На часах было около десяти часов вечера. Многие бары только открывались в это время, но один из них был закрыт на все засовы. С виду логово мистера Китамуры напоминало привычное заведение. По размерам здание больше было похоже на небольшой ресторанчик, чем бар. Второй этаж был таким же большим, как и первый. Интересно, сколько рабочих тут проживало или это всё для одного мистера Китамуры? А вишенкой на торте являлась неоновая вывеска.
–Вот он, –сказали вместе Норайо и Иори. –Бар «Кровавая роза»!
–Помнишь, как нас учил босс? –спросил Иори.
–Да-да, конечно: быстро, тихо и без лишних свидетелей.
–Верно. Но ты забыл, что нужно оставить знак для остальных. Пусть знают, что будет, если перейти нам дорожку.
–Точно, как же я мог забыть?! Тем более свою любимую часть.
–Смотри не забудь свою роль. А то придется снова за тебя отдуваться, как в самый первый раз.
–Ты мне это всегда припоминать будешь?
–Ага… Такое попробуй забыть.
–Хватит болтовни! За работу! –сказал Норайо сквозь зубы, будто пытаясь избежать неудачного момента из жизни.
Иори ловким движением пальца достал ключи клерка, что были соединены металлическим кольцом, диаметром чуть больше пальца, из кармана своего пальто. Норайо же пошел в другую сторону и зашёл в переулок неподалёку от бара.
Иори провернул ключ и, взявшись за дверную ручку в виде бутона розы, уверенно открыл дверь.
–Доброго вечера, сосед! –воскликнул Иори, резко открыв дверь. –Тут твой работник ключи потерял, и я пришёл их вернуть.
Вертя на своём пальце ключи, Иори филигранным движением пальца подкинул их и, спустя несколько секунд полёта, они проехались по гладкой поверхности стойки.
Перед ним предстал средний по размерам зал, освещенный мягким жёлтым светом. В углу стоял старый музыкальный автомат, возле завешанных занавесками окон, стояли столики и мягкие кожаные диваны, которые стояли друг напротив друга.
За большой барной стойкой стоял юноша, который по возрасту недалеко ушёл от Иори. С виду он был довольно хрупким: слегка неопрятные рыжие волосы, тонкие руки и постоянно появляющиеся и исчезающие морщины давали понять, что у юноши явно нервный тик.
Бармен своими неопытными дрожащими руками навивал виски нескольким особам: трое из них были ничем непримечательными накачанными мужчинами средних лет. С виду они чем-то напоминали небольшую группу байкеров.
Те, кто сидели за ними были более интересны Иори: первым оказался сутулый мужчина, на вид которому было не больше, чем Иори. Его по началу было сложно разглядеть из-за высокого роста парней, которые сидели спереди.
Но кое-что зацепило внимание Иори. Загорелая кожа и белоснежные волосы насторожили его. Одет же мужчина был в белые брюки и пиджак, туфли из кожи крокодила, темную рубашку и деловой галстук, который был завязан кое-как… А самое главное– из-под рубашки в районе груди выглядывала белая татуировка в виде моллюска, запечатанного в треугольнике.
Это был стиль якудз Токийского Треугольника, который было видно за версту.
Последний же мужчина был самым высоким из всех. Грубые черты лица, гигантский лоб, об который можно было запросто кирпич сломать, и строгий смокинг в черно-белую полоску сразу дали понять, кто заказывает здесь музыку.
Всё это время все они с настороженностью смотрели на Иори. Его лёгкая простодушная улыбка не позволяла им успокоится ни на секунду. По их лицам так и читалось: «Это не к добру».
–Ой, у вас тут оказывается серьёзная встреча? –смущенно сказал тот, легонько прикрыв удивлённое лицо рукой (из него был никудышный актёр, если честно).
–Китамура, ты же говорил, что нас никто не потревожит, –сквозь зубы сказал якудза. –Если ты ничего не сделаешь, сделке конец.
Когда тот начал вставать, якудза резко схватил его за плечо.
–Не недооценивай его и… следи за его руками.
Мужчина в смокинге встал и приблизился к Иори. Он был очень накачанным, а по сравнению с худощавым Иори мистер Китамура вообще казался амбалом. Остальные трое слегка привстали, но стояли на месте, ожидая команд босса, а якудза продолжал сидеть.
–О, Цудзи Тору! –воскликнул Иори слегка наклонившись вбок, чтобы рассмотреть его. –Какая встреча! Как там твоя семейка, ещё не рассыпалась? Папуля знает с кем ты укладываешь союзы у него за спиной?
–Что?.. –недоуменно произнес мистер Китамура.
–Соседушка, ты не будешь против, если я воспользуюсь твоей гостеприимностью и поговорю со старым знакомым?
