Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 23 - Продажа в рабство

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 23: Продажа в рабство

Несколько дней назад.

"Человек?!" Дежурный матрос внезапно закричал, нервно сжимая копье.

Подозрительный человеческий силуэт возник из кустов и, взглянув на моряка, потерял сознание и упал на землю.

Матрос замер, а затем осторожно подошел к таинственному человеку и ткнул его в плечо копьем, перевернув тело лицом к небу.

Хотя лицо упавшего почернело от ужасных ожогов, моряк лишь на мгновение нахмурился, прежде чем узнать этого загадочного человека.

"Это Хуан Цзао!!!"

"Хуан Цзао все еще жив."

"Руководитель группы Лань Цзао, ваш младший брат, жив, и он вернулся."

Моряк поднял  большую суматоху, которая насторожила весь лагерь исследовательской группы.

Толпа людей собралась вместе, и ее возглавил Лань Цзао, человек с величавым телосложением двух взрослых мужчин в сочетании с глубокой бронзовой аурой.

Обнаружив находящегося без сознания Хуан Цзао, Лань Цзао сначала скептически отнесся к этому, а затем был приятно удивлен, когда он быстро присел и поднял голову Хуан Цзао, оставив его полулежащим на земле.

"Младший брат, младший брат, быстрее просыпайся!" - громко позвал Лан Цзао.

Хотя Хуан Цзао все еще был без сознания, его рот пробормотал:

"Вода ... воды ..."

Как только как Лань Цзао протянул руку, другие моряки тут же пошли за флягой.

После того, как Хуан Цзао напоили водой, он начал медленно просыпаться.

Когда его зрение прояснилось и он увидел грубое лицо Лань Цзао, Хуан Цзао чуть не расплакался:

"Старший брат, это я - Хуан Цзао, я вернулся живым!"

Голос Хуан Цзао был очень хриплым, так как он был в очень плохом состоянии.

Ему не посчасливилось, гоняясь за этой группой в одиночку, в этом опасном лесу.

"Хуан Цзао, что с тобой случилось? Мы все думали, что ты мертв.

Руководитель группы Лань Цзао несколько раз пытался вернуться, чтобы найти вас, но другие останавливали его, потому что никто не думал, что вы останетесь живы.

Лань Цзао рыдал из-за потери тебя."

Затем пожилой мужчина пробился через окружение людей.

У него было круглое лицо, худощавое и сморщенное телосложение, и на нем были треснувшие очки. Он имел большую белую бороду, за которой долгое время не ухаживали должным образом.

Теперь он походил на серую грязную тряпку для уборки.

Это был старик Цан Сюй.

Он был старым ученым, много лет служившим знати.

Стар или молод, все члены исследовательской группы очень уважали его, именно благодаря его руководству исследовательской группе удалось выбраться из пустыни.

"Слава богам и судьбе, ты еще жив. Боже, это действительно чудо!" - крикнул Лань Цзао.

"Быстро расскажи старшему брату, что же с тобой случилось?"- полюбопытствовал Лань Цзао.

Хуан Цзао холодно фыркнул: "Я не умер тогда. Я только временно потерял сознание ... "

Он вкратце изложил события и результаты.

Лань Цзао эмоционально вздохнул: "Хуан Цзао, рассказ о том, как ты спас свою жизнь,на самом деле очень шокирует."

Однако лицо ученого Цан Сюй было серьезным: "Проблемы, джентльмены, похоже, мы в беде."

"Что проблема?"- Кто-то спросил.

"Что бы ни случилось, я никогда не брошу своего младшего брата! Мы будем бороться с пауками!"

Глаза Лань Цзао загорелись убийственным намерением, и он проявил решительность.

Но Хуан Цзао ответил:

"Расслабтесь, пауки не преследовали меня.

Пока вы убегали с их охотничьих угодий, пауки просто забирались обратно под навес. Я оставался с ними несколько дней."

"Кроме того, я уверен, что все пауки сгорели в том большом пожаре."

