Жизнь. Жизнь— как дорогой алкоголь: только познав жжение и горечь, можно ощутить изысканный вкус.
Ёсикава Шиджеру, дитя улицы.
***
Это был ничем непримечательный дождливый осенний вечер в Токио. Вода лилась с небес, будто из ведра, а город только начинал по-настоящему оживать, становясь обителью как грандиозных по масштабам встреч, так и маленьких историй, полных как двуличной лести и вежливости, так и искреннего насилия и жестокости.
Не смотря на приход нового тысячелетия, мало что поменялось. Все были заняты своими делами и всем было не до тайн, которые прятались у них прямо под носом.
Как и Токио, район Тиёда жил своей жизнью и лишь один маленький человек выбивался из его массивного жизненного потока.
Это был с виду обычный человек средних лет чем-то напоминающий клерка. Он на бегу застегивал своё серое пальто и постоянно осматривался по сторонам, будто кто-то его преследовал.
Мужчина, на последних секундах зелёного цвета светофора, перебежал через перекрёсток и остановился, чтобы отдышаться. Он продолжал растеряно вертеть головой из стороны в сторону, рассматривая кого-то в толпе.
Клерк уже хотел с облегчением выдохнуть, как вдруг в густой толпе промелькнул тонкий силуэт. Глаза мужчины уже были готовы выпасть из глазниц, когда он посмотрел назад, но вместо конкретного образа клерк увидел всё ту же толпу. Это был взгляд полон первородного страха и мужчина, чуть ли не споткнувшись, побежал дальше. Увидев первый попавшийся переулок, он, не теряя скорости, завернул туда.
Шёл сильный дождь, из-за которого переулок был покрыт тонким слоем грязи. На стенах висели немногочисленные плакаты с рекламами различных магазинов электроники, а также в глаза клерка бросился тупик, окутанный тьмой. Из этой тьмы на него смотрел сияющий алый глаз. Перед ним будто предстала озлобленная псина, которая так и жаждала разорвать его на части.
–Вы куда-то спешите, мистер? –послышался спокойный голос из темноты.
Он остановился. Своими дрожащими ногами клерк начал делать аккуратные шаги назад, время от времени посматривая, чтобы не споткнуться.
Перед ним предстал облокотившийся на стену худощавый юноша, которому на вид было не больше 19 лет. Он был будто не из этого времени. Темная чёлка с единичными золотыми локонами закрывала его левый глаз, а поношенные сапоги, черные брюки, еле выглядывающая бирюзовая рубашка и поношенное тёмно-оранжевое пальто, на котором виднелись пятна то ли от грязи, то ли от крови не давали мужчине покоя. Руки юноши крепко держали трость с набалдашником в виде головы стервятника, у которого вместо глаз сияли два красных рубина.
–Вы думали, что сможете так просто убежать от Спиртной гончей Тиёды? –продолжил юноша спокойным, но от того саркастичным голосом. –Думали, мы не прознаем о делишках вашего босса?
–Нет, в-вы не так всё поняли! Мы ничего не собирались против вас замышлять!
Его тело начало еле заметно дрожать. Он понимал, что оказался не в самой лучшей ситуации и пора уносить ноги как можно скорее. Развернувшись, клерк врезался в что-то высокое и твёрдое да так, что упал прямо в грязь.
Перед ним предстал юноша на вид слегка старше первого. В отличие от него, он выглядел более современно: тёмно-красные волосы, зачесанные назад, подобно кошачьим, жёлтые глаза, которые смотрели прямо в его душу, злобный оскал и недокуренная сигарета в зубах.
Этого хватило, чтобы клерк начал в панике отползать назад.
Одет же был красноволосый в до нитки промокшие кроссовки, драные джинсы, темную футболку и старую байкерскую куртку.
–Мужичок, огоньку случаем не найдётся? –спросил юноша в куртке, вытянув сигарету из-за рта.
Кинув недокуренную сигарету в ближайшую лужу, он начал хрустеть костяшками и, сжав кулаки, подходить к клерку. Он уже разминал свои кулаки, которые были скрыты под перчатками с металлическими вставками на костяшках, и был готов нанести первый удар.
По встревоженному лицу мужчины прокатились капли пота, а его морщины на лбу стали еще более четкими. Он понимал, что он не выйдет из этой ситуации целым и невредимым, поэтому клерк хотел минимизировать ту боль, что ожидала его в следующий миг.
