наверх, чтобы собрать как можно больше лекарственных грибов в своеобразной среде на спине Китового Острова. Хоккайдо могла плавать относительно быстро, и поэтому поля постоянно подвергались воздействию горячих летних ветров и ослепительных солнечных лучей. Это означало, что весь снег в значительной степени растаял, а безграничная жизненная сила Хоккайдо породила всевозможные виды грибов, которые юный врач и надеяться не мог найти на материке.
— Отлично! — сказал он довольный. — Этого должно быть более чем достаточно, чтобы вырастить ребёнка!
Он упаковал свои находки в рюкзак.
— Теперь нам нужен только Призрачный Град…
Ребёнок, о котором он говорил, принадлежал не кому иному, как его сестре Пау. После того как она забеременела, Пау отошла от своих обязанностей (хотя и только по настоянию Мило) и отправилась жить к Шиши в её недавно образованную префектуру Новый Касо. Перспектива воспитания полу-бога создавала множество безответных вопросов, поэтому пока что Мило ограничился обеспечением здоровых родов, с мыслью, что с остальными трудностями он разберётся, когда придёт время.
В конце концов, ребёнок наверняка унаследует всемогущую энергию Сверхверы Биско, и насколько знал Мило, был только один способ держать её под контролем: гриб Призрачный Град, с его уникальной способностью противостоять буйной эволюции.
До рождения ребёнка оставались месяцы, но вряд ли можно было ожидать, что Мило станет сидеть сложа руки, пока благополучие его сестры под угрозой. И именно по его настоянию они с Биско отправились на Хоккайдо.
— Прости, что заставил ждать, Акутагава! Пора возвращаться к Биско в лагерь!
Гигантский стальной краб лениво копался в почке клешнёй и повернулся на голос Мило, позволив выкопанной им нахальной кроне поспешно ретироваться.
— Эй, что думаешь, Акутагава? — сказал Мило, запрыгивая на спину краба. — Если бы у тебя был детёныш, какое бы ты ему дал имя?
Хлоп.
— Вообще-то мы с Биско уже придумали имя для твоего малыша. Как тебе «Рюноске»?
Хлоп.
— Тебе разве не интересно такое?! Клянусь, вы с Биско – два сапога пара…
Но едва Мило закончил говорить, как его охватило странное ощущение.
…Тошнота??
Он схватился за грудь в ответ на сильную тошноту, сковавшую глубины его желудка. Мило быстро спрыгнул с Акутагавы и побежал к кустам, где и извергнул всё наружу.
— Блеэ-эх… Гх… Геэ-эх…
Когда это наконец закончилось, Мило вытер рот.
— Ха-ах… ха-ах… Опять это. Почему меня продолжает рвать?
Это происходило не впервые. Таинственная болезнь Мило началась примерно в то же время, что и беременность его сестры. Помимо тошноты, он также испытывал боли в желудке и потерю аппетита.
Как врач, Мило знал своё тело лучше кого-либо и быстро исключил инфекцию или ядовитые грибы как причину. Лечить симптомы тоже было бесполезно. Казалось, это было результатом избытка жизненной энергии в теле. Слишком много хорошего, так сказать.
Возможно, после многократного использования Лука Сверхверы и гармонизации с Биско, Мило позволил слишком большому количеству безграничной жизненной силы напарника проникнуть в себя. Это было единственное объяснение, которое ему удалось придумать.
В любом случае, это не казалось серьёзным, и поэтому Мило не рассказывал об этом Биско, но…
…Может, стоит? Не знаю… Не хочу, чтобы он думал, что я его обременяю…
Всё ещё размышляя над этой проблемой, Мило обернулся и бросил Акутагаве обнадёживающую улыбку. Но едва он приблизился, чтобы они могли уехать вместе, как услышал голос и, обернувшись, увидел вдалеке Чайку, машущую ему.
— Мило! Ритуал удался! — крикнула она. — Мы как раз собираемся разделить праздничный напиток! Не хочешь присоединиться?
За её спиной коренастый и крепкий Кавиллакан положил свою седую руку на плечо дочери.
— Пей, пока горячо, слышишь? Тот парень Акабоши – совсем не весельчак.
Ну, Биско не пьёт, поэтому.
Мило помахал рукой, сигнализируя о своём желании присоединиться, прежде чем запрыгнуть на Акутагаву и взять поводья.
Но в тот же момент Мило увидел, как тёмная тень накрыла пару спорко. Он с недоумением посмотрел на небо.
— Ч-что?! — воскликнул он. — Что это вообще такое?!
Огромный парящий объект разорвал кучево-дождевые облака, доминируя в небе. Он появился так внезапно, и сама его природа настолько полностью переворачивала представления Мило о авиации, что он не знал, как реагировать.
— Чёрт! Что это за зверь или бог?!