Голос Хуан Цзао был полон гордости. Теперь, когда опасность миновала, его побег стал возможностью похвастаться.

Старый ученый покачал головой: "Я говорю не о пауках, а о тех двух людях."

"Те двое уже мертвы, на жаль,"- Сказал Хуан Цзао.

Он не сказал, что бежал как трус, а скорее сказал, что ему повезло, что пауки напали на Чжэнь Цзиня и Цзы Ди, и он сбежал пока мог.

"Они не обязательно мертвы." Старый ученый вздохнул.

Лань Цзао пробормотал:

"Этот остров препятствует магии низкого уровня и боевой ци. У этих двух молодых людей действительно есть способность сбежать от разъяренного лидера пауков?"

Старый ученый все еще хмурился: "На этом острове действительно запрещена сила уровня Железа.

А как насчет Серебряного уровня? А как насчет Золотого уровня? Среди нас нет никого такого уровня, поэтому мы не можем быть уверены, что такой силовой уровень также запрещен."

Хуан Цзао неудержимо таращился широко открытыми глазами: "Мистер Цан Сюй, вы действительно думаете, что эти двое - эксперты Серебряного или даже Золотого уровня?

Ведь это невозможно, они слишком молоды. Кроме того, я не ощущал ауру Серебряного или Золотого уровня от их тел.

На самом деле, казалось, что девушка была магом Железного уровня."

Старик улыбнулся и слегка покачал головой:

"Разве не бывает несколько сильных молодых людей? Генералу Бай Лану из Города Холодного Железа всего семнадцать, а девушке-магу Шуй Сы из клана Золотой Розы всего шестнадцать.

По слухам, грозный убийца по имени Ло Ши, недавно появившийся из Альянса, восемнадцатилетний простолюдин."

"Вряд ли все эти люди, будущие славные герои - они слишком далеки от нас. Каковы шансы, что я случайно наткнулся на кого-то вроде них?"

Старый ученый сказал ровным тоном: "Вероятность очень высока, согласно вашему описанию, у одной только девушки в таком юном возрасте был Железный уровень. Это означает, что ее уже нельзя игнорировать, и тогда каков же уровень сил, которые тренировали ее?"

"Девушка обращалась к молодому человеку «Мой господин», тогда каков статус и сила молодого человека? Подумайте над этим."

Все погрузились в глубокие размышления. Лица двух братьев Хуан Цзао и Лань Цзао начали бледнеть.

"Мистер Цан Сюй, какие у тебя доказательства?" - спросил Лань Цзао. "Что заставляет вас так думать?"

Цан Сюй засмеялся: "Мы можем посмотреть с другой точки зрения. Предположим, вы нашли кого-то, зовущего на помощь, и чтобы спасти его, вам придется столкнуться с более чем дюжиной пауков Бронзового уровня. Есть только ты и твой товарищ по команде.

Если у тебя нет силы Серебряного или Золотого уровня, как ты посмеешь спровоцировать пауков и попытаться кого-то спасти?"

Рот Лань Цзао широко открылся и на мгновение онемел.

"По сути, и скорее всего,эти двое не умерли. И я обидел эксперта Серебряного или даже Золотого уровня?" - сказал себе Хуан Цзао. подергивая уголками рта.

"Я не должен был убегать, я должен был дать им тогда кинжал! Я облажался, допустил чудовищную ошибку".

Хуан Цзао неоднократно кричал, крепко сжимая руку Лань Цзао.

Под сильным психологическим давлением он наконец сознался.

Лица всех изменились, когда они услышали, что он убежал с важным кинжалом.

"Мистер Цан Сюй, что мы можем с этим поделать? Лань Цзао не знал, что делать, и мог только обратиться к старому ученому за советом.

"Не паникуйте,"- Цан Сюй поднял руку и поддержал всех. "Этот вопрос еще не вышел из-под контроля."

"Все, что было сказано - это всего лишь мое предположение. Возможно, эти двое уже стали пищей для пауков или погибли в море огня. Верно?"

