Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 10 - Часть 22.3

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Мы вернулись в лагерь до наступления полудня, так ничего и не собрав. И хотя солнце еще не в зените, здесь даже жарче, чем в летнем лесу. Было невозможно не заметить тонкий слой пота даже на Хориките, настаивающей, что она вовсе не вспотела.

— Тебе стоит как можно скорее ополоснуться, Хорикита-сан. Ты очень грязная…

— Да… Это довольно неприятная ситуация.

Хорикита, чьи волосы и одежда были полностью покрыты грязью, ничего не могла поделать с ощущением дискомфорта. Это было бы неприятно, даже если бы она не была больна.

— Я буду припоминать тебе об этом до конца жизни. Тебе стоит приготовиться.

Жестоко избитый Ямаучи прятался за моей спиной, дрожа от страха.

— Я-я-я с-сделал это! Т-так что ты должна сдержать обещание!

— Не волнуйся. Я скажу после экзамена.

Конечно, не очень приятно что он получит свободный доступ к моим контактам, но все же стоит наградить Ямаучи за его храбрость и жертвенность.

— О нет, кажется, я не смогу воспользоваться душевой…

Остальные девушки, вернувшиеся с поисков, собрались перед душевой в очередь. К сожалению, среди них были Каруизава и ее группа. Если Хорикита встанет в очередь сейчас, то ей придется ждать довольно долгое время. И так как она покрыта грязью, ей не хотелось бросать эту идею.

— Что насчет реки? Это будет просто и быстро, разве нет? — спросила я.

— Верно. Похоже, у меня нет другого выбора.

— Я, наверное, тоже искупаюсь. Ибуки-сан, ты не хочешь поплавать со мной? Я довольно сильно вспотела. Если мы получим разрешение, то кому-то из класса C можно ведь будет воспользоваться рекой?

Пользоваться «стоянкой» без разрешения было запрещено, но здесь не должно возникнуть никаких проблем.

— Я откажусь. Мне не очень нравится плавать, так что я просто дождусь очереди в душ, — сказала Ибуки.

— Э-эм, я тоже…

Сакура, последовавшая примеру Ибуки, также отказалась купаться. Возможно, она не хотела, чтобы парни увидели ее в купальнике. Несомненно, нет ничего лучше теплого душа, но так как погода сейчас довольно облачная, снаружи также весьма жарко и влажно. Хорикита, наверное, не уверена, сможет ли она дождаться своей очереди в ее нездоровом состоянии.

Теперь мне стоит надеть купальник? Честно говоря за эту неделю Я так ни разу и не плавала в реке, так что это будет первым разом. Что же касается Хорикиты, то ее уже не было видно, поэтому я подумала, что она начала переодеваться в свой купальник. В то же время количество людей, желающих принять душ, постепенно увеличилось. За группой Каруизавы стояла Сакура, а за той — Ибуки. Затем за ними встала ещё одна девушка.

В реке плавало довольно много учеников, и, похоже, что им было весело. Спустя несколько минут показались Хорикита и Кушида, теперь уже в купальниках. Я решила отправиться и немного поплавать самой, ожидая пока события произойдут. Поплавав и выйдя из реки спустя примерно пять минут, я увидела, как Хорикита мылась, стоя в реке. Больному телу Хорикиты, должно быть, было очень неприятно находиться в холодной речной воде, но, судя по всему, она рада, что смогла избавиться от грязи.

— О, кажись, очередь наконец-то задвигалась.

Я кивнула Ибуки, ждущей в конце очереди в душ.

Последние штрихи...

Я ждала около пятнадцати минут, десять из которых я проплавала в реке, прежде чем Хорикита наконец-то появилась. Ее взгляд был опущен, словно произошло что-то нехорошее. Затем она медленно подняла взгляд и осмотрелась вокруг. Когда наши глаза встретились, ее зрачки дрогнули, будто она чего-то испугалась. Она подошла ко мне тяжёлыми, медленными шагами. Несмотря на ее кажущуюся хрупкость, я не считаю ее слабой.