— Отец, мне страшно!
Кавиллакан встал между Чайкой и угрозой, уставившись на её непостижимую форму. В этот момент из корабля раздался громкий голос.
...
АНАЛИЗ ЗАВЕРШЁН. ОБНАРУЖЕН ОТСУТСТВУЮЩИЙ ВИД: ХОККАЙДО, ЖЕНСКАЯ ОСОБЬ.
РАСЧЁТНЫЙ ЗАПАС ЖИЗНЕННОЙ СИЛЫ: 1,238 МЛРД ЛИФР.
БЕСПРЕЦЕДЕНТНЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ.
ОЖИДАНИЕ РЕШЕНИЯ ПРЕЗИДЕНТА.
...
КОНГРЕСС ПРОГОЛОСОВАЛ ЕДИНОГЛАСНО. АКТИВАЦИЯ ЛУЧА ЗАХВАТА.
НАЧАТЬ СПАСЕНИЯ НЕМЕДЛЕННО.
Корабль выпустил луч, выглядевший безобидным, в Чайку и Кавиллакана, который затем расширился радиально, пока не покрыл весь регион.
— Ч-что происходит? — вскрикнула Чайка.
— За мной, Чайка, встань! Не позволю я этому…! Гроттово имя, что это?!
Внезапно мускулистый вождь издал неподобающий визг недоумения, когда и он, и его дочь взмыли в воздух. Сто двадцатикилограммовый гигант был поднят без усилий, словно перо.
— Что за колдовство? Пошевелиться я не могу!!
— Старейшина! Чайка! — крикнул Мило.
— Мило! Беги! Забудь о нас и спаса… и-ип!!
Всё закончилось в мгновение ока. Мощный луч корабля засосал Чайку и Кавиллакана в свой вращающийся центр, как пылесос. Но на этом он не остановился.
— Оуйя?! Что происходит?!
— Кажется, шатёр научился летать!
— Возьми себя в руки, парень! Это вознесение! Мы все умираем!
Луч также поглотил поселение спорко и всасывал всех подряд, вместе с шатрами. Мило с трудом мог осознать масштаб угрозы.
— …Это плохо! Акутагава, нам нужно найти Биско!
Действуя быстро, Мило рванул в радиус луча в поисках напарника. Мощные ноги Актагавы надёжно удерживали его на земле, пока он двигался в направлении шатра старейшины.
— Биско-о-о!! Где ты?! Ответь!
— Я здесь! — раздался ответ Биско.
— Биско! — крикнул Мило, сжимая поводья и направляя Акутагаву к голосу. — Это ужасно! Чайка и спорко все были… Что ты делаешь?
— А на что это похоже?
— Сейчас не время для игр, Биско!
— Я не играю! Думаешь, я это для забавы сделал?!
Стремительное принятие решений Биско привело к тому, что он выстрелил якорным грибом в собственную накидку и теперь висел вниз головой, цепляясь за жизнь. Выбор был достойным, но от этого зрелище не становилось менее забавным.
— Луч становится сильнее! — крикнул Биско. — Нам нужно выбираться отсюда, пока он не засосал и нас!
— Верно! Уноси нас, Акутагава!
Используя свою правую, меньшую клешню, Акутагава срезал якорный гриб и забросил Биско на спину, прежде чем выйти за пределы действия ужасного света.
ОБНАРУЖЕН НОВЫЙ ОБРАЗЕЦ ЖИЗНИ.
ОТСУТСТВУЮЩИЙ ВИД ОПОЗНАН: СТАЛЬНЫЙ КРАБ, МУЖСКАЯ ОСОБЬ.
РАСЧЁТНЫЙ ЗАПАС ЖИЗНЕННОЙ СИЛЫ: 5,088 МЛРД ЛИФР.
ПОИСТИНЕ, НЕВЕРОЯТНЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ.
ПРИОРИТЕТ — СПАСЕНИЕ.
— Ой-ой. Эта штука идёт за нами!
Корабль выпустил второй луч, который окутал Акутагаву. На этот раз краб уже не мог удержаться на поверхности и беспомощно взмыл в воздух.
— Чёрт! Нас поймали! — прорычал Биско. — Остаётся только один выход. Биско, держись крепче!
— Опять это? Грр, то, что у нас нет выбора, не значит, что мне это нравится!
— Готовь двигатели, Акутагава! Три, два, один… Запуск!
Глаза Акутагавы вспыхнули решимостью! Ракетные двигатели, установленные на его спине, взревели. Именно эти двигатели доставили трио с материка на Хоккайдо, и теперь они спасут их от неминуемой гибели.
Акутагава рванул вперёд, оставляя за собой густой шлейф дыма, вырвался из луча захвата и устремился в небо над океаном. Двое на его спине облегчённо вздохнули, а затем обернулись и увидели это.
