Несмотря на то, что новая жизнь оказалась существенно сложнее его предыдущей, на этот раз у Люй Бу были оба родителя. В своей настоящей жизни он потерял отца вскоре после рождения, а мать умерла, когда ему было тринадцать лет. Так что юноша на собственном опыте понимал, сколь сложной могла быть жизнь сироты, и оттого всем сердцем привязался к новым родителям. Ему было в радость иметь живых мать и отца, так что, несмотря на все прочие сложности жизни, он был счастлив.
Группа детей того же возраста, живущая в деревне, слегка отвергала его, поскольку их родители имели обыкновение сравнивать их успехи с успехами Люй Бу. И спустя долгое время недовольство, которое дети не могли выразить своим родителям, естественно, перешло на самого мальчика.
Но стал бы великий Люй Бу беспокоиться о шепотках за спиной или исключении из группы каких-то сопляков? Разумеется, это было невозможно, хотя парня, конечно, немного забавляло детское поведение этих маленьких редисок.
В этой жизни его отец редко с ним разговаривал. Если Люй Чжуан не работал, то он спал, и это повторялось изо дня в день. Только когда семья собиралась за обеденным столом, они могли побыть все вместе. В какой-то момент Люй Бу даже казалось, что его отца и вовсе не существует.
Необъяснимо появлявшийся в его миске лишний кусок мяса также вызывал странную кислинку в сердце Люй Бу. Конечно, в самом кусочке не было ничего странного. И в его прежней жизни в мясе не было недостатка, даже когда он был ребенком. Но этот неприметный кусочек, который родители, очевидно, отдавали ему из своих мисок, едва не заставлял Люй Бу плакать.
В таком спокойном и неторопливом темпе прошел ещё один год. И когда ему исполнилось четыре, его мать снова забеременела. Люй Бу, у которого никогда не было братьев и сестер, чувствовал себя очень странно. Каково это будет - иметь брата или сестру, связанных с тобой кровным родством?
Она забеременела в октябре, а когда родила, Люй Бу было уже пять лет. Под крики матери в семье Люй появился новый член семьи – девочка. Сам Люй Бу чувствовал себя просто прекрасно. Глядя на морщинистый вид сестры, он вспоминал о своей собственной дочери. Юноша не знал, как она и её мать поживали с тех пор, как он ушёл на войну в составе войска. В конце концов, в этой жизни прошло уже целых пять лет. Вряд ли у них была хорошая жизнь без мужа и отца в его лице…
Люй Бу был так взволнован, что теперь у него была младшая сестра, что не смог заснуть в ту ночь. Когда он посреди ночи вдруг захотел увидеть сестрёнку, то случайно подслушал разговор между отцом и матерью. И от сказанного его словно ударило молнией. Бывший генерал застыл на месте, жадно ловя каждое слово.
– Нам придётся её продать, – судя по грубому голосу, это сказал его отец. Речь, естественно, шла о Яо Мэй – его маленькой сестре.
– Муж мой, неужели нет другого выхода? Она твоя плоть и кровь, – голос его матери был задыхающимся и умоляющим.
– Другого выхода нет. Сама знаешь, нам трудно содержать даже одного Бу. Кроме того, девочка рано или поздно выйдет замуж и всё равно уйдёт, так что оно того просто не стоит, – отец покачал головой, стараясь не смотреть на дочь.
Люй Бу впервые по-настоящему почувствовал беспомощность бедной семьи, но даже так он всё равно не хотел смотреть, как его собственную сестру продают каким-то незнакомцам. Так что он не стал больше прятаться и ворвался в комнату.
– Отец, прошу, не отдавайте её! Если на меня уходит много еды, я могу начать есть меньше!
– Нет, если ты начнёшь голодать, то нашей семье придет конец, – наотрез отказался Люй Чжуан, посмотрев на сына.
– Тогда я выйду в поле и тоже буду работать! – Люй Бу упрямо продолжил спорить с отцом. Пускай в этой жизни он не был знаменитым генералом Люй Бу, его непреклонный дух всё ещё был при нём.