— Аянокоджи-тян. Не могла бы ты подойти на секунду?

Я сразу же обернулась и проверила, стоит ли Ибуки в очереди в душ.

— Что такое? Что-то произошло? — спросила я у Хорикиты.

— Следуй за мной. Мы не можем говорить здесь.

После этого Хорикита пошла в сторону леса.

— Что не так? Ты планируешь поискать больше еды?

Хорикита шла, не отвечая на мои вопросы. Затем, когда мы зашли достаточно далеко, что больше не видели лагерь, она остановилась. Хорикита развернулась, выглядя так, будто она готова заговорить, но нерешительно, словно в чем-то сомневалась.

— Это произошло из-за моей неосторожности. Я знаю, что совершила ошибку, ладно?

— Ошибку?

— Украли.

— П-погоди, твое белье тоже украли?

— Нет. Гораздо, гораздо хуже… Ключ-карту. Это огромная ошибка с моей стороны.

Хорикита выглядела так, словно испытывала невероятное отвращение к самой себе, чего я не видела никогда прежде.

— Я хотела поговорить с тобой, потому что доверяю тебе. Я не могу обсудить это с кем-то, кто может быть потенциальным вором. Это так унизительно. Хочется умереть…

Для меня было честью услышать, что она доверяет мне, но я не могла взять и начать радоваться прямо напротив кого-то настолько подавленного.

— Это огромная ошибка.

— Нет, винить нужно того, кто ее украл.

— Даже если это и так, здесь все еще стоит вопрос ответственности. Это не имеет ничего общего с моим плохим самочувствием или с тем, что я была вся в грязи.

Хорикита поникла. Если об этом узнают, то это может нанести нам огромный ущерб.

— Я не должна была отпускать эту карту ни на секунду. Но я…

— Не вини себя. Сомневаюсь, что это хоть как-то тебя взбодрит, но я считаю, что ты отлично постаралась.

Я не знаю, достигли ли ее мои слова. Она лишь прикусила нижнюю губу, словно ее переполнило сожаление.

— Наверное, будет лучше не говорить эту информацию остальным. Сначала мы должны докопаться до истины.

— Да. Я тоже так думаю.

Это лишь вызовет панику, если об этом узнают наши одноклассники. Мне бы хотелось избежать хотя бы этого.

— Я подозреваю Ибуки-сан.

Она посмотрела на меня глазами, полными беспокойства, словно ища у меня ответа.

— Если мы подумаем над этим и поговорим с Ибуки, то выясним, что произошло. Если мы подозреваем Ибуки, то не должны спускать с нее глаз. Если она сбежит, то это станет, возможно, худшим вариантом развития событий.

— Верно. Прости, но не могла бы ты вернуться в лагерь первой Так ты сможешь сразу приступить к слежке за ней.

— Конечно. Я поняла. Буду держать ее у себя на виду.

Мне показалось, что Хориките захотелось побыть одной, потому что ее будто вот-вот вырвет. Либо же вероятно ей нужно поплакать, чтож, я не стану мешать. Я оставила ее одну и вернулась в лагерь.

Хорикита пришла где-то десятью минутами позднее, возвращаясь в тревожную атмосферу лагеря. Причиной тому был черный дым, идущий из-за временного туалета. Сейчас ещё слишком рано для разжигания костра, да и место тоже весьма странное.

— Что это за дым? Что там вообще происходит? — воскликнул Ике.

Объединившись с Хорикитой, я также наткнулась на Ике, который сейчас явно паниковал. Я спросила, что происходит.

— Это серьезно. Там огонь! Огонь! Что-то горит за туалетом!

Девушек, стоявших в очереди перед душевой, там уже не было. Должно быть, они ушли сразу же, как только услышали весь этот шум.

— Я не вижу Ибуки. Огонь, должно быть, ее рук дело. Где она? — спросила Хорикита.

— Она заметила огонь, и теперь просто ходит неподалеку.