— Биско…!
— Да вы шутите…
— Он вытягивает Хоккайдо из моря!!
Двое не могли поверить своим глазам. Китовый Остров, когда-то терроризировавший Японию, был поднят прямо из океана. Куски земли и камней осыпались с его брюха по мере подъёма, пока он левитировал к странному летающему аппарату.
Конечно, аппарат был огромен, но явно не настолько, чтобы вместить целый остров.
Казалось, что Хоккайдо физически не может туда поместиться. И всё же он помещался. Луч, казалось, оказывал на остров какое-то преобразующее действие, позволяя кораблю втягивать его через отверстие в основании, словно густой молочный коктейль через соломинку. Казалось, таинственное оружие корабля не учитывало размер цели, но что было ещё страннее – Хоккайдо даже не пыталась сопротивляться этому процесс.
— Что происходит? — спросил Биско. — Хоккайдо должна была бы запросто сбить эту штуку с неба!
— Я не знаю, что это за технология, — сказал Мило, пытаясь сохранять спокойствие и рассудительность, — но она точно не может одновременно поднимать Хоккайдо и сражаться с нами. Сейчас наш шанс! Поднимемся над ней, пока она не закончила свои дела!
— Понял!
Двигатели Акутагавы снова вспыхнули, и он рванул вверх сквозь громоздящиеся облака, мимо колоссального корпуса корабля, к его освещённой солнцем поверхности.
— Какого чёрта?! — крикнул Биско, увидев истинный масштаб аппарата.
Мило же, тем временем, смог извлечь из глубин своего образования лишь одно слово, которое хоть как-то описывало увиденное:
— Это ковчег, Биско! Ноев Ковчег!
— Ноев Ковчег?
— Из Библии! Разве ты не силён в религии, Биско?
— Я знаю только Амэ-но-торифунэ*! Это одно и то же? Э-эй, осторожно!
(п/п: Амэ-но-Торифунэ – бог из японской мифологии, имя которого переводится как «Небесная птица-лодка». Амэ-но-Торифунэ – бог-вестник, которого можно уподобить греческому Гермесу. Также существует упоминание Амэ-но-Торифунэ в контексте японской космической станции «Торифунэ», которая, вероятно, была названа в честь этого бога из-за сходства с Ноевым ковчегом)
Предупреждение Биско заставило Мило натянуть поводья как раз в тот момент, когда из палубы корабля выдвинулся опасного вида массив пушек и развернулся в их сторону. Однако, когда они выстрелили, раздался странный звук, и из их стволов вылетели не ядра, а странные пузыреподобные объекты, медленно поплывшие к двум Хранителям Грибов.
— Это самое дурацкое оружие, которое я видел! — крикнул Биско, натягивая грибной лук. — Мило! Я лопну эти пузыри, а ты подберись ближе!
— Ладно!
Быстрый как молния, Биско выпустил стрелу в ближайший пузырь, но вместо того чтобы лопнуть, тот просто проглотил её целиком. Внутри мембранной сферы снаряд Биско бесславно превратился в кучку ракушечных грибов, в то время как пузырь, выполнив свою задачу, медленно поплыл обратно к кораблю, таща за собой образец гриба.
— Моя стрела ничего не сделала… Это странно. Что случилось?!
Биско достал из колчана стрелу с вешенкой и попробовал снова, но произошло то же самое. Его повторные попытки привели к тому, что воздушное пространство стало напоминать не поле боя, а какой-то грибной заповедник.
— Да что с этими пузырями?! Они что, издеваются надо мной?!
— Ой-ой! Биско, мы окружены!
Пузыри двигались медленно, но пока Биско тщетно пытался их повредить, несколько штук успели окружить пару.
— Они созданы для захвата живых существ! Мы не можем рисковать и касаться их!
— Но нам как-то нужно прорваться! Мы уже почти там!
— Я попробую!
Двигатели Акутагавы вспыхнули вновь, и пузыри разом устремились к нему. Он крутился и петлял, прокладывая путь к палубе корабля, но когда уже казалось, что всё в порядке, один из пузырей задел ногу Акутагавы, выведя его из равновесия.
Хлюп!
— А-ах! Нашу ногу поймали!
— Чёрт!
— Акутагава! Ты в порядке?
К счастью, гигантскому крабу удалось стряхнуть пузырь, и оба мальчика облегчённо вздохнули, благополучно приземлившись на ковчеге. Но, оценив обстановку, они сглотнули.
На первый взгляд, корабль казался сделанным из дерева, в соответствии с легендой. Однако странные геометрические огни струились по древесным волокнам, и каждый поворот головы открывал всё более необъяснимые технологические загадки, крайней из которых было…
— Биско… ч-что это?
— Это куча животных… Они что, спят?