Мистер Китамура был в ступоре. Его очень смутило то, что Иори назвал человека, с которым хотел объединится, своим другом. Хозяин хотел вежливо сопроводить незваного гостя до выхода, но, когда услышал, что они оба знакомы, не знал, что сказать.
–То есть тогда был все же ты? –спросил Тору, только взглянув на пальто Иори. –Должен отдать тебе должное… ты смог абсолютно всех переиграть. Ну… и как тебе быть на побегушках у меньшего зла?
–Я вполне доволен. Приходится иногда помарать ручки, но такая жизнь мне больше нравится. Я думал, ты будешь рад тому, что я свернул с дорожки своего отца.
–И почему же это? Твой визит только укрепил мое мнение о том, что ты пошел в свою семейку: когда дело доходит до ответа за свои слова, вы сводите все на нет и пытаетесь оправдаться. Твой поступок был действительно сильным. Что уж там… даже мой отец на это купился. С твоим появлением я как-то даже разочаровался в тебе и твоей семье. Но меня больше волнует то, что ты пришёл один.
–Норайо скоро подойдёт. Думаю, он не будет против присоединится к нам и выпить пару-другую кружек пива.
После слов Тору мистер Китамура потерял дар речи. На мгновение он задумался о прекращении переговоров, но в воздухе так и веяло запахом подожженного пороха, который мог легко поднять всех присутствующих в баре на воздух.
–Бармен, подай-ка мне самое дорогое, что есть, –сказал Иори, щёлкнув пальцами.
Тот лишь молча кивнул и побежал в подвал.
–Ты пришёл сюда только ради ключей… соседшка? – спросил мистер Китамура.
–А, и ещё кое-что… на счёт вашего работника, который их потерял…
Лицо Иори стало более зловещим и ему пришлось встать на цыпочки, чтобы слегка сравняться с мистером Китамурой.
–Убирать не придется. К моменту, когда вы его найдете, от него уже ничего не останется, – полушепотом сказал Иори.
Глаза Китамуры стали напоминать гигантские блюдца, которые были готовы разбиться вдребезги от ярости.
Он одной рукой схватил Иори за пальто и поднял его так, что они стали на ровне.
–Значит вот как вы поступаете со своими коллегами?!–сказал он.
–Ну что вы, мистер Китамура? Мы бы никогда не стали так поступать с любящими соседями. Вы же не пытались искать поддержки на стороне, чтобы свергнуть нас.
Взгляд Иори оставался всё таким же холодным, но вот его улыбка стала чуть шире.
–Вот как значит?! Хорошо! Да, я заручился помощью якудз, и что? Если Сакаи так хочет войны, он её получит.
В ответ на эти слова Иори лишь пустил еле слышный смешок. Лёгкая усмешка на его лице из-за его постоянного безразличия смотрелась зловеще.
–Войны? Вы думаете, что сможете противостоять и донам, и нам? Не слишком ли большие у вас амбиции?
–Вполне. Интересно, насколько сильно я ослаблю хватку этого старого скупердяя, утопив его самого талантливого ученика в Токийском заливе? Парни, это работёнка для вас! Как раз, пока мы обсудим детали сделки, он уже должен будет быть готов к исследованию глубин.
На лицах громил появились довольные ухмылки. По их лицам так и читалось: «Наконец-то появилась нормальная работенка для нас!» Пока они медленно подходили к Иори, мистер Китамура что-то нащупал у себя в кармане и уже через несколько секунд его пальцы были охвачены кастетом.
Иори не на шутку испугался, но не подал виду. Тогда у него в голове летала только одна мысль:
«Норайо, ну и где же тебя носит?»
***
Тем временем Норайо шёл по узкому переулку, постоянно смотря вверх. В этом переулке находились немногочисленные лавки, большая часть из которых уже закрылась. Прищурив глаза из-за тумана, сквозь который еле-еле пробивался лунный свет, он искал открытое окно на втором этаже бара и такое нашлось.
«Проще простого», –подумал юноша, слегка присев и осмотревшись вокруг.
Вокруг была почти гробовая тишина, но звуки машин эхом доносились до Норайо.
Он напряг ноги и стремительно начал отпрыгивать от стенки к стенке. Прыжок за прыжком, от бетонной стены до края крыши сувенирной лавки и затем он сделал последний стремительный рывок.
Схватившись за часть подоконника, Норайо смог залезть внутрь здания. Судя по интерьеру, он оказался в чьей-то спальной комнате.
Второй этаж был довольно красиво сделан. Пол, стены и кровать были сделаны из довольно дорогого сорта дерева. По сути, все вещи были привезены либо из Европы, либо из Америки. Этот этаж чувствовался настолько по-европейски просторным и пафосным, что Норайо даже как-то стало не по себе.