"Но вы только что сказали, что более вероятно, что эти двое уже решили свои проблемы и преследуют нас. Мы оставили за собой следы на протяжении всего пути," - сказал Лань Цзао, скривившись.

Цан Сюй кивнул и пристально посмотрел на Лань Цзао:

"Следовательно, нам нужно развернуться сейчас. Нам нужно подтвердить, живы они или мертвы."

"Если они мертвы, мы могли бы подобрать отличное снаряжение."

"Если они живы и попали в какое-то затруднительное положение, нам нужно будет уйти с намеченого пути, чтобы отплатить им за спасение жизни Хуан Цзао и искупить вину за второй последний побег Хуан Цзао."

"Если они преследуют наши жизни, я настоятельно рекомендую всем не сопротивляться, кроме как в крайнем случае. Подумайте хорошенько, действительно ли мы их противники, если у них есть силы, чтобы справиться с группой пауков?"

"Сдаться! Сдаться - лучший вариант."

"Не забывайте, что все мы были вместе на одном корабле и оказались здесь вместе. Они нуждаются в нас, всем крупным фигурам нужны подчиненные, или, по крайней мере, им нужно иметь достаточно людей, чтобы управлять кораблем."

Все кивнули в ответ на слова Цан Сюйя.

"Тогда, что насчет меня?" - с тревогой спросил Хуан Цзао.

"Младший брат, не волнуйся, у тебя есть я,"- хотя Лань Цзао сказал это, в его тоне не было уверенности.

Цан Сюй искренне посмотрел на Хуан Цзао:

"Упорное сопротивление принесет тебе лишь собственную смерть, даже если ты попытаешься бежать, куда бы ты отправился?

Ты бы сбежал в лес только для того, чтобы тебя съели свирепые звери? Следовать моим инструкциям будет для вас лучшим шансом выжить.

Помните: если эти две главные фигуры все еще живы, не забудьте показать им свою ценность, чтобы вы могли продолжать жить. Не скупитесь на свои вещи, даже если они им не нужны, все равно предлагайте. Вы должны показать полное раскаяние."

Хуан Цзао неоднократно кивал, запоминая слова Цан Сюйя, как будто от этого зависела его жизнь.

Итак, группа развернулась и пошла обратно тем же путем, которым они шли.

У горного источника они встретили Чжэнь Цзиня и Цзы Ди.

Они проявили инициативу, показывая себя, и Хуан Цзао покинул группу и подошел к паре.

"Это ты! Хм, мы наконец нашли тебя, Хуан Цзао."

Цзы Ди была раздражена, в то время как Чжэнь Цзинь молча с недовольством посмотрел  на него .

Сердце Хуан Цзао содрогнулось.

О, как он хотел, чтобы Чжэнь Цзинь и Цзы Ди погибли тогда. Но теперь эти двое стояли перед ним в полном порядке.

Хотя Хуан Цзао был невоспитаным и глупым человеком по своей природе, Цан Сюй ясно объяснил последствия ситуации.

Затем Хуан Цзао увидел «новое оружие» Чжэнь Цзиня.

Были копья, серпы и длинные мечи, явно сделанные из паучьих лап и древесины!

"Они действительно убили того лидера пауков Серебряного уровня!"

"Неужели мне так не повезло, что я наткнулся на этих двух больших шишек?!"

Удар.

Хуан Цзао швырнул свою абордажную саблю в камень.

Затем Хуан Цзао шлепнулся на землю, яростно ударяясь головой об нее, и умолял о прощении:

"Мои два господина! Я, Хуан Цзао - тот, кто сбежал. Я был неправ, я совершил непростительное преступление!

Я не буду сопротивляться смерти или расчленению, независимо от наказания, это решения моих господ!"

Пара недоуменно посмотрела друг на друга.

Что это за ситуация?

Они думали, что эти люди окружили их с плохими намерениями. Но в конце концов Хуан Цзао прямо признал свою вину и сдался.