Палубу корабля заполняли ряды цилиндрических ёмкостей разных размеров, и все они были наполнены жизнью. Млекопитающие, рыбы, насекомые… даже растения, и всегда парами: самец и самка. Все они мирно спали, словно ожидая пробуждения.
— Эта хрень меня пугает… Что это за корабль такой?!
— Это Ноев Ковчег… — пробормотал Мило, покрываясь тревожным потом. — Согласно легенде, он собрал по паре каждого животного, чтобы переждать уничтожение мира. Этот корабль… делает то же самое!
— Именно так.
Внезапный громоподобный голос потряс пару. Они отпрыгнули спиной к спине и осторожно осмотрелись в поисках источника.
— Ковчег жизни, созданный жизнью, для жизни. Джентльмены, добро пожаловать… на мой ковчег!
— Сволочь! Покажись! Кто ты такой?!
— Я приветствую вашу наглость, джентльмены, ведь это я должен задавать вопросы. Но, боюсь, вы застали меня врасплох, так сказать… Компьютер, принеси-ка мне свежий костюм и галстук, будь добр?
Голос незнакомца звучал спокойно и собранно, и двум Хранителям Грибов было сложно понять, желает ли он им зла или нет. Эта неопределённость лишь усиливала их нервозность.
— Я скоро встречу вас на палубе. А пока развлеките себя, осматривая мою коллекцию… Компьютер! Мне не нравится этот галстук; принеси новый.
— В-вашу коллекцию?!
— Заинтересовались, мистер Некоянаги? Прямо перед вами – дарвиновская лисица, которую я захватил на острове Чилоэ в Чили. Её запас жизненной силы составляет 408 лифр – весьма высокий показатель для вида лисиц.
П-погоди, они все из-за рубежа?!
Любопытство Мило взяло верх, и он невольно приблизился к ближайшей ёмкости.
— Мило! Какого чёрта ты делаешь?! Не отвлекайся!
— Но… просто посмотри! У них есть виды, которые я никогда раньше не видел!
— Слева от вас — гигантская выдра; рядом – борнейский орангутанг. Справа – атлантический гигантский кальмар, за ним – белоголовый сип. В моей коллекции – только безупречные образцы, практически не затронутые Ржавчиной. Как вы можете предположить, она чрезвычайно ценна, и… О нет! Компьютер, убери ёмкости!
Внезапно цилиндрические резервуары скрылись в палубе как раз в тот момент, когда Акутагава в ярости обрушил свою большую клешню на палубу корабля с громким звуком.
Волосы мальчиков развевались.
— А-а-ах! Акутагава! — крикнул Мило.
— Успокойся! — крикнул Биско, подбегая к разъярённому крабу и успокаивающе поглаживая его ноги. — Он просто не знает, что делать, столкнувшись со всеми этими странными существами. Не волнуйся, чувак, ты можешь победить их всех даже с завязанной за спиной клешнёй!
— Мой дорогой ракообразный, — раздался голос. — Вы должны понять, что в жизни есть нечто большее, чем сила. Возможно, однажды вы узнаете.
Хлоп. Хлоп. Хлоп!
— Не смотри на нас свысока, ты…!
Биско начал ругаться, как вдруг заметил, что земля под его ногами стала скользкой и отражающей, словно покрытой тонким слоем воды. Он не заметил, когда это произошло.
Пахнет… солью? Но мы же высоко в небе! И я клянусь, ещё мгновение назад эта палуба была абсолютно сухой!
— Это нечестно! — крикнул Мило. — Вы можете видеть нас, а мы вас нет!
— Не можете? Вы раните меня, джентльмены. Я всё это время был прямо рядом с вами.
— Мило! Что-то не так! Отходи…!
Бульк!
Внезапно и без предупреждения из палубы забил фонтан морской воды, поглотив Мило целиком!
— А-а-а-ах?!
— Это я, джентльмены!
Столб воды начал закручиваться, увлекая Мило за собой.
— Блестяще! Какая удивительная жизненная сила! Точно как говорила мама. Вы вообще люди?!
— Биско-о-о…!
— Мило! Хватайся!
Биско замахнулся луком, как мечом, врезавшись в бурлящие потоки, и подал Мило опору. Тот ухватился за лук, и Биско вытянул его, как рыбу на удочке, вызвав ослепительные брызги морской воды.
— Ва-ха-ха-ха…
Вода издала весёлый хохот и отступила. В тот же момент в центре палубы раздался глухой удар, и из половиц поднялось нечто: большой водолазный костюм высотой почти три метра.
Морская вода потекла в него, заполняя шлем жидкостью. Затем костюм медленно двинул руками и ногами. Он сделал один мощный шаг вперёд, затем другой.
— Сделаем Землю… — произнёс он, гордо указывая пальцем в небеса, — …снова великой!