Пройдя мимо рабочей комнаты мистера Китамуры, Норайо заметил краем глаза на рабочем столе хозяина заведения какую-то папку. Его привлекла не столько сама папка, сколько печати, которые были поставлены на документе, что выглядывал из нее.
Норайо не мог устоять и решил осмотреть один из документов. На нём были поставлены печати одна поверх другой, но он смог разглядеть контуры моллюска, а также лицо демона.
Пробежав глазами по тексту, Норайо узнал, что, по сути, банда мистера Китамуры была своего рода переговорщиком между якудзами Токийского Треугольника и Оружейной Мафией, которая подчинялась бывшему военному Дангану Куро. Тору и Куро хотели перемирия, и мафия решила преподнести некий «божественный презент» главе семьи Цудзи в знак примирения организаций.
Вдруг, Норайо вспомнил свою цель, услышав возгласы мистера Китамуры, и начал тихо, но стремительно спускаться по лестнице на первый этаж. Спрятавшись за стеной, он начал подслушивать разговор между Иори и мистером Китамурой, выжидая удачного момента для нападения.
***
Иори увидел небольшой блеск в конце бара. Это отсвечивали метательные клинки Норайо, давая знак о готовности действовать.
–Бармен, где мой заказ?!–возмущенно спросил он, щёлкнув пальцами три раза.
В следующее мгновение громилы уже лежали на полу, а из их шей торчали метательные ножи. Норайо также целился в мистера Китамуру, но Тору успел отбить нож своим танто, сделав стремительный рывок.
У него был далеко не обычный танто. Если чаще всего он хранился в ножнах, то клинок Тору был сделан на основе балисонга.
Мистер Китамура на мгновение отвёл взгляд от Иори, когда за его спиной прозвенел скрежет металла, вонзившегося в кость. Иори воспользовался этим и, достав клинок из трости с набалдашником в виде головы орла, нанёс ему удар в плечо.
Тору наконец-то встал со своего места и повернулся к Норайо. Если раньше его лицо излучало лишь уныние, то сейчас на его лице сиял оскал дикого зверя.
–Так-так-так… А вот и Тачибана Норайо собственной персоной!
–Давно не виделись, Тору. Что, до сих пор попускаешь мелких предпринимателей, что выбрали Ёсиду?
–Я бы с тобой согласился, если бы вы не сеяли хаос по всему Токио. Кому как не тебе это знать.
Все это время Иори и Норайо зажимали мистера Китамуру и Тору в как можно узкое пространство. Вскоре якудза и амбал стояли впритык друг к другу, не отводя взгляды от своих противников.
–Не думал, что наша сделка так обернётся, –сказал Тору, слегка отойдя назад и натянув кривую улыбку. –Что ж, я хотел сегодня после этой сделки снять горячий источник, но ради Норайо я не против задержаться. Интересно, сделает ли меня отец своим приемником, если я принесу ему настолько редкостный трофей? Да и голова легендарной Спиртной гончей Тиёды будет неплохо смотреться.
Долгая пауза была нарушена броском сюрикенов, которые бросил Тору. После этого он, мастерски вертя у себя в руках свой нож на каких-то бешенных скоростях, начал сокращать дистанцию с Норайо, а мистер Китамура надел второй кастет и, будто носорог, побежал на Иори.
Где-то на протяжении получаса из бара доносились звуки ударов стали, которые разрезали как деревянные принадлежности и стекло, так и плоть. Удивительно, но за всё время не прозвучало ни одного выстрела. Закрытые окна пошли Иори и Норайо на пользу. Из них виднелись лишь тусклые силуэты людей, которые разгромили половину бара.
Все находящиеся в баре были уже на пределе. Каждый из них понимал, что следующее столкновение будет последним.
Мистер Китамура пытался провести серию ударов, но Иори либо уклонялся, либо, когда ему было невозможно это сделать, блокировал их, сводя ущерб к минимуму. Норайо же больше использовал боевые техники ближнего боя, совмещённые с внезапными ударами метательных ножей.
Вдруг бар заполнился громких хохотом.
Иори в очередной раз увернулся от удара Мистера Китамуры, Норайо же скрестил клинки с Тору, но резко отбросил их в стороны, тем самым выведя противника из равновесия, схватил Тору за голову и разбил об нее первую попавшуюся бутылку и толкнул так сильно, что тот упал на пол, но резко поднялся на ноги.
В ответ на это якудза лишь улыбнулся.
–Довольно этих детских забав! –воскликнул Тору, проводя пальцем по ране на щеке. Он достал оттуда небольшой осколок бутылки из-под виски. –Пора мне кончать с вами, бродячей падалью, что сеет хаос по всей Японии.
Облизнув его, Тору провел двумя пальцами по своей мокрой голове, а его глаза будто залились голубыми чернилами.