Я поспешила за временный туалет и увидел там Хирату и ещё несколько человек. Ибуки была вместе с ними. Хорикита выглядела готовой окликнуть ее, но заколебалась, когда увидела ее выражение лица. Оно было таким искренним. Она не могла скрыть своей растерянности по поводу огня.

— Значит, это не она?

Хорикиту переполнили сомнения. Если ключ-карту и правда украли, то это должна была сделать Ибуки. Если начался пожар, то его должна была вызвать Ибуки. Но даже так, Ибуки осталась на сцене преступления, выглядя удивлённой внезапным пожаром.

— Горит руководство? — спросила Хорикита.

— Да. Похоже на то. Но кто это сделал?

— То одно, то другое… — пробормотала Хорикита тихим голосом, опуская взгляд.

— Я ответственна за это. Руководство лежало у меня в сумке. Мы сложили сумки напротив палатки и не подумали, что кто-то что-то украдёт посреди дня. Но сначала нам нужно должным образом потушить этот огонь…

Прежде чем искать виновного, Хирата направился к реке, чтобы набрать воды для тушения огня. Набирая воду в пластиковые бутылки, он бормотал себе под нос с мрачным выражением лица.

— Зачем? Кто мог сделать нечто подобное? Почему мы не можем просто жить дружно?!

Внезапно Хирата сжал бутылку изо всех сил. Смена его поведения была довольно ужасающей. Хирата, извечный лидер нашего класса, тот, кто безустанно трудился в роли примирителя, нес ужасное бремя.

— Я не думаю, что тебе нужно столько на себя взваливать, — попыталась я успокоить его, на что он встал и ответил тихим «Спасибо».

— Нам нужно… должным образом обсудить этот инцидент.

— Точно. Большинство учеников увидели огонь. Уверен, они хотят узнать правду.

Подавленный, Хирата взял только что наполненные бутылки с речной водой и вернулся в лагерь.

— Эй, кто это сделал? В нашем классе есть предатель? — спросила Каруизава.

Вернувшись, мы обнаружили, как она затевала спор между парнями и девушками, злобно смотрящими друг на друга.

— Почему ты подозреваешь нас? Разве это не совершенно иная проблема, которая не имеет никакого отношения к инциденту с нижним бельем?

— Я бы не была так уверена. Разве не существует вероятности того, что вы подожгли что-то, чтобы отвлечь нас?

— Хватит вешать все на нас. Будто мы пойдем на такое!

— Подождите, ребят. Пожалуйста, успокойтесь. Давайте все обсудим, — воскликнул Хирата.

Он дал мне воду и я вместо него приступила к тушению оставшегося огня. Хирата сразу же пошел в центр толпы и попытался всех примирить. Возможно, это остаточный стресс от вчерашнего инцидента с воровством белья, но обе стороны были на взводе и не изъявляли никакого желания успокоиться. Кажется, довольно много людей в классе D хотели приступить к охоте на преступника прямо здесь сейчас.

— В любом случае нам уже не нужно беспокоиться о распространении огня.

— Дождь, да?

Капли дождя упали на мои щеки. Облака стали гораздо чернее, чем утром, доказывая, что скоро начнется ливень. Мы стали работать вместе в попытке продержаться эти последние дни. Теперь же парни и девушки вновь сцепились друг с другом. Они стояли, сверля друг друга взглядами.

— Это бессмысленно. Серьезно, хуже уже быть не может. У нас есть воришка нижнего белья, а теперь еще и поджигатель. Хуже уже реально быть не может.

— Мы вам уже говорили, что это были не мы! Как долго вы будете продолжать подозревать нас?!

Этот спор никогда не разрешится. Он будет продолжаться вечно. Хирате стоило вступиться и прекратить это, но по какой-то причине он просто стоял в оцепенении. Думает ли он о том, кто может быть виновным?

— Эй, Канджи, я нигде не вижу Ибуки.

Ямаучи заметил, что Ибуки пропала.

Это кстати достаточно удивительно. Меня удивляет тот факт, что именно Ямаучи первым обнаружил факт пропажи.

