Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 36

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Первым делом, зайдя в таверну, мужчина средних лет внимательно осмотрел помещение. Сегодня здесь у него должна была состояться встреча с важнейшим человеком в королевстве, однако он и подумать не мог, что молодой король предпочитает подобные места. В его возрасте парням из богатых семей больше нравиться посещать различные дорогие рестораны и крупные мероприятия, чем сидеть с взрослыми дядьками за кружкой крепкого эля или бренди. В любом случае судить сейчас ещё рано ведь у него, возможно, были какие-то причины, чтобы назначить встречу в этой таверне. Однако с учётом того, что мужчина сам немного задержался в связи с появившейся проблемой в конюшне, король всё ещё не пришёл.

- Ха-ха. Роза, хватит пихать еду себе за щёки, иначе ты ещё больше будешь похожа на хомяка.

- *Роза попыталась что-то сказать, однако из-за полного рта её никто не понял.*

- Роза, не веди себя как ребёнок! Никто твой хлеб не украдёт, поэтому ешь спокойнее!

Услышав юные звонкие голоса со стороны, мужчина не спеша посмотрел в их сторону. Одна девушка пыталась успокоить свою подругу, пока та силком засовывала хлеб себе в рот, а парень рядом с ними заливался смехом, схватившись за живот. С первого взгляда ничего не обычного ведь в такое время подростки любят перекусить в подобных местах, однако это были не простые проходящие мимо люди. Эмблема на грязном нагруднике подтверждала предположения мужчины, а когда в помещении прозвучал холодный знакомый голос, его спина невольно выпрямилась. Встав из-за стола, Жан скрестил руки на груди и вопросительно посмотрел на пришедшего в таверну посетителя.

- Простите за грубость, но это вы являетесь владельцем угольной шахты недалеко от южных ворот города?

- А… Д-Да, это я. Моё имя Филот Гилс. Рад лично с вами познакомиться. – Сказал мужчина, подойдя к группе людей и протянув руку.

- Вы опоздали на тридцать минут, как вы можете оправдать свой поступок? – Ответил Жан, проигнорировав Филота.

- О-ох, я п-прошу прощения. В конюшне возникли небольшие проблемы, поэтому я…

Наблюдая за трясущимся человеком, Мисаки напряглась. Жан так резко изменил своё поведение, что это вызвало удивление не только у неё, но даже и у Розы. Когда он заговорил властным голосом, мужчина мог лишь снять меховую шляпу с седой головы и склонить голову в знак извинений. Конечно, король должен показывать на людях свою более серьезную сторону, однако такой поступок девушке совершенно не нравился. Если он продолжит и дальше вести себя так высокомерно, то сегодняшняя сделка пройдёт неудачно. Быстро вскочив с деревянного стула, она положила руку на плечо парня и попыталась говорить спокойнее, чтобы расположить мужчину к диалогу.

- Пожалуйста, поднимите голову. Господин хотел сказать, что вы как никто другой знаете, как много времени требуется, чтобы разобраться с бумажной работой. Предлагаю отложить знакомство на потом и преступить сразу к разговору, чтобы нагнать прошедшее время. Прошу, присаживайтесь. – Сказала девушка, постучав по плечу Розы, дабы та пересела на другое место.

После слов своего секретаря Жан действительно понял, что поступил немного неправильно, сразу бросая обвинениями в Филота. Сделав глубокий вдох, он посмотрел, как тот расстёгивает пуговицы на пальто, чтобы не помять его и занимает место указанное девушкой. Его движения были медленными, но очень аккуратными, что показывало, как он нервничает, находясь тут. Стоит послушать Мисаки и перейти сразу к разбору деталей сделки, однако теперь его всё это время будет мучить совесть. Дождавшись пока мужчина сядет и приготовиться, парень склонил голову и спокойно заговорил.

- Приношу искрение извинения за свои слова. Мне стоило сразу узнать причину вашего опоздания, нежели осыпать вас обвинениями. Надеюсь, что произошедшее никак не помешает нашему сотрудничеству.

- О, д-да. Я тоже прошу прощения за опоздания. Предлагаю прислушаться к вашему секретарю и поскорее забыть об этом недопонимании, Ваше Величество.