Он прикрыл свое лицо руками, скрывая свое перекошенное от страха лицо.
—Боишься, да? —спросил красноволосый с долей некого сожаления в голосе. —Понимаю…
Юноша спрятал руки в карманы, и развернувшись спокойным шагом пошёл в противоположную сторону.
Мужчина слегка приоткрыл лицо и в тот же момент перед ним предстал кроссовок юноши. Удар оказался настолько сильным, что клерка откинуло к стене. Подойдя к нему, юноша в куртке начал безжалостно пинать бедолагу из стороны в сторону. Он пинал его так сильно, будто для него это было не труднее, чем ударить по футбольному мячу.
Юноша в пальто же просто наблюдал за этим со спокойным и равнодушным взглядом. Будто происходящее перед ним месиво было лишь процентом от того, что он успел повидать и мало его касалось. Никакая жестокость не была способна поколебать черты его лица.
От очередного пинка клерк ударился спиной об стену и упал на живот. После этого красноволосый сломал мужчине руку и наступил ему на голову. Бедолага боялся, что тот надавит слишком сильно, что сможет проломить череп, но парень не усиливал давление, словно наслаждаясь тем, как мужчина будет балансировать на грани болевого порога.
–Итак, на чём я остановился? –спросил сам себя юноша в пальто, подойдя к бедолаге. –Ах да, где сейчас находится мистер Китамура?
В ответ юноши получили лишь скуление раненной собаки.
После короткой паузы юноша в куртке ещё сильнее надавил на руку.
–Агх!..
–Так… где… мистер… Китамура? –продолжил юноша в пальто.
–Он… сегодня вернулся из Йокогамы, –сквозь боль попытался выдавить из себя клерк. –Он был в рабочей командировке… договаривался о новых поставках.
–Вот как? Может вы ещё и расскажите зачем ему понадобился договор с якудзами?
Молодой человек достал из внутреннего кармана пальто документы, на которых была поставлена подпись мистера Китамуры, а поверх неё поставили печать в виде моллюска, замкнутого в треугольнике.
–Про это я ничего не знаю! У меня семья и дочка! Прошу, не надо!
Взгляд юноши похолодел. Ударив пяткой по затылку, он вогнал лицо клерка прямо в грязь и, судя по всему, сломал ему нос.
–Гха!..
–Прятать свою трусливую шкуру за спиной семьи? Как же жалко, как по мне.
Лицо юноши было непоколебимым. На нем не было ни удовольствия от доминирования, ни жалости по отношению к бедолаге. Лишь равнодушие и холодный расчет.
–Правая рука мистера Китамуры не знает планов своего босса? –продолжил тот, когда мужчина слегка приподнял голову. –Вы сейчас находитесь не в самом лучшем положении, чтобы так неправдоподобно врать.
–Я действительно не знаю! Он в последнее время стал очень скрытным: постоянно в своем кабинете сидел сутками напролет и телефон из рук не выпускал. Клянусь, я не знаю, что он задумал!
После этих слов юноша направил свой взор прямо в глаза бедолаги. Он будто бы передавал пустоту своей души своей жертве, пытаясь добраться до истины. Контакт этим алым глазом был подобен тем пинкам, которые он пережил ранее.
–Ладно, тогда расскажите про точное местонахождение своего босса.
–Он… у себя в баре. Буквально несколько часов назад вернулся туда прямо из порта. Скоро должна начаться деловая встреча, на которой он должен был всё объяснить.
–Иори, он вряд ли что-то ещё нам скажет, –сказал юноша в куртке.
–Пожалуй, я с тобой соглашусь. Отпусти его, Норайо.
Когда Норайо отпустил клерка, Иори ловким движением руки вытянул из его кармана пальто ключи, и они оба направились к выходу из переулка.
Клерк же, отдышавшись, отполз к стене, словно хромая шавка. Пока те шли, он всем своим видом презирал своих обидчиков и, пытаясь что-то рассмотреть в юноше с тростью, закричал:
–Погодите! Можно у вас кое-что спросить?
Пока Норайо продолжал идти, Иори остановился и слегка оглянулся в сторону собеседника.
–Смотря что?
–Я хочу спросить вас, как семейный человек семейного человека: «Это как же пал клан Ёсида, чтобы оттуда сбежал его наследник?»
Пальцы левой руки Иори начали нервно извиваться и вскоре они сложились в кулак.
