Арион восьмая глава
Дэрик, достав из кармана ключ, открыл клетку. После того, как я встал, я пошел к выходу. Из-за того, что я давно не ел – я упал. Дэрик, испугавшись, подошел и взял меня на руки.
Дэрик: Все в порядке?
После этих слов он понес меня к выходу.
Эндрал: Да, я просто долго не ел.
Дэрик: Ооо, так ты тоже проголодался. Вот и отлично, пойдем и поедим где нибудь.
Эндрал: Правда?
Дэрик: Конечно! Выбирай все, чего хочешь. Будем праздновать! Сегодня тот день, когда у меня появился второй сын!
Эндрал: Сын? Кто же это?
Дэрик: Я усыновил тебя. Как я понимаю, ты сирота.
Эндрал: Хнык... Хнык
Дэрик: Эээ, ты чего плачешь? Не надо было?
Эндрал: Не... Хнык.... Нет.... Я счастлив. Спасибо.
Дэрик: Хватит меня благодарить.
Эндрал: Лад.... Хнык.... Ладно.
Дэрик: Да хватит тебе реветь, хахаха.
Эндрал: Да....... папа.
Дэрик: Хахахах! Так и надо было с самого начала.
Эндрал: Пхах.
Зайдя в ближайшую кафешку, мы поели и пошли домой к Дэрики. Пока он меня нёс, я уснул.
*От лица Дэрика*
Пока мы шли до дома Эндрал уснул. Вот ведь бедняжка. Я смотрел на его худощавое тело, синяки под глазами, всё его существование внушало жалость. Я чувствовал что-то особенное, что-то такое, что испытывал при рождении Дэгера. Я хотел изменить его жизнь, изменить так, чтобы она обрела смысл. Я буду растить его как своего сына.
Дойдя до дома, я увидел, как меня уже ждала моя жена, ее зовут Вэнни.
Вэнни: Ты где был? Почему опоздал?
Дэрик: Был на работе. Я усыновил кое-кого.
Вэнни: Усыновил?
Дэрик: Да, он сейчас спит. Его если что, его зовут Эндрал Мэйс
Вэнни: Мэйс? Я как бы не против, но что на счет твоей репутации.
Дэрик: Да плевать я на нее хотел. Почему меня это должно беспокоить, если я могу помогать людям?
Вэнни: Как это на тебя похоже.
Дэрик: Хаха, редко от тебя комплименты услышать можно.
Вэнни: Входи давай, холодно ведь ночью. Кстати, нашему новому сыну нужно сделать комнату.
Дэрик: Зачем? Можно к Дэгеру запихнуть. Они вроде как одногодки.
Вэнни: Ты прав! Так и поступим.