– Ты не сможешь это сделать, ты ещё мал! – разозлился отец.
– Нет, смогу! – Люй Бу твёрдо смотрел на отца, и его глаза постепенно становились пунцовыми. – Отец, у меня точно получится, пожалуйста, не забирай Яо Мэй!
Оглядев сына, отец Люй почувствовал, что перед ним уже не ребенок. Его свирепые глаза были похожи на глаза хищника, который готовится броситься на добычу. Один только взгляд на этого мальчика заставил бы любого человека почувствовать страх в этой ситуации.
В конце концов, Люй Чжуан уже больше не мог смотреть и сдался, в оцепенении присев на кровать. А Люй Бу воспользовался случаем, чтобы взять пеленку из его рук и утешить свою сестру, которая проснулась и начала плакать.
***
С того дня Люй Бу безоговорочно делал то, что говорил ему отец, и каждый день выходил вместе с ним в поля. Люй Чжуан изначально хотел, чтобы его сын отступил, оценив все трудности крестьянской работы, но Люй Бу не собирался так легко менять своё намерение.
Он мало что знал о премудростях крестьянской работы, но каждый день в течение целого года упорно возил навоз, удобрял и пропалывал сорняки. И хотя в первое время он не мог продержаться и полдня из-за нехватки сил, уже на второй год подобной работы Люй Бу действительно смог в равной степени разделить давление, лежащее на плечах его отца.
У семьи Люй было всего два му[1] не слишком плодородной почвы. Из-за чего им приходилось идти на договор с чиновником, поскольку после уплаты налогов за землю, они едва могли содержать всех четырёх человек. Договор, в свою очередь, позволял им получать дополнительные два пищевых пайка в день, взамен за работу на полях чиновника. Но даже эти два пайка, а также несколько куриц, выращиваемых матерью дома, едва помогали поддерживать жизнь их семьи.
Когда Люй Бу исполнилось восемь лет, отец Люй полностью передал ему для обработки оба му семейной земли. После чего он посвятил себя помощи чиновнику в качестве наёмного рабочего, благодаря чему семья могла получать ещё больше зерна. С того момента многие люди в деревне стали завидовать отцу Люй, что у него есть такой толковый и способный сын.
За последние два года безустанного занятия фермерской деятельностью Люй Бу смог многому научиться. Например, он теперь мог примерно предсказывать погоду, а также мог правильно исследовать почву для определения оптимального количества вносимых удобрений. Благодаря чему он смог самостоятельно обработать и засеять землю их семьи.
Постепенно, еда, выращенная на двух му неплодородной почвы, а также еда, выращенная его отцом в качестве наёмного рабочего, помогла семье хоть как-то сводить концы с концами. Вместе с тем Люй Бу глубоко осознал, как трудно на самом деле было быть обычным крестьянином. Каждый день приходилось отдавать самого себя работе, чтобы просто выжить. Это было очень трудно!
Для крестьян зима была самым неторопливым сезоном. В это время года уже десятилетний Люй Бу каждый день ходил на охоту в горы, чтобы поддержать свою семью. В конце концов, его талант лучника никуда не делся, а накопленный в прошлой жизни опыт и хорошее зрение, полученное в этой, неплохо помогали в охоте.
В один из таких зимних деньков отец и сын сидели на крыльце их дома, пока в голову Люй Бу наконец не пришли мысли, культивируемые им уже давно.
– Отец, а семья чиновника платит налоги? – спросил Люй Бу, нахмурившись.
Пусть их семья и имела некоторую еду и не самую рваную одежду, каждый из них ежедневно уставал, как собака. Из-за чего они едва могли наполнить свои желудки.
– У семьи чиновника земли больше и плодородней наших, но налоги они платят такие же, как и мы, – Отец Люй сел на порог и грустно вздохнул.
Эти слова надолго ошеломили Люй Бу...
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[1] Му – древнекитайская единица измерения площади. Один му – это приблизительно 666 метров квадратных. Таким образом, у семьи Люй в пользовании было около 13 соток земли.