–Но ничего… Скоро господин Китамура доберётся и до вас, и до «Токийского треугольника», и до Ёсиды, и до остальных донов. И тогда вашего отца ждёт ваша же участь. Какой же всё же позор этой семье.
Иори не шевельнулся. Спустя несколько секунд он спокойно продолжил идти дальше за Норайо.
«Неужели ты всё же смог?» –подумал Норайо.
Пока тот не видит, Иори потянул за набалдашник и из трости появилась небольшая часть длинного металлического стержня, к которому были прикреплены небольшие пробирки с разными жидкостями. Услышав лёгкий звон металла, Норайо обернулся и увидел, как его напарник сжал в руке пробирку с этикеткой, на которой было написано «Dragon Ass».
–Постой, Иори!..
Тот подбежал к мужчине, ударил его кулаком по лицу, этим самым повалив на землю, и замахнувшись буквально засунул ему открытую пробирку прямо в рот. Осколки стекла разлетелись по рту бедолаги и впились ему в ротовую полость, а жидкость попала в горло, обжигая его. Спустя несколько секунд клерк начал биться в неконтролируемых конвульсиях. Он пытался закричать, но из-за боли он издавал лишь непонятные хриплые звуки, а из его глаз начали течь тонкие ручейки слез.
Через минуту мужчина уже не дышал. Он умер, захлебнувшись кровавой пеной, что так и лилась из его рта, а окончание конвульсий знаменовало о том, что бедолага испустил дух.
Иори стоял перед ним тяжело дыша и растерянно смотрел на своего напарника. Будто зверь, который расправился со своей жертвой, но от этого триумфа он не получил никакого удовольствия. Наоборот, в глазах юноши виднелись растерянность, страх и сожаление.
Из того же кармана, откуда Иори достал ключи, выпал бумажник со вставленной в него фотографией клерка, который катал на своих плечах маленькую девочку, которой было не больше 5 лет, одетую в летнее платьице.
Через несколько секунд Иори выровнял дыхание и встал на одно колено перед своей жертвой. Он достал из кошелька несколько купюр, обмакнул их в почти исчезнувшей пене и положил трупу в карман.
Выйдя из переулка, Иори молча пошёл дальше. На его лице уже не было той растерянности и жалости, которые он испытывал минуту назад, словно ничего и не происходило.
Тогда, на их удивление, улица была полупустой, а дождь ослаб, покрыв землю лёгким туманом, ориентирами в котором выступали светофоры и светящиеся вывески магазинов.
–Ну, и что это было? –спросил Норайо, когда Иори почти исчез в тумане.
Тот остановился, но не соизволил посмотреть напарнику в глаза.
–Ничего особенного, просто решил слегка убраться. Если бы он остался жив, нас в баре уже заждались бы.
Его тон был всё также спокоен и надменен, словно ни в чём не бывало.
–Убраться?! Мы могли ему все кости переломать, чтобы он ничего не рассказал! Или же у твоих действий была другая причина?
Иори не выдержал. Он стремительным шагом подошёл к Норайо и ткнул свой указательный палец прямо в его подбородок.
–Слушай сюда, может ты не знаешь, но язык то без костей.
Иори словно с цепи сорвало. Он будто готов был расправится и с Норайо также, как и с клерком, но юноша не шевельнулся и продолжал недовольно смотреть Иори в глаза.
–Этот мир прост: либо ты, либо тебя. Если ты не готов ради собственного выживания пожертвовать жизнями других, если не готов принять судьбу, которую мы выбрали, то тогда возвращайся в бар к боссу, Юри и другим… Раз на то пошло, Норайо, я могу справиться и один.
Он развернулся и столь же стремительным шагом пошёл в сторону тумана.
–Arrivederci e buona fortuna, –сказал тот, исчезая в тумане.
Некоторое время Норайо просто молчал не в способности пошевелится. У него не было слов, чтобы описать произошедшее.
–Эх, Иори… ты безнадёжен.
Норайо слегка улыбнулся и побежал догонять своего напарника, пробираясь сквозь туман.
Он понимал, что Иори был прав в абсолютно каждом сказанном слове. Искренне ли он это сказал или эти красивые речи были лишь жалкой отмазкой, Норайо это не интересовало. Он не разделял действий напарника, но не мог из-за небольшого конфликта обречь Иори на верное самоубийство.