Народ, это уже третий том! Совершенно новый для меня уровень!
Мне было очень трудно писать этот том, гораздо труднее, чем прошлые. Если вам интересно почему, то, честно говоря, я упал со сноуборда и сломал левый локоть, — так что у меня не осталось другого выбора, кроме как писать бОльшую часть этой книги одной рукой. Но, учитывая, что пишу я эти строки, когда снег уже давно растаял из-за летней погоды, я должен быть жив и здоров к тому времени, когда вы будете читать это послесловие (а это случится не раньше, чем наступит сезон вкусных грибов, я полагаю).
Нужно беречь свои инструменты. Пожалуйста, всегда будьте осторожны, чтобы не пораниться, дорогие читатели.
Итак, перейдем, как всегда, к краткому предисловию к главам.
Сундук
В этой главе Токия и Саки ищут потерявшуюся кошку и по ходу дела посещают особняк старушки, владелицы сундука, который сохраняет все, что вы в него положите, в идеальном состоянии и исчезает до определенной заданной даты.
К слову о сундуках и коробках, недавно мне довелось иметь дело с картонными коробками. Да, буквально на днях я переехал. Я и не подозревал, что, разбирая свои пожитки, обнаружу дешевые рукописи, написанные в молодости... Я не в силах их выбросить, но и читать их не хочу. Где бы мне их спрятать?
Кукла
Словно влекомая чем-то, Саки прикасается к заводному ключу с намотанной на него нитью, который на днях купила Товако. Новое происшествие началось.
Идея, положившая начало этой истории, не имела никакого отношения к антикварному магазину «Цукумодо», но я подумал, что она вполне впишется в эту историю. Я рад, что идея увидела свет.
Сон
Существует курильница, которая, как говорят, дает полный контроль над снами. Эта глава начинается с того, что девушка, потерявшая в аварии своего возлюбленного, получает в свои руки эту самую курильницу...
Есть один сон, который снится мне всякий раз, когда я болею. В этом сне все мое поле зрения целиком занимает мандала, на фоне которой летает похожая на феникса птица. Сон этот снится мне еще с начальной школы. Интересно, как я должен это истолковать...
Спящая красавица
У благовоний, полученных в предыдущей главе, оказывается неожиданный побочный эффект, из-за которого Токия и Саки поочередно засыпают ровно на двенадцать часов. Как же они снимут это проклятие?
Надеюсь, вам понравится наблюдать за тем, как они в который раз мучаются из-за недопониманий.
Ну а теперь, как всегда, благодарности всем, кто внес вклад в создание книги.
Я бы хотел поблагодарить Такабаяши-сана, моего замечательного главного редактора, Такешиму Сатоши, нарисовавшего эти чудесные иллюстрации, всех, кто помог этой книге увидеть свет, и последними в списке, но не по значимости, моих дорогих читателей.
Огромное вам спасибо!
Кроме того, спасибо всем, кто прислал мне фанатские письма. Хотя я, к сожалению, не могу ответить на каждое из-за нехватки времени, я обязательно читаю их все без исключения. Они — мой источник сил для письма, и я приложу все усилия, чтобы использовать его наилучшим образом.
Что ж, надеюсь увидеть вас снова!
Акихико Одо.