Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 4 - Дебютный бал

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Глава 4. Дебютный бал

С визита эрцгерцога Кефалио прошла неделя и настал день бала.

Эления проснулась ранним утром, чтобы успеть подготовиться перед балом, и она никак не ожидала встреть на пороге своего дома мать Шерила.

— Доброе утро, госпожа Араи.

— Доброе, Эстель. Что привело тебя ко мне?

— Я пришла помочь Вам с подготовкой к балу. Раньше я служила дочери барона, так что имею опыт в подобных вещах.

Араи решила не отказываться и приняла предложение Эстель, ведь помощь ей действительно не помешала бы:

— Буду благодарна за помощь. Прошу. Поднимайтесь на второй этаж, первая дверь слева.

Поднявшись в комнату, Эстель осмотрела украшения, платье и косметику. Платье тёмно-синего цвета напоминало ночной небосвод, а серебряная пыль, сверкающая под лучами солнца, была на нем звездами.

Эстель сразу поняла: всё остальное должно лишь дополнять этот образ.

Она взяла серьги-подвески — лёгкие, в которых тонкие линии металла мягко изгибались, удерживая маленькие бриллианты. К ним подошла подвеска с белым опалом: камень прятался в серебряных завитках и мерцал молочными и бледно-голубыми отсветами.

С косметикой Эстель решила не мудрить. Она нанесла на кожу самый лёгкий крем с едва уловимым перламутровым блеском. Тени выбрала тёмно-синие, мягко растушевала по веку. У внешнего уголка — чуть глубже, у внутреннего — почти на нет. Получился взгляд спокойный и глубокий, как само небо. Ресницы она чуть завила и один раз прошлась тушью, чтобы они стали просто длиннее и заметнее. Румянами провела по скулам легко-легко, румянец получился совсем слабым, но он оживил лицо Элении. Губы украсил бальзам, он лег красивым градиентом тёмным от середины губ и светлел к краям.

Эстель отступила на шаг, окинула госпожу взглядом и довольно кивнула:

— Его Высочества будет потрясён Вашей красотой, госпожа Араи. ― в голосе Эстель чувствовались нотки гордости. Гордости за себя. За каждый подобранный камень, за каждое лёгкое движение кисти, за этот образ, который она создавала с такой любовью и терпением. Сегодня она превзошла саму себя. И госпожа Араи это заслужила.

— Брось, Эстель. Не смущай меня. ― Эления провела кончиками пальцев по платью, ощущая под ними мягкую прохладу ткани и шершавую россыпь серебряной пыли. Она не видела ни платья, ни сияния камней, но она чувствовала, как изменилось её лицо — лёгкое прикосновение теней на веках, гладкость крема, приятную свежесть бальзама на губах. И главное — она чувствовала гордость в голосе Эстель. И где-то глубоко внутри, помимо смущения, росло чувство благодарности.

Через несколько минут у дома остановилась карета эрцгерцога. Кефалио, выйдя из неё, поправил воротник и замер у дверцы, как и подобало джентльмену, ожидающему свою даму.

Эления будто ждала его прихода и вскоре показалась на пороге.

Вид её заставил герцога на мгновение выпасть из реальности: словно сама луна спустилась с небес и обрела человеческое обличье.

— … Ваше Высочество, как я выгляжу? — Эления покрутилась перед ним, а затем замерла, словно ожидая одобрения. В её голосе слышалась лёгкая робость, хотя Эстель ещё минуту назад уверяла, что она прекрасна.

Кефалио не сразу нашёл, что ответить. Спохватившись, он сделал шаг вперёд, протянул руку и тихо произнёс: — Восхитительно. Вы невероятно красивы, Ваша Светлость. Выглядите словно богиня, сошедшая с полотен именитых художников.

Эления покачала головой, едва заметно улыбаясь.

― Вы льстите. ― проговорила леди, принимая протянутую руку.

— Я лишь говорю правду. — усмехнулся герцог Вайлес. — А правда в том, что сегодня все взгляды будут прикованы к вам.

Эления опустила голову, пряча улыбку.