Его слова сопровождались ослепительными брызгами воды из сочленений костюма, словно фейерверк. Юноши могли только смотреть в полном шоке.
Из шлема костюма постоянно сочилась вода сзади, создавая иллюзию струящихся волос. Он повернулся к стойке позади себя и выбрал элегантный костюм с галстуком, который неуклюже натянул поверх водолазного снаряжения.
— Прошу прощения, — сказал он, снова поворачиваясь к паре. — Без этого костюма мне сложно сохранять форму, понимаете… Хм, я поправился?
— Би-Би-Биско-о-о?! Что это вообще такое?!
— Если ты не знаешь, то откуда я должен знать?!
— Я – Марэ, — пояснил водолазный костюм. — Президент Ковчега. Можете называть меня «господин президент».
Затем президент Марэ скрестил толстые металлические руки своего костюма, и жидкость, плещущаяся в его шлеме, начала гордо булькать.
— Все живые существа на этой скале доверили мне доставить их к процветанию. Возможно, вы уже знаете меня под другим именем: океан.
— О-океан?!
— Я видел, как вы одолели того старого пса, Токио! Восхитительно! Я бы с радостью открыл Хайнекен и обменялся с вами историями, но, к сожалению…
Марэ замолчал и устремил взгляд поверх плеч мальчиков. (Они так предположили, ведь у него не было глаз.)
— Кажется, ваш друг не так уж жаждет участвовать.
Услышав это, оба мальчика обернулись.
— А-Акутагава?!
Гигантский краб угрожающе размахивал своей большой клешнёй в сторону Марэ. Мило был удивлён; по сравнению с Биско, Акутагава никогда не был зачинщиком драк.
— Успокойся! — крикнул Биско. — Этот парень просто хочет поговорить; нам не нужно прибегать к…
— Биско, осторожно!
Мило схватил партнёра за плащ и оттащил его назад, едва избежав диапазона яростной клешни Акутагавы. Разъярённый ракообразный даже не взглянул на своих хозяев, пока они кувыркались по полу, вместо этого направившись прямиком к Марэ.
— Что в него такое въелось?! — крикнул Биско.
— Не знаю! — ответил Мило. — Но Акутагава всегда злится, когда люди не относятся к жизни с уважением!
Думая быстро, юный врач достал шприц с седативным из своей сумки с флаконами.
— Мы должны остановить его! Марэ так уверен в себе, у него наверняка есть какое-то секретное оружие, о котором мы не знаем—
Но как только Мило поднялся на ноги, его охватило странное ощущение.
— Ургх…? Гх…
— Мило?!
— Гу-ух… Буэ-э-эх…
Мило тут же опорожнил содержимое своего желудка на палубу корабля. К тому времени, как Биско добрался до него, его лицо стало призрачно-бледным.
— Тебя тоже колбасит! Что этот тип с нами сделал?!
— Живот… болит…
— Вот это поразительное развитие событий… — сказал Марэ, с любопытством разглядывая Мило. — Я чувствую не одну, а две сигнатуры жизни, исходящие от господина Некоянаги. …Ох, но прежде чем я забеспокоюсь об этом…
Президент Марэ спокойно повернулся к гигантскому крабу, яростно надвигающемуся на него. Акутагава сделал кувырок, преобразовав инерцию в сокрушительный взмах клешнёй, который пришёлся прямо по Марэ, расколов палубу у его ног! Однако…
— Хо-хо, а ты вспыльчивый, да?
Марэ заблокировал удар своей рукой, и хотя его металлические ступни вдавились в дерево от силы удара Акутагавы, на его скафандре не появилось ни единой трещины.
— Впечатляет! Боже, как же выросли вы за эти жалкие несколько поколений!
Его тело скрипело, испуская всплески воды.
— Прекрасный зверь! Упорство твоих предков поистине вдохновляет, сумевших адаптироваться и процветать перед лицом катастрофы Земли!
Напрягаясь, Марэ медленно начал отталкивать стального краба назад. Это было поразительное зрелище; ни один организм за всю историю Земли не обладал силой, способной превозмочь чудовищную мощь Акутагавы в прямом столкновении.
— Какого чёрта? Он сильнее нашего краба?!
— Это мой ответ тебе, величественное создание!
Хлясь!
Марэ отбросил клешню Акутагавы в сторону и занёсся для собственной атаки!
— Знак моего уважения!!
Ка-бам!!
Прямой удар Марэ пришёлся прямиком в незащищённое брюхо Акутагавы. От удара его галстук затрепетал, а весь корабль содрогнулся.
— Акутагава!!
Гигантского краба поразила сила цунами, и его шесть ног вцепились в землю из последних сил. Но даже это было тщетно, ведь энергия удара Марэ сорвала сами доски с палубы и разбросала их в воздухе!