"Господа, этого старого человека зовут Цан Сюй. Когда-то я тридцать восемь лет прослужил учёным в клане Ша Та,"- старый ученый подошел к ним.

За ним стоял крепкий мужчина Лань Цзао.

Чжэнь Цзинь ничего не сказал, поэтому Цзы Ди шагнула вперед и выступила с инициативой, что бы сказать:

"Меня зовут Цзы Ди, я нынешний глава Торгового Альянса Вистерии. Теперь я имею честь представить перед вами всеми здесь господина. Его благородная кровь восходит к легендарному магическому зверю, Золотой Игольчатой Королеве Пчел.

Он единственный наследник клана Бай Чжэнь, рыцарь-тамплиер и кандидат на должность лорда города Белых Песков."

"Торговый Альянс Вистерии? Когда Цзы Ди упомянула об этом, все стали шептаться друг с другом.

Это был знаменитый Торговый союз, о котором эти люди более или менее слышали.

"Рыцарь-тамплиер?" Когда Цзы Ди упомянула об этом, раздался шокированный крик.

Тело Лань Цзао затряслось, а Хуан Цзао не осмелился оторвать голову от земли, когда в его ушах начало гудеть.

"Клан Бай Чжэнь…"- глаза старого ученого Цан Сюйя сузились.

Он понимал дворян гораздо лучше, чем Лань Цзао или Хуан Цзао. Цан Сюй ясно понимал: клан Бай Чжэнь был непростым.

Хотя клан Бай Чжэнь понес тяжелые потери, когда сражался против Империи, он все еще был бывшим великим и благородным южным кланом с глубоким прошлым.

Нынешний патриарх клана Бай Чжэнь был Золотого уровня, несмотря на его тяжелые травмы, на него нельзя было смотреть свысока.

И этот молодой подросток перед ним был единственным наследником такого клана?

На лице Цан Сюйя было почтительное выражение, когда он поклонился и сказал глубоким голосом: "Я, Цан Сюй, выражаю свое почтение двум лордам."

Лань Цзао также опустился на колени:

"Я, Лань Цзао, низко кланяюсь двум господам. Великие лорды, Хуан Цзао - мой младший брат.

Я готов принести свою жизнь в качестве платы и прошу двух господинов простить его за оскорбление преступление."

"Старший брат!"- Хуан Цзао поднял голову и выпрямил туловище, чтобы взглянуть на Лань Цзао, его лоб был заляпан кровью.

Лицо Чжэнь Цзиня было невыразительным, и он хранил молчание, что заставляло зрителей ощущать все большее давление.

"Милорды",- ученый еще раз заговорил, - "Пожалуйста, позвольте этому постороннему изложить все факты, которые я видел."

"Говори,"- Чжэнь Цзинь заговорил впервые.

Цан Сюй  сделал прерывистые вдохи и продолжил:

"Хуан Цзао оставил свое непростительное преступление, чтобы использовать всю свою силу и вернуться на сторону своего старшего брата.

Он был сбит с толку, взволнован, а также какое-то время без сознания."

"Этот импульсивный и бесстрашный молодой человек действительно бежал от смерти. Но после того, как он успокоился, его обременяла и мучила вина в его грехах."

"Он погряз в ней, винил себя и не скрывал правду. После того, как он нам все рассказал, он попросил нас вернуться в паучий лес, чтобы спасти вас, двух господинов."

"Именно по этой причине нам посчастливилось встретить вас здесь, господа."

"Я прошу двух лордов принять во внимание раскаяние и искупление Хуан Цзао за его грехи и проявить снисходительность к нему."

Хуан Цзао и Лань Цзао посмотрели на Цан Сюйя с благодарностью.

Цзы Ди обратила внимание на двух стоящих на коленях братьев и невольно усмехнулась:

"Этот ничтожный и трусливый негодяй обманул лорда Чжэнь Цзиня, эгоистично скрыв тот факт, что существует магический зверь Серебряного уровня.

Затем он струсил и в критический момент сбежал, поставив под угрозу благородную родословную; он укусил руку, которая его кормила! Ученый, как вы можете советовать нам безнаказанно поступить с такой пиявкой?"

