"Деда, деда, Мира упала в обморок," пронеслось от близнеца Макса, слезы растекались по его лицу.
Старик, словно старение обрушилось на него мгновенно, бросил начатую сортировку продуктов и бросился в комнату. Взгляд его скользнул по бездыханному телу Миры. Болезнь держала ее в железном объятии, лихорадка бушевала, а температура горячила так, что даже без градусника было ясно — опасно.
В комнату ворвались Джо и Алина, взгляд их замирал на упавшей Мире. Джо размышлял о том, что стресс и страх довели девочку до обморока; ее юный разум не смог вместить эту коварную игру судьбы. Даже десятилетний Макс понял: им нужны лекарства, но их просто нет.
Старик тяжело вставал, его шаги были неуверенны. Он направился к своему оружию, катарам, как к последней надежде. Но в этот момент его планы прервал Джо, голос его пронзал воздух.
"Дед, стойте! Рано вам умирать. Я знаю, в районе есть аптека, совсем недалеко. А если вы умрете по дороге, кто будет за вашими внуками?!" слова летели из него, словно стрелы.
"Что мне делать? Хотите, чтобы внучка умерла у меня на руках? Не будьте безрассудны, я стар, но служил в военном флоте!"
"Успокойтесь оба! У меня есть план, как добраться до аптеки," мягко сказала Алина.
Старик замолчал, его глаза словно извинялись. "Простите, не знаю, что со мной сейчас..."
"И вы простите, у меня нет детей, я, пожалуй, не до конца понимаю вашу боль," Джо кивнул в сторону Алины, словно спрашивая, какие у нее средства.
"Когда мы сражались с зомби, Джо пропускал шкатулки, выпадавшие из них. Я их собирала, и нашла... Вот что у меня есть. 'Снадобье берсерка: на 9 минут увеличивает выносливость и силу в три раза, затем на 8 часов ослабление на 75%. Граната осколочная: радиус взрыва 10. Книга навыка: мастерство обращения с оружием ближнего боя. Книга навыка: мастерство обращения с оружием дальнего типа.' Книгу с дальним типом я уже использовала, так как только у меня лук, и я тоже убивала зомби," Алина прошептала, словно отдавая драгоценные тайны.
Джо помнил о шкатулках, но специально их не открывал после того, как ему выпал кубик неудачника. Но этот улов поразил его. Алина передала ему книгу навыка; он даже не раздумывал — словно взяв книгу, его сознание наполнили новые возможности: "Желаете ли изучить навык мастерства обращения с оружием ближнего боя?" Джо ответил "да"!
"Поздравляю, вы приобрели навык мастерства обращения с оружием ближнего боя (начальный). Теперь вы понимаете, что бить нужно острым концом."
И когда он взял в руки книгу, будто в его мыслях проснулся новый мир знаний — будто стаж 3-5 месяцев лег в его душу.
После этого он моментально начал размышлять о дальнейших действиях. Осколочная граната, несомненно, создаст много шума, но с ее помощью можно поднять уровень выше. Он уже понял, что для получения опыта зомби следует уничтожать именно определенным оружием. Зелье берсерка могло превратить его в настоящего терминатора. Даже при его текущих характеристиках он смог бы справиться с двумя зомби, усилив себя в три раза. Они были бы бессильны.
"Этаж похож на чистый. Я первым пойду и рассмотрю обстановку на нижних этажах," заявил старик.
"Нет, не пойдет," воскликнул Джо.
"Самым лучшим вариантом будет, если мы с вами выйдем вдвоем. Я приму зелье и очищу этажи, а вы за мной. Мы должны успеть за пять минут и потом побежим в аптеку, заберем лекарства и вернемся по обратному пути. После окончания эффекта зелья мои характеристики упадут, и вы, вероятно, будете нести меня. Я не уверен, смогу ли я ходить с -75% характеристик," завершил свой монолог Джо.
"Нет, зелье приму я. Ты не должен так рисковать," сказал старик.
"Я понимаю, но нет! Вам не пережить эффекта -75% в свои 57 лет," вмешалась Алина.
Старик замолчал, но затем снова заговорил с решимостью: "Не недооценивайте меня, молодежь! У меня характеристики силы и выносливости на уровне 10," указал он на свои характеристики.
Только после этих слов Джо и Алина замолчали.
"Ладно, решено, зелье лучше дать вам, а я возьму гранату," решил Джо.
"А я останусь и присмотрю за Мирой," добавила Алина.
Старик понимал ценность зелья и гранаты. Девочка без лишних слов передала их старику. Несмотря на ее внешнюю холодность, она также была полезна.
"Ладно, выходим через пять минут. Старик, укрепите руки и ноги скотчем или одеждой на всякий случай," сказал Джо.
Через пять минут они вышли из дверей. Они тихо продвигались вниз по коридору, чтобы не терять зря эффект зелья, и решили выпить его только при увиденных более чем трех зомби. Они спускались этаж за этажом, но все было подозрительно хорошо для человека с удачей -25. Наконец, они достигли первого этажа."Черт!" вырвалось из Джо. Он не был склонен к ругательствам, но не нашел других слов для описания ситуации. Прямо перед выходом из холла стоял зомби ростом три метра, а вместо рук у него были огромные кувалды. Джо и старик обменялись взглядами и медленно двинулись к зоне парковки. Джо и старик осторожно двигались, пытаясь тихо покинуть помещение, не привлекая внимания громкими звуками. Большой зомби не замечал их, пока они старались уйти. Они надеялись найти другой выход, избежав столкновения. Однако, внезапно, сквозняк захлопнул дверь с шумом, и звук привлек внимание зомби, заставив его обернуться на них. Ерван понимал, просто так его не одолеть, он выпил зелье и пошел к этому гигантскому зомби.
Зомби, хоть и огромный, но по сравнению со стариком который увеличил свой характеристики, двигался медленно. Старик метко манипулировал своими катарами, каждое движение было точным и решительным. Весь его корпус был заросшим царапинами от схваток, но старик не останавливался. Он знал, что зомби — это лишь мешающее препятствие.
Зомби казался неуязвимым, но старик был неуклонен. Он молниеносно маневрировал, избегая топороподобных рук зомби. Однако, старику не хватало сил пробить череп зомби плотно. В это мгновение зомби внезапно набросился на Джо, и тот сделал решительное движение.
Как спартанец из одного фильма, Джо схватил копье, вонзил один конец в пол, а другой направил в сторону лица зомби. Шум удара пронзил воздух. Копье пробило грудь зомби, но сам Джо от импульса упал на землю, измученный. В тот же момент старик приблизился и метнулся за спину зомби. Двумя мощными ударами катаров он пронзил голову монстра. Не выдержав веса и старика и зомби, древко копья треснуло, и тело зомби упало на ноги Джо.
Старик мгновенно оттолкнул тело зомби, но Джо был ранен. .
"Старик, беги к аптеке, пока действие зелья не иссякло. Зомби разбежались после этой схватки, они не догонят тебя, у меня есть граната на случай крайней необходимости," крикнул Джо.
Старик колебался, но взгляд его был решительным.
"Я вернусь," без оборотов, старик ринулся вперед. Рядом с трупом зомби появилась шкатулка. Зная свою удачу, Джо не стал ее открывать, а положил в рюкзак. Этот зомби был особенным, возможно, награда окажется ценнее, подумал он. Не стоит рисковать, лучше доверить открытие шкатулки старику или Алине.