— Запуск Марэ Движка!
Водяной столб, созданный по технике Маре, изогнулся, как змея, и передняя часть шлема президента распахнулась
— Вперёд, с этой силой, чтобы освоить новые рубежи!
— Отпусти его! — закричал Биско.
— Великая Волна: Поток Жизненного Океана!
Водяной столп, вызванный техникой Марэ, извивался и скручивался словно змея, а передняя часть шлема президента откинулась. Затем он начал с огромной силой всасывать, затягивая воду, а вместе с ней и Акутагаву, в таинственное пространство внутри. Гигантский краб изо всех сил сопротивлялся, но как только его ноги коснулись отверстия, раздался звук Хлюююрп!, и он полностью исчез внутри.
— Консервация завершена! — воскликнул президент.
— Ч-что ты сделал?! — простонал Мило.
Марэ отрыгнул сёдельные сумки существа, словно такая инородная материя была нежелательна, и без усилий перекинул тяжёлые сумки через плечо. Затем он достал носовой платок из нагрудного кармана и вытер окружность своего «лица». Вода сочилась из каждой его щели, словно пытаясь сдержать безграничную мощь Акутагавы.
— Ваша поддержка очень ценится, прекрасное создание! Я уже чувствую себя сильнее!
— Сволочь! — крикнул Биско, выходя вперёд, чтобы защитить ослабевшего Мило. — Что ты сделал с Акутагавой?!
— Не о чем беспокоиться, джентльмены! Теперь он со мной, в безопасности и надёжности! — ответил Марэ, словно ожидал, что это будут хорошие новости. — Волна Геноцида не может достать его здесь. После организма, известного как Хоккайдо, это ещё один великий шаг к сохранению всей мегафлоры и мегафауны Японии!
— Ты хочешь сказать, Акутагава, Хоккайдо… они внутри твоего тела?! — вскричал Мило, которого рвало от каждого нового открытия.
Биско потёр спину Мило, и на его лице застыло выражение боли.
— Тогда Чайка и остальные споро… они тоже там внутри?
— Возможно. Боюсь, я не заметил, но если так, то это отличные новости! О, но не расстраивайтесь; вы двое более чем желанны к ним присоединиться!
Если бы у скафандра был рот, он наверняка бы широко улыбался. Вместо этого жидкость внутри шлема Марэ возбуждённо забулькала, и он ткнул в пару патриотическим пальцем.
— Присоединяйтесь к нам! — сказал он. — Присоединяйтесь к усилиям по сохранению! Свободно прыгните в мою гостеприимную утробу!
— Мило, как думаешь, мы сможем его победить?!
— Не недооценивай нас, Биско!
Не дав Биско опомниться, Мило ринулся в бой. Он вытер рот рукавом и вызвал вращающийся изумрудный куб на своей ладони.
— Вон/шад/вивики/сну!
— О да!
Биско принял свою лучную стойку, и куб Мило описал радужную дугу в его руках.
— Хм-м? Что это…?
— Узри!
— Лук Сверхверы!!
Волна силы исхлынула от пары, когда их ультимативная техника материализовалась. Мощный ветер потряс ковчег, а из оружия сочились радужные споры, окутывая и Биско, и Мило сияющим свечением.
Марэ был заворожён зрелищем.
— П-прекрасно!
— Эй, господин Президент! У тебя ещё есть шанс выбраться отсюда живым! Просто отпусти всех растений и животных, которых ты захватил!
— Что вы за секта апокалипсиса такая? Мне жаль, но у меньшинства здесь нет власти! Увы, такова демократия!
— К чёрту это! Мы за тебя не голосовали!
— Что?!
Ахиллесова пята Марэ! Он ещё не заслужил доверия японского народа! Ремарка Мило задела Марэ сильнее, чем ожидалось, потому что его голова начала дико пениться, а из сочленений вырвался горячий пар!
— Это инновация! У нас нет времени убеждать каждого человека на планете! — сказал он. — Ладно, если вы так играете, тогда стреляйте! Я докажу вам, что я достоин руководить! Моя политика несокрушима! Я уверен, что она выдержит одну маленькую стр…!
Но как раз когда Марэ говорил, у его головы появился сделанный из воды телефонный аппарат и зазвонил.
— …Извините, парни. Мама опять звонит. Что теперь, мама? Разве я не говорил тебе не звонить мне на работе?
— Раз уж ты так хочешь…!!
— Что такое, мама? Если стрела Сверхверы попадёт в меня, всё кончено? Неважно, насколько я силён? Ну, чёрт возьми, женщина! Надо было сказать раньше! Что же мне теперь делать?!
Президент Марэ внезапно запаниковал, пока два парня светились спорами.
— Мило, сейчас наш шанс!