Цан Сюй неоднократно кивал и улыбался:

"Я впервые вижу вас, двух лордов, с моей стороны было действительно грубо и оскорбительно говорить такие слова.

Однако правда в том, что эти двое не солдаты Империи, они всего лишь моряки Поцелуя Кабана.

Должны ли мы действительно включать их, когда говорим о побеге посреди битвы?"

"На самом деле, эти два брата очень жалкие. Они родились рыбаками и рано потеряли родителей, заставив их полагаться друг на друга.

Если лорды решат казнить младшего брата, боюсь, старший брат не выживет в одиночку."

"Лорд Чжэнь Цзинь, вы рыцарь-тамплиер, рыцарь среди рыцарей. Вы родились благородным, и ваше будущее велико, как небо.

Для вас эти братья не более чем муравьи в грязи. Лорд Чжэнь Цзинь, вы обязательно станете будущим лордом Белого Песка.

Когда это произойдет, вы будете сиять по всему городу, и ваша щедрость принесет пользу жителям. Зачем вам мелочиться с этими двумя муравьями?"

"Если господин простит этих двух жалких, я верю, что они непременно будут раскаиваться и помнить вашу доброту и милосердие всю свою жизнь, и они непременно будут служить вам, господин, что бы отплатить вам за вашу доброту."

Цзы Ди подняла брови и пристально посмотрела на Цан Сюйя, но ничего не сказала.

Цан Сюй легонько пнул стоящего на коленях Лань Цзао.

Лань Цзао задрожал и тут же закричал:

"Великий господин, пожалуйста, будь милосердным и дай нам, братьям, шанс искупить наши грехи и  отплатить за милостевое спасение наших жизней.

Пожалуйста, будьте милосердны! Пожалуйста, примите нас как своих скромных слуг, отныне мы будем следовать воле и зову господина!"

Хуан Цзао ничего не сказал, он просто продолжал падать ниц.

Искренние мольбы двух братьев эмоционально тронули толпу.

"Мой господин,"- Цзы Ди посмотрела на Чжэнь Цзиня, ожидая его решения. Все посмотрели на Чжэнь Цзиня.

Однако старый учёный Цан Сюй склонил голову и смотрел в землю.

Глядя на окровавленные лица двух братьев, Чжэнь Цзинь с невыражающим взглядом медленно произнес:

"Спасать умирающих и помогать слабым и малым - это мое рыцарское кредо. Именно из-за этого я вошел в паучий лес, чтобы спасти тебя."

"Нельзя ни переоценивать, ни недооценивать людей - это девиз клана Бай Чжэнь. Поэтому, Хуан Цзао и Лан Цзао, я готов дать вам обоим шанс. Я надеюсь, что вы сможете служить преданно и искренне и изменить мое мнение о вас двоих."

"Спасибо! Спасибо, милорд!" - воскликнули  в ликовании Хуан Цзао и Лань Цзао.

Все вокруг вздохнули с облегчением. Многие из них смотрели на Хуан Цзао и Лань Цзао с завистью.

Продав себя в рабство и потеряв свободу, эти двое с этого момента могли положиться на такую важную фигуру, как Чжэнь Цзинь, и, может быть, они смогут достичь успеха в будущем.

Цан Сюй еще раз поклонился и сказал: "Господин Чжэнь Цзинь, ваше великодушие подобно земле, а ваша  щедрость - солнцу.

Хвала тебе! Вы будете нам, как наше знамя, и под вашим руководством мы, простые люди, сможем пойти вперед по правильному пути."

Чжэнь Цзинь огляделся вокруг, его тело было прямым, словно копье, и его спокойный голос достиг ушей всех:

"Свет храма осветит каждый дюйм земли. Знамя империи укрывает каждого человека Империи. Следуйте за мной, и я выведу вас всех отсюда живыми."

"Да, наш господин!"- ответили все в унисон, один за другим преклонив колени.

Загрузка...