— Вы слишком добры, Ваше Высочество.

Он подвёл её к карете, готовый в любой момент поддержать девушку, однако Эления уверенно ступила на подножку и села в карету.

— Вы не перестаёте меня удивлять, — заметил он.

— Чем же?

— Вы двигаетесь так уверенно, будто видите.

— Я чувствую, — ответила она, усаживаясь на сиденье. — Запахи, звуки, тепло. И вашу рук у, герцог. Этого достаточно.

Кефалио молча кивнул, хотя она этого не видела, и занял место напротив.

Дверца закрылась. Карета тронулась.

— Скажите, — вдруг спросила Эления, — почему вы пригласили меня? Почему так яро пытаетесь вывести в свет? Сироту, к тому же слепую. Такие обычно морально не выдерживают светскую жизнь.

Кефалио помолчал, глядя в окно кареты.

— Потому что, Ваша Светлость, — тихо ответил он, — ваш род слишком много дал королевству, чтобы исчезнуть из его истории. А вы слишком сильный человек, чтобы сломаться под тяжестью чужих взглядов.

Эления замерла, не ожидая таких слов.

— Откуда вы знаете, сильный ли я человек? — спросила она почти шёпотом.

— Я наблюдал, — просто ответил Кефалио. — За тем, как вы держитесь, как отвечаете, как не жалуетесь на судьбу. Слепая сирота из древнего рода, которая не просит пощады, а просто живёт достойно, Вы выбрали жизнь в уединении после смерти родителей ― и этот выбор я уважаю. Потому что не каждый на вашем месте смог бы сохранить себя, не озлобиться на весь мир, не сойти с верного пути. Такие люди не ломаются.

Эления ничего не сказала. Только пальцы её, лежавшие на коленях, чуть заметно дрогнули.

— И Вы решили подтолкнуть меня к тому, на что я бы сама не решилась? — наконец произнесла она.

— Я решил, — Кефалио позволил себе лёгкую улыбку, которую она всё равно не могла увидеть, — что будет несправедливо, если Королевство забудет тех, кто когда-то строил его. А вы, Ваша Светлость, напоминаете мне об этих людях. В вас есть та же стать. Та же гордость.

Повисла тишина. Только колёса мерно стучали по мостовой.

— Вы странный, Ваше Высочество, — наконец выдохнула Эления.

— Почему?

— Потому что большинство видит во мне обузу. А вы — шанс.

Кефалио усмехнулся:

— Может быть, я просто умею смотреть.

Эления опустила голову, и на её губах снова заиграла та лёгкая, сдержанная улыбка. Только теперь в ней чувствовалось что-то ещё — удивление пополам с тихой благодарностью.

Карета тем временем свернула на главную улицу, где вдали уже виднелись врата, что позволят быстро добраться до столицы ― врата телепортации. Врата были установлены во многих городах на окраинах Королевства ещё со времён 6-го Короля Гая́ Ли́э Варна́. Он вошёл в историю не только государства Йон, но и всего мира, как самый безрассудный, но великий глава государства. Ведь то, что он сделал для своей страны неоценимо. Он потратил годы на переговоры со всеми государствами мира, чтобы добиться от них магических договоров, которые обязали всех придерживаться мира, не допуская войны на протяжении 500 лет. На удивление все подписали договоры и закрепили их кровью, не выдвигая условий для Гая́, которые могли бы поставить его страну в затруднительное положение. После подписания соглашений Гая́ Ли́э Варна́ начал разрабатывать план установки телепортационных врат. Было задействовано огромное количество ресурсов на то, что сейчас имеет лишь Королевство Йон, а именно стабильную сеть телепортации по всему государству. Конечно, телепортационные врата есть во всех странах, но их можно пересчитать по пальцам, в Королевстве же практически каждый город соединён вратами со столицей. Такой масштаб практически опустошил казну государства, тем не менее Гая́ не повысил налоги ни на йону. К счастью, Королевству Йон будто благоволили все боги и богини, ведь у каждого фермера удавался урожай, а десяток родов нашел на своей территории залежи магических камней, что-нибудь ещё. Каждый, кто платил налоги, добровольно отдавал в два раза больше, так как они были благодарны за упрощение жизни, да и, к тому же, заработок позволял.