Когда все наконец-то заняли свои места, а Роза вышла на улицу, чтобы не впускать посетителей в таверну, обсуждение долгожданной сделки началось. Главной причиной её организации стало перенаселение в стране. Из-за смены правителя уровень жизни вырос в несколько раз, однако вместе с этим появились другие трудности. Деревенская молодёжь приезжает в столицу, чтобы испытать свои способности в разных отраслях тем самым вызывая большую нехватку жилых домов. Мисаки сразу решила использовать свои знания из прошлой жизни и предложила постройку квартирных зданий, однако для этого нужно время и немалая сумма, поэтому эта идея была отложена на некоторое время. Тщательно изучив архивы, она выяснила, что в городе множество домов заняты мужчинами без семьи и большинство из них работают шахтёрами на угольной шахте. Чтобы ненадолго закрыть вопрос с нехваткой жилья, было решено построить одно пробное общежитие для этих людей около их места работы. Средства для продолжения этого проекта будут браться из скидки, которую получит королевский дворец при закупке угля. Осталось только найти способ получить эту скидку.

- Хорошо, я понял вас. Вы хотите построить здание недалеко от шахты, в котором будут множество комнат для рабочих?

- Всё верно. Именно поэтому мы в первую очередь решили переговорить с вами, владельцем этой шахты. Дело в том, что нужно как-нибудь договориться с шахтёрами, чтобы они переехали в общежитие. Как считаете, это возможно устроить? – Сказала Мисаки.

- Если я не ошибаюсь, все они хорошо ладят и часто видятся вне работы. Не думаю, что с этим возникнут трудности, однако им может не понравиться, что теперь все магазины будут находиться далеко от них.

- Да, вы правы на счёт этого, но и это можно быстро исправить. Если снизить их заработную плату на 5% и на эти деньги закупать продуктов каждую неделю, то им и не придётся никуда ходить за покупками. А если согласовать с ними и снизить её ещё на 2%, то появиться возможность даже выпивать после трудного рабочего дня. Это отличные условия жизни для таких простых людей ведь другим они и не занимаются.

- Что же, не могу с вами не согласиться. Хочу заметить, что вы очень грамотно ведёте дела. Вас кто-то этому обучил или вы набрались подобного опыта постепенно самостоятельно?

- Н-Нет, я обучаюсь сама, но мои навыки всё ещё далеки от идеала. – Слова мужчины заставили девушку смутиться.

- Ха-ха, скромность это даже очень хорошая черта. Я хочу принять участие в этом проекте и поговорю с рабочими, однако в данный момент ничего не выйдет. Недавно на шахте кое-что произошло, поэтому это может отрицательно повлиять на их решение.

После этих слов атмосфера в таверне почему-то стала тяжелее. Филот опустил взгляд и сильно сжал в руках свою шапку, но говорить так и не начал. Когда молчание стало давить на девушку, она беспокойно повернулась к Жану, чтобы передать тому инициативу разговора. Его выражение лица было такое, будто он чего-то опасался и был не рад такому развороту событий. Проанализировав ситуацию и поведение собеседника, парень лениво почесал затылок, после чего попросил Мисаки позвать Розу с улицы. Именно этого ему хотелось избежать всеми силами, однако кажется удача всё же не на его стороне.

- Ходят некие слухи, что по ночам иногда слышны чьи-то вопли. Мне из дворца не слышно, а вот одному из моих поданных всё же довелось. Скажите, это как-то связано с вашим происшествием на шахте?

- Я… Я не могу утверждать это, но вероятнее всего именно так и есть. Всё произошло около месяца назад, когда один из рабочих неожиданно пропал и появился лишь на прошлой неделе. Иногда бывало такое, что кто-то из них спивался и отсутствовал примерно такое же время, однако тут не так всё просто. По рассказам остальных шахтёров он не появлялся весь этот месяц и дома тоже.

- Может быть, у него были трудности в семье, из-за которых ему пришлось уехать? Он что-то рассказывал вам об этом?