— Возможно, той, кто разжег огонь…

— Это довольно подозрительно. Если пожар устроила она, то это значит…

Парни перевели свои подозрения на Ибуки, и даже девушки начали в ней сомневаться. Однако прежде чем мы смогли прийти к какому-то заключению, начался дождь, и очень даже сильный.

— Черт, это не хорошо. Давайте обсудим это потом. Будет ужасно, если мы все промокнем.

Ике и остальные, паникуя, начали пихать еду и сумки в палатки.

— Хирата, говори, что нам делать!

Ике окликнул Хирату, но тот просто стоял на месте. Хирата продолжал смотреть в никуда, не сдвигаясь ни на сантиметр. В то же время звук дождя рос все громче и громче. Это заставило меня немного заволноваться. Я подошла к Хирате, но он не подал никаких признаков того, что заметил меня.

— Почему… почему это происходит? Прямо как в тот раз…

Он что-то бормотал тихим голосом. Я не смогла понять, что он имел в виду, но это явно не было чем-то тривиальным. Это совершенно не похоже на спокойного и собранного Хирату.

— Зачем я это делал? Зачем я до сих пор этим занимаюсь?

— Эй, Хирата! Ты что делаешь?! — крикнул Ике.

Было неясно, услышал ли его Хирата в принципе. Я осторожно помахала рукой перед его лицом. Выглядя удивленным, он медленно развернулся ко мне.

— Тебя зовёт Ике.

— Э?

Хирата выглядел так, словно из него высосали всю жизнь. Он был бледным. Когда Ике окликнул его во второй раз, Хирата медленно начал приходить в себя. Он наконец-то заметил начавшийся дождь.

— Дождь…

— Тебе стоит помочь Ике и остальным. Нам нужно сохранить наши вещи в сухости.

— Д-да. нам нужно унести все и побыстрее.

— Аянокоджи. С Хиратой все в порядке? — спросил Судо.

— Похоже, он шокирован. Полагаю, это из-за того, что раз за разом у нас что-то шло не так.

— Знаешь, в средней школе был один богатый отличник. У него было много тяжёлых обязанностей. В общем, в один день он взвалил на себя так много, что у него случился срыв. После этого во всем классе начался хаос.

— Думаешь, с Хиратой может произойти нечто подобное?

— Ну, говорить, что у него случится срыв, будет преувеличением, но я думаю, что это все еще довольно опасно.

Я задумалась, было ли это просто разгулявшимся воображением Судо, но он попал в точку. С самого начала этого экзамена Хирата взял на себя много обязанностей. На фоне нынешних проблем те неприятности, с которыми мы столкнулись в школе, казались довольно простыми. Тщательно созданная Хиратой обстановка в нашем классе определенно начала меняться. Кража нижнего белья Каруизавы и шумиха вокруг поджога расстроили Хирату и сделали его таким же мрачным, как нынешняя погода.

— Пока что давайте разберемся с багажом.

Я не удивлена, что Ибуки испарилась, но вот Хорикита также куда-то пропала. По моим расчетам, хоть шанс этого и пятьдесят на пятьдесят, но, кажется, дела идут к лучшему. Я устремила взгляд на дорогу, ведущую на пляж, а затем двинулась по ней.

Думаю в ближайшее время все решится, происходи это в книге то это называлось бы кульминацией.

(Мы пропустим ПОВ Хорикиты и перейдем сразу к ПОВу Ибуки, там будет только одно серьезное отклонение от канона)

Я глубоко вздохнула, стоя над Хорикитой, находящейся без сознания. Прошло много времени с тех пор, как мне попался настолько серьезный противник. Будь она в лучшем состоянии, все могло бы закончиться совершенно иначе. Настолько вот она сильна. Я вернулась к работе и вскоре выкопала фонарик и беспроводной приемопередатчик, обмотанный виниловой пленкой. Однако я бы предпочла, если бы мне вовсе не пришлось ими пользоваться.

— Что?

Как только я достала их из ямки, меня накрыло загадочным чувством. Я не могла назвать причины. Почему-то эти предметы казались немного отличными от того, какими они были, когда я их закопала.