Правда история — это последнее, что сейчас волновало молодую леди, ибо проход через врата для неё не самое приятное событие. Большинство людей, фулимов* и эльфов ничего не ощущают, когда проходят через врата телепортации, но есть те, на ком это путешествие сказывается самым необычным образом: у кого-то появляются кратковременные галлюцинации, кому-то становится очень щекотно, у кого-то просто болит какая-то часть тела. Эления же переставала слышать на несколько минут. Полное отсутствие звуков вокруг вызывает у молодой девушки тревогу, страх, что она, вдобавок к слепоте, больше ничего не услышишь, и это сделает её действительно беспомощной в этом мире.

* Примечание. Фулимы ― раса, которую легко узнать по светло-фиолетовой коже с серебряным узором (у каждого он свой, как отпечатки пальцев у людей), серебряным глазам и волосам (брови и ресницы тоже) и заострённым ушам — чуть короче, чем у эльфов)

Араи не стала предупреждать герцога. Зачем? Они едва были знакомы, и посвящать его в свои слабости казалось Элении неуместным.

Карета проехала через врата. Все стихло. Но не на долгие минуты, как было раньше, а всего на двадцать семь секунд. Эления всегда считала, сколько проходило времени — это помогало ей успокаиваться. Она сжимала край платья, чувствуя под пальцами прохладную ткань. На двадцать седьмой секунде звуки вернулись. Сначала глухой стук копыт, потом скрип колёс. Эления выдохнула, сама не замечая, что задерживала дыхание.

Спустя какое-то время они прибыли во дворец.

Перед входом в зал герцог приказал глашатаю объявить о его появлении.

— Входит Эго Высочество эрцгерцог Кефалио Вайлес со своей спутницей.

Когда они входили в бальный зал, по толпе прокатился громкий шепот:

— Герцога впервые кто-то сопровождает кроме семьи.

— Интересно: кто эта леди, что сопровождает эрцгерцога?

— Вы когда-нибудь её видели?

— Из какого она рода?

— Хорошенькая.

— Она дебютантка?

Люди не прекращали шептаться то ли от удивления, то ли от любопытства. Кто-то вытягивал шею, пытаясь рассмотреть таинственную спутницу поближе. Кто-то перешёптывался с соседями, прикрывая веером губы. Дамы с любопытством разглядывали её наряд, мужчины — оценивающе щурились. Герцог же не обращал внимания на этот балаган, а Эления упорно делала вид, что её не волновало чужое мнение, однако, судя по реакции людей, её выход в свет пройдёт удачно, что несомненно её радовало.

Раздался громкий голос, объявивший:

— Входит Его Величество Король Атар Варна́ и Её Высочество Принцесса Файла Варна́.

Шёпот стих, а все взгляды устремились к двери, через которую должны были войти король и принцесса.

— ('Отец' и 'справедливая'?) ― пронеслось в голове у Элении.

°Примечание. Имена Атар (atar) и Файла (faila) с эльфийского переводятся как отец и справедливый, поэтому Эления неосознанно перевела их.

Отец с дочерью проследовали к балкончику, с которого был виден весь бальный зал. Тишину нарушил низкий спокойный голос короля:

— Я рад приветствовать всех, кто прибыл на сегодняшний дебютный бал. ― начал мужчина с длинными русыми волосами, смотря на всех зелёными глазами сквозь очки в золотой оправе. ― А объявлением дебютанток займётся моя дочь.

Вперёд вышла 16-летняя принцесса.

— Добрый день уважаемые дамы и господа, а также сегодняшние дебютанты, — послышался звонкий голос с балкончика на втором этаже. — В этом году я имею честь поздравить вас с вступлением в высший свет и взрослую жизнь, другими словами, с вашим совершеннолетием. ― продолжала маленькая копия короля. ― Сегодня бал начинается раньше не просто так, а потому, что в этом году дебютирует 15 девушек и 7 парней. Через 10 минут я начну объявлять наших дорогих дебютантов, а пока прошу отведайте угощений, что так усердно подбирала Её Величество Королева.