Мужчина съёжился, услышав слова короля. Когда его лоб покрылся крупными каплями, то сразу стало ясно, что он о чём-то не договаривает. Мисаки и Роза были в полном недопонимании, о каких слухах говорит Жан, однако, несмотря на напряжённость ситуации, не влезали в их разговор. Сейчас его манера речи сильно отличалась от той, что была, как только Филот зашёл в таверну. Это был тот самый безжалостный и безумный человек, который шёл на всё ради своей цели. В такие моменты его взгляд действительно пробирал до дрожи.

- Н-Не знаю… Он в-вёл себя странно с самого прихода.

- Значит, ты всё же не заговоришь со мной честно, да? Хорошо, тогда я скажу тебе прямо. Ты ведь сейчас под гипнозом, так ведь? А человек, который наложил на тебя его, может быть, он вампир? Ха-ха, можешь не отвечать, я итак это знаю.

Внезапно мужчина с криками вскочил со стула и через стол потянулся к шее короля, однако быстро оказался обездвижен Розой. Он понял, что ему не справиться с королевским рыцарем, поэтому сразу попытался откусить себе язык, но снова безуспешно. Девушка быстро среагировала и вырубила его своим тяжёлым ударом. Аккуратно усадив тело обратно, она подняла глаза на Жана, чтобы тот поторопился рассказать подробнее о случившемся. По его поведению он будто знал, что всё так случиться и даже не дёрнулся во время нападения, а вот Мисаки была в небольшом шоке и так же ждала его объяснения.

- Мда, не думал, что он так быстро сломается. Почему вы так на меня смотрите? А вы разве сразу не догадались, что с ним что-то было не так. – Гордо сказал парень, осмотрев своих подчинённых.

- Не в этом дело, Жан! Только что ты сказал… вампир? То есть, те самые кровососы из сказок? Разве это не обычная байка, которой родители успокаивают своих детей?

- Мисаки, ты ведь исследовала архивы, так? Ты должна была видеть дневник, в котором храниться информация о них.

- Д-да, я что-то такое помню, но я не читала его.

Королевский архив хранил в себе тайную информацию практически обо всём, что есть в этом мире. Когда девушка искала данные связанные с семьями, то случайно наткнулась на энциклопедию о вампирах. Сначала она просто отложила её, чтобы не отвлекаться от задания, однако потом интерес всё же взял вверх. В ней были описаны в подробностях тела и силы этих созданий, а так же многовековая история. С давних времен обычные люди боялись их больше собственной смерти, но после одного переломного момента всё изменилось. Семья древних вампиров решила покончить с этим безобразием и ввела законы, которые относились только к их сородичам. Если кто пытался идти против них, то с ним расправлялись очень жестоким способом.

- Официальная версия гласит, что все вампиры умерли около 30 лет назад, но это неправда. На самом деле они живут среди нас, просто следуя законам, которые установила семья Шафрон. Одни из самых древних на сегодняшний день вампиров.

- Тогда получается, что всё-таки кто-то решил пойти против этого “закона”. Почему они не проследили, чтобы этого не произошло?! – Сказала Роза.

- Они живут в замке далеко на востоке, поэтому не могут постоянно присматривать за мелкими сошками. Тем более большинству вампиров нравиться сегодняшняя жизнь, и они не устраивают никаких преступлений. Скачем так, в жизни с вампиром есть и свои плюсы.

- Допустим, но что нам делать сейчас? Если господин Филот под гипнозом, то где-то рядом находиться тот, кто его наложил? – Спросила Мисаки.

Жан опустил взгляд на мужчину, который сидел без сознания на стуле. Вряд-ли рыцарям будет трудно расправиться с этим вампиром, однако ни в коем случае нельзя поднимать шум. Если простые граждане всё-таки узнают, что в городе появился подобный монстр, то это создаст кучу проблем для дворца. Можно просто отправить официальное письмо с обращением семье Шафрон, но пока оттуда придёт ответ ситуация грозит стать серьезнее. Действовать нужно немедленно и лучшие рыцари для этого как раз уже находятся здесь. Осталось вычислить местонахождение логова и нанести туда визит.

- Мисаки, у Лео сегодня выходной, поэтому он наверняка сейчас сидит дома с сестрой. Нужно ввести его в курс дела, чтобы он смог найти этого вампира или хотя бы улики, которые приведут нас к нему. Если он будет отнекиваться, то просто воспользуйся своим статусом. Теперь ты королевский секретарь, а он один из твоих подчинённых.