— Это из-за дождя?

Я решила, что, возможно, просто накручиваю себя, и воспользовалась приемником. Я доложила о своем нынешнем местоположении парню, ожидавшему услышать о том, где я нахожусь, а затем присела отдохнуть. Прошло где-то около получаса, прежде чем я увидела мерцание фонарика. Он моргнул дважды, а затем трижды. Это напоминало азбуку Морзе. Я ответила тем же сигналом, используя фонарик, лежавший у меня под ногами. Путеводный свет стал ярче, словно свет от обоих фонарей резонировал друг с другом. Затем я увидела раздражающее лицо, которое не хотела видеть. Передо мной предстал Рьюен.

— Здаров. Отличная работа, Ибуки. Ты хорошо постаралась.

— Это же естественно, разве нет?

— Естественно? Если бы ты не совершила никаких ошибок, то мне бы не пришлось рисковать и приходить сюда.

— Тут ничего не поделать. Я не ожидала, что цифровая камера сломается.

Если бы камера не была сломана, то я могла бы сделать фотографию ключ-карты и дело с концом. У меня было бы неопровержимое доказательство. Мне бы даже не пришлось звать Рьюена с помощью приемника. Но вместо этого мне пришлось пойти на большой риск и унести карту с собой, из-за чего Хорикита раскрыла меня.

— Ну так что, где карта?

— Вот.

Я достала ее из кармана и передала ему. Рьюен посветил фонарем на карту и убедился, что на ней действительно выгравировано имя «Хорикита Сузуне».

— Ты тоже выходи и убедись. Это ведь было твое условие, помнишь? Расслабься, сейчас темно, да и погода тоже ужасна. Здесь не должно никого быть. Хорошо быть осторожным, но не трать время впустую.

Из тени вышел парень. Кацураги из класса A. Он явно спокойный и надежный человек, полная противоположность нашего лидера. Я притворилась спокойной, но в голове у меня постоянно возникала мысль о том, насколько Рьюен ужасен. Сразу же после начала экзамена Рьюен сказал мне, что уговорит класс A помочь нам. Очевидно, он преуспел. Но как он вообще этого добился? Кацураги взял карту Хорикиты, а также ещё другую карточку другого цвета из рук Рьюена и внимательно их рассмотрел.

— Они похожи на настоящие, — сказал он.

— Теперь убедился? Лидеры класса Б и Д. Конечно, нехорошо вышло что доказательства принесены лишь в последний день, но только к нему мои "агенты" смогли добраться до карточек.

И хотя ему показали неопровержимые доказательства, серьезное выражение лица Кацураги так и не изменилось. Я слышала, что он осторожный человек, но такая паранойя больше смахивает на болезнь.

— Ты прекрасно смогла внедриться в класс D. Тебя не заподозрили?

— При обычных обстоятельствах такое могло бы произойти. Но вот что касается моих методов, то это коммерческая тайна.

Я неосознанно почесала щеку. Когда мы начали нашу операцию по внедрению в класс D, Рьюен дал мне пощечину, чтобы превратить ложь в правду. Однако испытываемые мною боль и ненависть к нему вполне реальны. Естественно, ученики класса D все не так поняли и подумали, что меня избили и выгнали из собственного класса. Возможно, если бы у меня не было ран, то они бы не приняли эту ложь настолько же просто.

— Хватит уже чесать репу. Здесь все ясно и понятно, так что решай. Сделка уже завершена. Даже не думай сделать что-то глупое, типа отказа.

— Ты прав.

Несмотря на его ответ, не казалось, что Кацураги дал свое согласие. Рьюен заметил это, но вместо того, чтобы разозлиться, улыбнулся. Словно готовясь напасть на добычу, он зашептал:

— Что бы ты делал, если бы это не было честной сделкой? Ты знал, что фракция Сакаянаги доминировала с тех пор, как поползли слухи, что ты не смог попасть в студсовет, несмотря на все твои старания? Это может стать твоим шансом, верно?