Как только принцесса отошла от балкончика, зал оживился и вскоре снова стало шумно: кто-то обсуждал платья одного популярного ателье, кто-то вёл разговоры про бизнес, а кто-то всё же решил попробовать угощения. 10 минут спустя, когда принцесса вновь подошла к балкону, все затихли.

— Итак, позвольте представить первую дебютантку и её спутника. Бал начнётся с первого танца Амелии фон Нельма и её спутника графа Дройанта. ― Файла рукой показала, что паре нужно выйти в центр зала и продолжила: ― Поздравляю Амелию с её совершеннолетием, пусть Ваша взрослая жизнь подарит Вам лишь хорошие впечатления. Музыку!

Послышались аплодисменты. Амелия, стройная блондинка в светло-розовом платье, слегка покраснела от смущения, но граф Дройант, опытный кавалер, уверенно взял её под руку и вывел в центр. Оркестр начал играть мелодию вальса. Музыка была медленной и плавной, такой же прекрасной, как и первый танец бала. Кто-то одобрительно кивал, кто-то перешёптывался с соседом, и все сходились во мнении, что Амелия может стать хорошей партией — скромна, грациозна, с безупречными манерами. Гости смотрели на пару, и на лицах многих читалось предвкушение: дебютный бал только начинался, а уже было на что посмотреть. Когда звуки вальса стихли, стены зала вновь услышали голос принцессы:

— Благодарю за столь красивый танец. Приглашаю в центр зала вторую дебютантку Аверлею Долан и её спутника барона Долана. Второй танец сегодня исполнят отец и дочь.

Барон с дочерью поклонились принцессе, а после друг другу. Аверлея — девушка с тёмно-синими волосами, собранными в высокую причёску, — выглядела немного напряжённой. Отец слегка дотронулся до плеча своей дочери как бы успокаивая. Он красиво вел свою дочь, не обращая внимания на её небольшие ошибки— чуть запоздалый поворот, не совсем точный шаг, — умело прикрывая их своим опытом. Гости, даже самые придирчивые, не заметили этих промахов. Вскоре, второй танец подошёл к концу. Аверлея, уже более уверенная, сделала реверанс, а барон поклонился — и они вернулись в толпу гостей.

— Позвольте представить третью дебютантку, Лифею Кано́, её спутника второго сына маркиза Кано́. ― объявила принцесса. ― Поздравляю с дебютом!

Лифея, миниатюрная брюнетка в салатовом платье, прекрасно сочетавшимся с её цветом глаз, вышла в центр зала под руку с молодым человеком, очень похожим на неё — старшим братом. Они танцевали легко и непринуждённо, явно привыкнув к обществу друг друга.

Бал продолжался. Принцесса всё так же объявляла дебютантов и дебютанток. Пары выходили в центр, кружились в вальсе и раскланивались под аплодисменты. Атмосфера становилась всё более оживлённой, между столиками кто-то обменивался лёгкими комплиментами, кто-то — сплетнями.

— Что же! Осталось пять человек, ― голос Файлы прозвучал громче и бодрее. ― Следующий танец исполнят Раиль Грейсандерс и Прия Лит, два дебютанта пришли на бал вместе.

Зал наполнился аплодисментами. В центр вышли юноша и девушка оба в тёмно-бордовых нарядах, словно специально подобранных друг к другу. Они танцевали с лёгкой непринуждённостью, иногда обмениваясь быстрыми улыбками. Гости с интересом наблюдали за ними — не помолвлены ли? Или просто хорошие друзья?

Зал наполнился звуком аплодисментов. Когда их танец закончился, принцесса Файла продолжила:

— Эления Варгото Араи и её спутник эрцгерцог Кефалио Вайлес.

Герцог поклонился и, мягко поцеловав руку девушки, произнес:

— Леди, — произнёс он негромко, но так, что его услышали ближайшие гости, ― не окажите ли мне честь станцевать с Вами?