- Х-Хорошо, я поняла.

Приняв указания Жана, девушка выбежала из таверны и быстрым шагом направилась в сторону дома Эми и Лео. Когда Дик закончил с ремонтом, глаза девочки снова загорелись, и она решила ещё раз попробовать заняться своей лавкой. За прошедшее время её навыки сильно выросли, поэтому теперь ей не составит особого труда сшить даже полноценную одежду для взрослого. В свободное время её брат помогает со сложными делами, такими как закупка материалов и оформление магазина. Из-за того, что они оба постоянно заняты, Мисаки не могла с ними увидеться и сейчас чувствует себя немного радостно. Если бы не сложившиеся обстоятельства она бы осталась там ненадолго чтобы послушать, как у Эми обстоят дела.

- Входите!

Когда девушка легонько постучала в дверь, то в ответ услышала знакомый звонкий голосок. Войдя внутрь всячески украшенного здания, её встретил недовольный взгляд Лео и радостные вскрики его сестры. С прошлого прихода сюда помещение изменилось в лучшую сторону. Из-за новых установленных окон солнечный свет теперь лучше освещает разноцветные наряды, выстроенные вдоль стены. Их количество очень удивило ведь прошло не так много времени, а Эми уже смогла сшить столько детских платьев. Пока Мисаки с интересом осматривалась вокруг, её окликнул парень, который сидел за лавкой.

- Разве у королевского секретаря есть так много свободного времени, раз она смогла прийти сюда в середине дня? Добрый день, Мисаки. У тебя какое-то дело или ты просто захотела нас проведать?

- Привет, Лео, Эми. Хотелось бы пообщаться, но времени у нас действительно мало. Жан ждёт тебя в нашей таверне, срочно.

- Н-Но у меня, между прочим, сегодня выходной. Дайте мне немного побыть с сестрой. Скажи ему, что  приду завтра, и выслушаю его.

- Брат! Мисаки ведь сказала, что это важно! – Крикнула Эми, пытаясь поднять Лео со стула.

- Она права. Как королевский секретарь я приказываю тебе сейчас же явиться в таверну!

Когда голос девушки стал серьезнее, парень виновато опустил голову. Он знал, какая она бывает, если разозлиться, поэтому послушно поднялся на второй этаж чтобы одеться в своё снаряжение. Пока он отсутствовал, девочка поделилась своими успехами, связанными с торговлей. Её магазин понемногу набирает популярность среди обычных городских детей, однако и аристократы тут иногда бывают. Одним из таких является её подруга примерно одного возраста с ней, которая тайно приходит сюда, чтобы поучиться у неё шитью. Они уже пообещали друг другу, что в будущем вместе откроют сеть популярных магазинов по всему миру. Лео пока не видел эту девочку, но это к лучшему. Его ненависть к аристократам может помешать исполнению их совместного желания.

- Ну, чтож, я готов. Идём уже быстрее, чтобы я мог вернуться домой к ужину. – Сказал парень, состроив недовольное лицо.

- Удачи вам на работе, братик, Мисаки!

- Пока, Эми. Я как-нибудь загляну ещё, чтобы послушать о твоей подруге.

Девочка радостно помотала головой и ещё раз пожелала хорошего дня. Выйдя на улицу, Лео невольно вздрогнул и съёжился из-за холода, ведь из одежды на нём был лишь плащ и лёгкие кожаные доспехи. Он уже успел пожалеть, что всё-таки послушался и принялся за работу в свой выходной, однако лицо девушки идущей рядом не давало ему спокойствия. Взяв инициативу на себя, парень попросил ему рассказать о важном деле, по которому Жан его вызвал. Выслушав её рассказ, у него появилось ещё больше подозрений, что король просто решил подшутить над ним, но это было до тех пор, пока они не пришли в таверну. Связанный мужчина без сознания сидел на стуле, а рядом с ним стояла группа людей. Холли выглядела испуганной, а Дик наоборот был очень зол, смотря на Филота. Наконец-то Мисаки вспомнила, что во время их разговора с владельцем шахты её родители находились на кухне и отлично слышали весь разговор.

Загрузка...