— Ублюдок… Зачем ты мне это говоришь?

— Класс A сохраняет свою позицию благодаря заключениям союзов. Сформировав их, даже те, кто обманут тебя, вернутся под твое крыло, разве не так? Либо же ты можешь сделать меня своим врагом. Если так, то интересно, что же в итоге произойдет?

Кацураги не подписывал контракт с дьяволом, но это было куда серьезнее простых переговоров. Ну, возможно, так думать довольно наивно. Лишь обсудив условия контракта с дьяволом, рано или поздно ты его подпишешь тем или иным образом.

— Сакаянаги отсутствует. Классом A не может управлять кто-то нерешительный.

— Хорошо. Как и договаривались, я приму твое предложение, — сказал Кацураги, а затем протянул руку нагло улыбающемуся Рьюену.

— Молодец. Ты принял верное решение.

— Подожди, о чем вы вообще говорите? Может, объяснишь? — спросила я.

Они могут заниматься чем им угодно, но у меня есть право знать детали. Когда я нацелилась на класс A, мне пришлось решить, было ли оставаться рядом с Рьюеном правильным выбором.

— Сформировать союз. С классом A.

— Я ухожу. Я не хочу рисковать, задерживаясь здесь дольше необходимого, — сказал Кацураги и вернул карту мне, а затем ушел в темноту.

— Что насчет переговоров? Что вы сейчас обсуждали? Что мы получим взамен?

В небе сверкнула белая молния. После этого сразу же громыхнул гром, проревевший со стороны моря. Рьюен даже бровью не повел. Он рассказал мне детали контракта с жуткой улыбкой на лице. Детали не были особенно сложными, но и простыми их не назвать. Даже с учетом всех проблем, сваливающихся на нас одна за другой, из-за чего нам очень сложно чего-либо достигнуть, здесь мы можем получить огромную выгоду.

Все шло согласно плану Рьюена, включая факт того, что большинство учеников в нашем классе выбыло. Никто из нас и представить себе не мог эту ситуацию перед началом экзамена, когда мы наслаждались нашими каникулами на корабле. Я до смерти ненавижу его, но, полагаю, в конце концов, его способности самые близкие к уровню класса A. Я должна признать этот факт.

— Но… есть ли какая-то гарантия, что Кацураги сдержит свое обещание? Он может отказаться от сделки.

— Конечно же, я уже позаботился об этом. У него не останется выбора, кроме как сдержать свое обещание.

Я подошла к Хориките и, осторожно вытерев отпечатки своих пальцев с ключ-карты, положила карту ей в руку. Она ничего не могла с этим сделать. Все, что она может теперь, это терпеть и хранить молчание до конца экзамена, зная, что класс C узнал о ее роли лидера.

Она никому не доверяет. Даже после того, как узнала, что ключ-карта была украдена, она не сообщила об этом своим одноклассникам. И несмотря на то, что она открылась Аянокоджи, она также является одиночкой. Если учесть ее нынешнюю недееспособность, она не представляет из себя никакой угрозы.

Кроме того, так как ключ-карта была у нее, то, возможно, что класс D еще даже не узнал о ее ошибке. В какой-то степени я понимаю ее характер. Она терпелива и упряма: тот тип людей, который не прислушивается к мнению других. Другими словами, неважно, насколько много боли она испытывает, она будет молча терпеть.

— Воспользуйся своим умом, чтобы защитить себя.

Затем мы тихо ушли вглубь темного леса.

(А вот теперь ПОВ Хорикиты)

Что... Случилось? А?

Земля вокруг крутилась, и было такое чувство как будто меня несли на руках, при этом пробегая марофон по лесу. Бред...

Аянокоджи?

— А-аянокоджи...? Чт-то?.. Ибуки-сан...она украла мою карту.

— Понятно.

— Я даже тупее, чем Судо и остальные.

Как же плохо, голова просто раскалывается, а от жара даже думать не могу. Всеобщая слабость, головокружение, боль в теле и... А как Аянокоджи так легко несёт меня на руках, при этом на большой скорости передвигаясь по лесу?