— …Погоди. Ч-что-то не так…
Пока они балансировали на грани выпуска своей непостижимой силы, Мило внезапно издал стон.
— О боже! Я не могу быть импичментирован! Я ещё так много должен сделать!
— М…мой живот…
— Хм-м?
— Мило!! Держи фокус, иначе лук… Ааах!
Лук Сверхверы внезапно вырвался из хватки Биско! Без совместной концентрации Хранителей Грибов оружие распалось на составляющие споры, которые затем полетели к Мило и поглотили его!
— Ааах!! — закричал Мило, пока споры проникали в его тело через рот. — Гблблблбл…!
— Мило!!
Споры радужного гриба высвободили свою реальность-искажающую силу внутри Мило. Глаза парня широко распахнулись, когда его тело внезапно наполнилось до краёв жизненной силой, гораздо большей, чем это безопасно для любого человека.
— Ааах! Что-то… внутри меня…!
— Что это?! Ты глотнул воду этого типа, что ли?! Мило, держись!
— Помоги мне, Биско…! Мне страшно!
— Чёрт возьми, что ты сделал?!
Биско обратил свои глаза, острее острия любой стрелы, на своего загадочного противника. Марэ посмотрел по сторонам, затем смущённо указал пальцем на себя.
— Я знаю, ты что-то с ним сделал! Выкладывай!
— Я не имею никакого отношения к этому человеку, клянусь! — запротестовал Марэ.
— Погоди, почему я должен оправдываться? Теперь, когда вы не можете использовать свою технику, я снова наверху!
Он снова принял уверенную позу.
— Я не уверен, что только что произошло, но кто-то наверху явно присматривает за мной. Почему бы вам, джентльменам, не пойти тихонечко со мной сейчас?
— Гр-р! Не смей!
— Биско!
Мило внезапно сжал руку партнёра со всей силой, на которую был способен. Биско едва успел понять, что происходит, как Мило с удивительной силой притянул его к себе в объятия.
— Мне страшно, Биско! Будь рядом!
— Да что с тобой такое?! Там тип пытается нас завакуумировать!
— Что-то… что-то выходит из меня! Ургх-х… Грх…!
Боль усиливалась, пока Мило не смог издать лишь сдавленный крик. Его лицо полностью побледнело, и он сжал руку Биско с такой силой, что кости чуть не треснули.
— Мило!
— Запуск Марэ Движка!
— Биско… уже слишком поздно…
— Не бойся! Когда придёт смерть, мы встретим её вместе!
— Малыш… он рождается…!
— …Что?!
— Приготовьтесь познать покой, варвары! Великая Волна: Поток Жизненного Океана!!
Огненный водоворот вновь вырвался из протянутого кулака президента. Двум парням оставалось лишь смотреть и ждать, как он безжалостно поглотит их…
…но в этот самый момент!
— Гух-х…
Плюх!
— Ма!!
С первородным криком, разрезавшим воздух, изо рта Мило вылетел сверкающий объект размером около полуметра. Он пролетел по небу, словно луч света, прямиком в Марэ.
— Ма!!
Клангг!!
Короткая ножка со всей силой термоядерной бомбы ударила президента в лицо.
— Гу-у-уо-о-ог-г-гх-х-х?!
Удар оставил огромную вмятину на его скафандре и отбросил Марэ на полпути через палубу корабля. Кер-рранг! Кер-рранг! Он снова и снова ударялся о поверхность, наконец остановившись метров за пятьдесят.
Тем временем…
— Ба-ба-ба-ба-ба-а-ам! — провозгласил новый загадочный пришелец, подняв единственную пухлую ручонку в доблестном жесте триумфа. На двух парней это зрелище подействовало даже сильнее, чем на президента Марэ.
— Что…?
— Что это, чёрт возьми, такое?!
— Ма-ма! — прокричало существо, запрыгивая на грудь Мило.
— Ах?!
От толчка Мило опрокинулся на спину, а создание устроилось у него на груди, внимательно разглядывая его лицо. Его большие круглые глаза пару раз моргнули, и затем…
— Ма-ма!
— Ма-ма…? То есть… я?!
— Па-па!
— Чего-о?! Кажется, я бы помнил, если бы…
— Хи-хи-хи!
— Это… Это же…
Президент Марэ с трудом поднялся на ноги, поправляя повреждённый шлем.
— Это же… чудо!! — воскликнул он с радостью. — Так вот о чём говорила Мама. Новая жизнь, созданная из высшего грибного искусства!
Заключительная стадия эволюции человека!
— Биско! Он ещё в строю! — предупредил Мило.
— Ма-ма!
— Нет! Ты должен оставаться в безопаснос… А-ха-ха-ха! Щекотно!
— Чудо-грибной ребёнок! Для меня будет привилегией – нет, честью! — сохранить этого ребёнка внутри себя для будущих поколений! Я высвобожу всю силу Марэ Движка, чтобы спасти тебя от этого умирающего мира!!