–Ради клана… ради порядка… Я готов пойти на всё!
Иори хоть и не видел глаз Тору, но он сразу понял что к чему. Нужно было как можно быстрее расправится с мистером Китамурой, чтобы помочь Норайо. Но как?
Иори сложил клинок в трость и просто начал стоять.
–И никакие жалкие доны и, уж тем более, мелкие бродяги не помешают мне взойти на трон! Только я смогу все вернуть на круги своя и никто меня не остановит! Даже лучший друг.
Амбал снова начал бежать на Иори, подготовив кулаки для решающей серии ударов. Тот лишь сделал филигранный отскок и мгновенно зацепил ручкой трости ногу Китамуры.
–Господин Сакаи передаёт привет, –сказал Иори, повалив его и проткнув лезвием, которое уже было на конце трости.
Тем временем Норайо продолжал сражаться, но его удары не имели никакого толку, поскольку тело Тору становилось на долю мгновения то жидким, из-за чего ножи просто проходил насквозь, то слишком твёрдым, что они ломались из-за столкновения с кожей.
Иори уже хотел нанести удар со спины, но Норайо смог обхитрить якудзу.
Парировав удар противника, он откинул ножи в стороны и, отбиваясь от ударов, начал снимать перчатки. Когда Тору нанёс очередной удар своим танто, Норайо не дал ему его закончить, схватив ладонью лезвие. Лезвие вцепилось в его кожу, но он лишь сильнее сжал его. Норайо не мог долго сдерживать клинок в своей руке и нанёс удар другой рукой прямо в живот.
Тот снова стал на половину жидким, чтобы увернутся от удара, но в мгновение, когда Норайо разжал руку прямо в его теле и высунул её обратно, Тору осознал свой просчет.
Когда он снова стал материальным, якудза почувствовал внутри себя какое-то жжение и спустя несколько секунд его тело начало покрываться ожогами. Будто кислота обжигала все органы и выворачивала тело наизнанку.
–Но-ра-йо!..
Последнее, что он увидел перед тем, как упасть замертво, было нечеткое лицо красноволосого парня.
Настала гробовая тишина. Норайо еще некоторое время всматривался в тело Тору. Его взгляд был подобен взору Иори, но в нем еще была надежда увидеть хоть малейшее движение.
–Прощай… Тору. Не думал, что всё закончится так быстро.
Норайо присел на корточки перед трупом и легонько ударил его сжатым кулаком в обугленное плечо. У Иори сложилось впечатление, словно это было не сражение на смерть, а обычный дружеский спор, который растянулся на года.
Вокруг была лишь пустота. На барной стойке и полу виднелись небольшие следы крови и пивные лужи, под ногами валялись тела и хрустели микроскопические кусочки стекла.
–Погоди, Норайо, остался ещё один.
Вдруг, дверь около барной стойки открылась и оттуда вышел бармен, который пошёл за самым дорогим напитком. Он нес бутылку элитного бренди, которую можно было достать лишь на острове Хоккайдо.
–И-извиняюсь за ожидание. Как вы и просили…
Он осмотрелся и увидел последствия бойни. Его лицо настолько перекосило от ужаса, что в нём было трудно увидеть хоть что-то от человека, а бутылка бренди вылетела из неуклюжих дрожащих рук и разбилась на крошечные осколки.
Норайо и Иори же просто спокойно смотрели на него, облокотившись на музыкальный автомат.
–Я-я, пожалуй, пойду, –нервно сказал он, медленными шагами подойдя к двери и не отводя от них взгляд.
Вдруг, около уха юноши оказался метательный нож. Ещё бы пара миллиметров и парень лишился бы мочки.
–Только попробуй что-то рассказать, понял? –сказал Норайо.
Юноша лишь молча кивнул и выбежал из бара.
Иори хотел его остановить, но у него, как и красноволосого, уже не оставалось сил настолько, что ему бы понадобилась трость, чтобы нормально двигаться.
–Почему ты его отпустил?
–Таких людей довольно просто запугать. У него смелости не хватит что-то рассказать.
–Но, если он всё-таки что-то расскажет, босс нас точно убьёт.
–Значит, такова наша судьба.
–Хватит разговоров. Пора убраться здесь. Как там твои руки?
Норайо закатил рукав и Иори увидел точно такие же следы от ожогов, как и у Тору. Но в отличие от бывшего якудзы, руки парня были покрыты единичными, но довольно большими темно-красными следами. Если приглядеться, то из немногочисленных уцелевших мест вырисовывался узор, будто руки Норайо были покрыты тонкой белой сеткой.
–Значит, мы не сможем использовать твою способность.
–Тогда как обычно, да?
–Видимо, что да.
–Тогда за работу.