Я что, валяюсь на земле в бреду общаясь сама с собой...?

— Это не тот экзамен, где ты просто можешь прятаться на протяжении всего дня. Что не делай, на тебя всегда могут напасть.

Это мое подсознание пытается меня оправдать, или это происходит наяву?

— Расслабься и.. . Извини, искренне надеюсь что ты простишь меня потом, но мне нужно будет это сделать чтобы ты уснула наверняка и ничего не испортила.

Мы внезапно остановились, как будто достигли места назначения. Почему она извиняется? Что происходит? Поче..

— Кха...

Внезапно я почувствовала удушие. Кислород перекрыло начисто, я попыталась сопротивляться, но в таком положении не могла даже думать, не то что сопротивляться.

Единственная моя мысль в голове была, это "Дышать", и уже когда я была казалось на пределе, то напряжение с шеи внезапно пропало и...

Я потеряла сознание.

(Переходим к Йоске Хирате)

Все повторяется, снова. Почему? Почему я не смог ничего изменить? Проклятие, почему нельзя всем просто жить дружно? Судо не виноват в краже, теперь это очевидно. Дело в кознях класса С. Возможно используя свой авторитет я смогу что-то изменить, смогу...

Да кого я обманываю? Даже когда Ибуки пропала, все продолжают оскорблять друг друга. Девочки обвиняют парней, парни кажется узнали о том что девушки потратили очки на дополнительные удобства... Все кончено. Класс рухнул.

И пусть пока многие этого ещё не понимают... Но как только экзамен окончится с разгромным для нас поражением, в чем сомнений быть не может, то единство пропадет окончательно. Начнутся поиски виновных, разбор полётов... Вообщем конфликтов и возможно даже травли не избежать.

Кулаки сжались. Мне придется снова сделать это? Снова? Снова? Какие ещё варианты? Подавить всех силой... Единственный вариант.

Думаю я вполне справлюсь с этим. Единственная возможная проблема это Коенджи, но он не станет участвовать в травле, посему трогать его не стоит.

Судо же... Хах. В том классе были парни и покрупнее, и они даже были объединены в одной группе. Но в итоге...

Хорикита насколько я знаю занимается профессионально, но она вероятно поддержит меня. Однако если нет... Чтож. Тогда там в классе была также и травля среди девчонок. Однако и ее вопрос я решил. Решу вопрос и с ней, если понадобится. В любом случае жаловаться брату она не станет, класс А для нее важнее всего.

— Хах-ха-ха...

Как же низко я пал? Я уж точно подходу для класса "дефектных"... Единственный выбор который я увидел после неудачи стало подчинение класса по средствам избиений. Но... Другие варианты нереализуемы. Конечно я буду отчаянно пытаться но... Если, тоесть когда не выйдет то у меня не останется выбора...

— Хирата-кун.. почему ты не в палатке? Почему ты стоишь прямо под ливнем?

Аянокоджи? Занятно что из всех девочек нашего класса, только она побеспокоилась обо мне. Остальные были "слишком заняты". Интересно, сохранит ли она обо мне свое хорошее мнение после того как я начну действовать более жёстко?

— Я... Все в порядке. Я просто... Просто думаю. Лучше позаботься о себе и... Иди в свою палатку.

Кажется я сказал это слишком жёстко и холодно... Хотя она вроде не подала виду что заметила это.

— Хирата-кун, я думаю что у нашего класса ещё есть один вариант, при котором все кончится хорошо.

— А?

Что? О чем она говорит? Так спокойно и холодно... Как обычно.

Я уставился на нее шокированным взглядом. Вероятно мой взгляд сейчас напоминает взгляд одержимого но... Сейчас она казалась для меня моим ангелом-спасителем, и мне было все равно как я выгляжу со стороны.

— Только для его исполнения, мне понадобится твоя помощь Хирата-кун. Достаточно серьезная помощь, ведь одна я не справлюсь.

Загрузка...