Марэ сфокусировал безграничную силу океана для второй попытки.
Мило попытался произнести мантру в ответ, но с подпрыгивающим комочком радости, вцепившимся в него, он не мог сконцентрироваться на заклинании.
— Ах! Биско! Не стой просто так, сделай что-нибудь!
— …Какое имя мы ему дадим?
— Что?!
— Мы должны дать ему имя, Мило!
Глаза Биско были смертельно серьёзны, словно он стоял перед самим Богом. Он протянул палец, и маленькое существо счастливо ухватилось за него.
— Мы произвели на свет божественное создание, — сказал он. — У тебя есть своя роль, а у меня – своя.
— …Ты правда так это видишь?.. Я… погоди, нет! Сейчас не время! Марэ атакует!!
— Да кто о нём сейчас думает?! Это самый важный момент в нашей жизни и в жизни малыша! Мы должны дать ему имя, которое понесёт наши надежды и мечты!
— …
— Я хочу, чтобы это сделал ты, Мило. Ты единственный в этом мире, кто может.
Когда Мило посмотрел в глаза Биско, спокойные и ясные, как гладь озера, весь хаос и смятение внешнего мира растаял. Остались только он, Биско и ребёнок. Мило посмотрел вниз, в его глаза. Они были точно такого же оттенка, как у его отца.
В этот момент Мило переполнила любовь. Он хотел защитить этого ребёнка любой ценой. Он сжал его крепко, чтобы тот никогда не покинул его, и прижался щекой к щеке малыша.
Я хочу, чтобы ты не знал ни печали, ни боли всю свою жизнь. Только счастье и любовь, самые сладкие, какие могут быть. Так что твоё имя… Твоё имя…
— Марэ Движок: Полная Мощь! Поток Жизненного Океааана!!
Океаны сомкнулись, и атака невиданной мощи обрушилась на парней. Биско без колебаний шагнул вперёд, чтобы защитить своего ребёнка и мать своего дитя.
И в тот миг, когда волны вот-вот должны были поглотить новую семью и определить их судьбу…
— Шуга*. Я так рад наконец встретить тебя. Я люблю тебя.
(п/п: в оригинале её зовут Sugar = «сахар». Решил оставить как есть)
Шуга. Едва Мило произнёс её имя, споры радужного гриба окутали Шугу призматическим светом.
— Шуга… — сказала она. — Я Шуга! Моё имя… ШУ-У-УГА-А-А!!
Её рёв! Её крик! Её божественное слово! Оно расходилось щитом силы, дробившим титаническую массу океанской воды Марэ и превращавшим её в безвредные брызги!
— Ч-что?! Не может быть! Как она раздвинула мои океаны одним лишь голосом?!
— Вот это даёшь! — раздался боевой клич Биско, ветер развевал его волосы. — Моисею бы пришлось туго! Видишь, Мило? Это наш ребёнок!
— Б-Биско! Я не выдерживаю…!
Палуда с треском поддалась, и огромные трещины образовались кругом вокруг трио.
— Я не могу находиться так близко к ней! Шуга ещё не осознаёт своей собственной силы!
— А?
— А-а-а-ах! Я не могу удержаться!!
— Держись, Мило!!
— Ма-а-а-а!!
Крик Шуги успешно подавил Марэ Движок, но он также катапультировал её и обоих её родителей высоко в воздух. Истратив все свои силы и без своего верного скакуна, который мог бы их спасти, они могли лишь беспомощно кувыркаться в бескрайней синеве.
— А-а-а-а-а-ах!!
— И-и-и!
Они пролетели мимо корабля, сквозь облака и устремились обратно к земле. К тому времени, как президент Марэ наконец поднялся и выглянул за борт, их и след простыл.
— Потрясающе…
Марэ посмотрел на себя, сорвал промокший пиджак, скрестил руки и задумался над ситуацией.
— Я знал, что грибной чудо ребёнок появится, но я никогда не думал, что он выйдет изо рта господина Некоянаги. И как мне теперь поймать всех троих?
Слова Мило прокрутились в голове президента. Он ещё не заслужил доверия японского народа.
— Голоса людей – моя сила. Мне нужно больше поддержки снизу. Пора возвращаться к первоначальному плану и провести немного агитации.
Затем он ещё раз взглянул на свой потрёпанный скафандр и свой ещё более потрёпанный корабль и испустил пузырь, похожий на вздох.
— Однако, — сказал он. — Кажется, для начала нужно кое-что починить. Мы здесь для того, чтобы впечатлить японский народ, так что мы должны выглядеть на все сто… Всё же, кандидат, который сам ремонтирует свой предвыборный транспорт? Пф! Эта страна скатилась к чертям.