Эления, сделав лёгкий реверанс ― идеальный, выверенный, несмотря на слепоту ― ответила:

— С удовольствием.

В её голосе не было ни капли волнения — только спокойная уверенность.

Послышались одобрительные возгласы и аплодисменты. Отдельные фразы достигли ушей Элении:

— Превосходные манеры…

— Кто она такая, что сам эрцгерцог пригласил её?

— Платье... Вы видели это платье?

Ну, и тому подобное.

В это же время эрцгерцог, повернувшись к оркестру, тихо обратился к девушке:

— Вы не против если мелодия будет быстрее тех, что были до этого?

— Нет, мне нравится Ваша идея.

— Вальс Ванималарса, — сказал Кефалио оркестру.

°пометочка: vanima – красивый, larca – быстрый.

— Прекрасный выбор, — сказали принцесса и Эления одновременно.

Заиграла музыка, слегка медленно постепенно ускоряясь, закручивая пару в вихре движений.

Эления танцевала так, словно видела. Каждый шаг, каждый поворот был точным и изящным. Кефалио вёл её уверенно, но мягко, и они кружились по залу, притягивая взгляды всех гостей без исключения. Недалеко, у одной из колонн, завязался разговор между тремя дамами:

— Вы заметили? — прошептала одна, молодая красноволосая в жёлтом платье. Кажется, она слепа.

— Так прекрасно танцевать несмотря на слепоту... ― вторая кудрявая брюнетка удивлённо покачала головой. ― Я восхищена.

— Но, видимо, она пришла без родителей. — задумчиво протянула третья, дама лет 30 в брючном костюме сливового цвета, подчёркнутого белым плащом с изящным узором. ― Араи… Звучит знакомо.

— Когда-то род Араи был очень известен и почитаем, ― раздался позади них спокойный мужской голос. ― Это один из древнейших родов, которые стояли у истоков нашего Королевства.

К дамам подошёл статный джентльмен в светлом костюме, волосы его отливали серебряным блеском, а цвет глаз был подобен глубокому и бескрайнему синему морю.

— Её родители погибли 11 лет назад, когда ей было 7 лет, тогда она и потеряла способность видеть, — продолжил он. ― Столичный особняк Араи до сих пор поддерживается в идеальном состоянии: слуги надеются на возвращение своей госпожи. Не думал, что увижу её.

— Ваа… — выдохнула брюнетка, округлив глаза. ― Откуда Вы всё это знаете?

— Наши семьи были довольно близки. В детстве я пару раз приезжал к ним. Стыдно, что я её не узнал.

— Вот как… ― дамы переглянулись. ― Ах, мы не представились.

— Ох, простите мою бестактность, — мужчина склонил голову в лёгком поклоне. — Ара́херу А́нто к Вашим услугам.

° ara- благородный, heru господин, anto даритель… Анто род маркизов.

— Камелия Риц, вторая дочь графа Риц, для меня честь познакомиться с Вами, — красноволосая девушка сделала реверанс.

— Финея Шанольт, старшая дочь виконта Шанольт, ―проговорила кудрявая девушка, одетая в лиловое платье. ― Приятно познакомиться с Вами, маркиз А́нто.

— Карина Шан, виконтесса Шан, рада знакомству, ― старшая дама слегка кивнула.

— Хотелось бы составить Вам компанию подольше, но, ― маркиз бросил взгляд на карманные часы, что он достал мгновение назад. ― Увы, мне пора… Приятного вечера дамы, надеюсь, что мы вскоре снова встретимся.

Он поклонился и отошёл, растворившись в толпе гостей, направляясь к выходу из зала.

Принцесса объявила последних двух дебютантов. Ещё два танца — и программа была завершена. Гости начали потихоньку расходиться, обсуждая увиденное, обмениваясь впечатлениями. К счастью, единственным происшествием на этом вечере был пустой бокал, разбитый кем-то из приглашенных. Слуги мгновенно убрали осколки, и никто из гостей даже не успел заметить неловкость — если не считать лёгкого звона, на секунду перекрывшего музыку.

← Предыдущая глава
Загрузка...